Avo – původně malá měnová jednotka portugalských kolonií Timor a Macao , rovná 1 ⁄ 100 Pataki . Aktuálně 1 ⁄ 100 Macau pataki .
Význam slova „avo“ je maličkost, drobná mince, peněžní jednotka. Je to zkratka pro „ centavo “, měnu řady portugalsky a španělsky mluvících zemí ( 1 ⁄ 100 portugalských escudos , argentinské pesos a mnoho dalších), nebo je tvořeno přímo příponou -avo (z port. oitavo , zase z lat. octavus ), což znamená „část“ při tvoření číslovek a od nich odvozených slov („ oktáva “, španělsky ochentavo, veinteavo – „osmdesátý“ a „dvacátý“). Zde je slovo „ centavo “ ( port. a španělština centavo ) [1] .
Avo byla vyjednávací jednotkou dvou měn:
Možná jako počítací peněžní jednotka avo existovalo dříve - od roku 1894, kdy byla pataca prohlášena za hlavní peněžní jednotku Macaa a portugalského Timoru , ale ve formě mincí a bankovek se začala vydávat až od roku 1906.
Stávající měnové jednotky | |
---|---|
Od slova "sto" (včetně lat. centum ) | |
Z latinských kořenů | |
Z jiné řečtiny. δραχμή (" drachma ") | |
Z románských a germánských kořenů | |
Ze slovanských kořenů | |
Od semitských kořenů | |
Z perských kořenů | |
Z tureckých kořenů | |
Z čínských kořenů | |
Z bantických kořenů | |
jiný | |
viz také |