Berďajevová, Elena Grigorjevna

Elena G. Berďajevová
Datum narození 1866
Místo narození Grodzka
Datum úmrtí nejdříve  1. září 1919
občanství (občanství)
obsazení spisovatel
Žánr romanopisec
Jazyk děl ruština , ukrajinština

Elena Grigorievna Berdyaeva ( 1866 , Grodzka -? po létě 1919) - povídkářka , překladatelka [1] . Známý Lesya Ukrainka [2] , novinář Alexander Sergejevič Suvorin (1834-1912) [3] , Varvara Nikolaevna Lermontova [4] atd.

Životopis

Elena se narodila na Ukrajině v roce 1866. Již v 19 letech Elenina první publikovaná práce „Svatba. Úryvek z posmrtných zápisků mladé dívky. Následujícího roku 1886 vyšlo její dílo „Frozen Children“. Jak vzpomíná M. Rybakov , řada Eleniných prací byla publikována v novinách Novoje Vremja.

Provdala se za Sergeje Alexandroviče Berďajeva (1860-1914), staršího bratra filozofa N. A. Berďajeva . Sergey Aleksandrovich je autorem více než 100 děl v ukrajinštině a 400 v ruštině. Pár spolu žil 30 let a měli tři syny [1] . Jména dvou z nich jsou známá: Grigory (zemřel v roce 1918) a Gleb (prošel Gulagem a zemřel v roce 1950).

Ve svých dílech z doby Alexandra III ., kdy na Ukrajině vypukly pogromy, se Elena a její manžel postavili proti antisemitismu [5] . Dílo Berďajevových na židovské téma, které vyšlo v petrohradském časopise Voskhod. Mezi těmito díly byly básně Sergeje Berdyaeva: „Ukrajincům“ a „1885“, stejně jako příběhy Eleny Berdyaevové: „Nováček“, „Chai's Trading Day“, „Samuel Abramovich“, „Rebbe Leiser“, „Květiny a klobouky", "Snílek". Elena Grigorievna v těchto básních ukazuje těžký život židovské chudiny.

Během hladomoru v roce 1892 nezůstala lhostejná k tragédii mnoha lidí a v dopise profesoru I. Luchitskému se zeptala, jak by mohla pomoci. Napsala „Little Draw“, která byla součástí knihy „Kyiv Collection. Ve prospěch hladovějících“ (K., 1892) [6] .

Berďajevové organizovali vydavatelskou praxi od 80. let 19. století. V roce 1890 založili manželé Berďajevové v Kyjevě literární a vědecký časopis „ Po moři a po zemi[7] . Časopis vysoce ocenil I. Bunin [6] . O tři roky později však úřady časopis uzavřely (po udání cenzorským úředníkem, jehož jméno bylo Athenogenes [8] ).

26. června 1902 přednesla přednášku „Brandt a Peer Gynt. Dvě morálky v Ibsenových dramatech“ [9] .

Kreativita

Příběhy

Příběh

Překlady

Ukrajinsky uměla plynule. Přeložena do ruštiny ukrajinská díla jako:

Poznámky

  1. 1 2 Rybakov, M . Khreshchatyk v_domy a nevіdomy. - K .: Kiy, 2003. - S. 145. - ISBN 966-7161-50-1 .
  2. Do M. I. Pavlik Archivní kopie ze 4. března 2016 na Wayback Machine  (ukrajinsky)
  3. Dopis Eleny Grigorievny Berďajevové A.S. Suvorinovi . Získáno 6. července 2013. Archivováno z originálu dne 4. března 2016.
  4. Dopis Berďajevy E. Lermontové Varvarě Nikolajevně (rozené Trubetskoy). . Získáno 6. července 2013. Archivováno z originálu dne 27. ledna 2018.
  5. ↑ Rybakov , M. Khreshchatyk v_domy a nevіdomy. - K .: Kiy, 2003. - S. 146. - ISBN 966-7161-50-1 .
  6. 1 2 Rybakov, M . Khreshchatyk v_domy a nevіdomy. - K .: Kiy, 2003. - S. 147. - ISBN 966-7161-50-1 .
  7. Lisovsky N.M. Po moři a po souši // Encyklopedický slovník Brockhause a Efrona  : v 86 svazcích (82 svazcích a 4 dodatečné). - Petrohrad. , 1890-1907.
  8. Bratři Berďajevové: dva nadané příspěvky na zemi Obukhiv Archivní kopie ze dne 26. září 2020 na stroji Wayback // Chronicles of Obukhov, 22/22/2015. (ukr.)
  9. Noviny "Kievlyanin" z 25. června 1902

Literatura