Olga-Alexandra Porfirievna Bazhanskaya-Ozarkevich | |
---|---|
Datum narození | 30. prosince 1866 |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 15. července 1906 (ve věku 39 let) |
Místo smrti | |
obsazení | klavírista |
Otec | Porfirij Ivanovič Bazhenskij |
Olga-Olexandra Porfiryevna Bazhanska-Ozarkevich ( ukrajinská Bazhanska-Ozarkevich Olga-Oleksandra Porfirivna ; 30. prosince 1866 , Lvov - 15. července 1906 , Zakopane ) - ukrajinská klavíristka , folkloristka, spisovatelka , veřejná osobnost. V manželství - Ozarkevich. Literární pseudonymy - "Oksana", "Olesya B."
Olga-Alexandra Bazhanskaya se narodila 30. prosince 1866 ve Lvově . Dcera kněze, skladatele, muzikologa, spisovatele, folkloristy Porfiryho Bazhanského .
V roce 1885 absolvovala lvovský učitelský seminář. Hudbu studovala u svého otce I. Guneviče (Lvov). Po absolvování semináře vyučovala ve vesnici Soroki a ve městě Gorodok . Učila hrát na klavír.
Aktivně se účastnila ženského hnutí. V roce 1891 se stala jednou z organizátorů hudební a sborové společnosti „Boyan“ ve Lvově. Zemřela 15. července 1906 ve městě Zakopane. Bazhanska-Ozarkevich byl pohřben ve Lvově na hřbitově Lychakiv .
V letech 1892-1900 vystupoval Bazhanskaya-Ozarkevich jako pianista na koncertech Boyan Society věnovaných Tarasovi Ševčenkovi a Markianu Shashkevichovi .
Na koncertech ve Lvově doprovázela zpěváky Solomiju Krušelnyckou (1892, 1894, „Oh Lyuli, Lyuli“ a „Oh Misyatsu, Misyachenko“ Mykola Lysenko, „In Guy, Guy“ Denis Sichinsky), Marii Pavlikov, Ivan Skalish a další.
Repertoár Bazhanské-Ozarkeviče zahrnoval klavírní díla ukrajinských i zahraničních skladatelů, zejména Mykoly Lysenka , Fryderyka Chopina , Franze Liszta , Roberta Schumanna .
Podle Encyklopedie ukrajinských studií je Olga-Oleksandra Bazhanska první ukrajinskou profesionální pianistkou v Haliči .
Skladatel Ostap Nizhankovsky věnoval dílo „Přes jezero“ (1894) Bazhanskaya-Ozarkevich.
V roce 1887 vydala v almanachu „První věnec“ povídku „Kondrat“ (o těžkém osudu vojáka), báseň „Byl jednou jeden“.
V roce 1891 uveřejnila v časopise „Lidé“ povídku „5.V 1891“, věnovanou osudu intelektuálky v tehdejší společnosti. Přeložila díla polského spisovatele Vladislava Orkana (příběh „Odpoledne“, „Odpadlík“, „Jasnaja Poljana“, „Nad ptákem“).
V Soroca sepsala přísloví, která Ivan Franko umístil do své publikace Haličsko-ruské výroky (1901-1910).
Písně zaznamenané Bazhanskaya-Ozarkevich byly zahrnuty do sbírky "Lidové galicijské melodie" (Lvov, 1905-1912, části 1-10), kterou sestavil Porfiry Bazhansky.
Slovníky a encyklopedie |
---|