Bolivar (klobouk)

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 15. dubna 2018; kontroly vyžadují 13 úprav .

Bolivar (z francouzštiny  bolívar [1] ) je druh klobouku se širokou krempou - válec pojmenovaný po Simonu Bolivarovi (1783-1830) - národním osvoboditeli Latinské Ameriky v 10. - 20. letech XIX.

Podobné klobouky se objevily v pozdních 1810s, a dosáhl výšky jejich popularity v časném 1820s [2] . V č. 2 z roku 1825 časopisu Moscow Telegraph se uvádí, že „černé saténové klobouky, zvané Bolivarov, vycházejí z módy , místo nich nosí klobouky z bílého gros de neaple , rovněž s velkou krempou“. Bolivary nosily i ženy. Dámské pokrývky hlavy „z bílého saténu“ s tímto názvem jsou zmíněny v Moskevském telegrafu (č. 5 z roku 1825) [2] .

V literatuře

Bolivar se objevuje v románu ve verších Alexandra Sergejeviče PuškinaEvgen Oněgin “ (1823-1831) [3] :

Oněgin zatím ve svém ranním úboru,
v širokém bolívaru,
jezdí na bulvár
A tam chodí pod širým nebem, dokud
mu nezazvoní dřímající breguet večeře .

Komentář samotného Puškina: Klobouk à la Bolívar . V překladu - klobouk, jako Simon Bolivar, Osvoboditel Latinské Ameriky.

V románu Les Misérables V. Hugo píše , že během zápasu mezi Bolivarem a Morillem nosili royalisté klobouky s úzkou krempou, tzv. „morillo“, a liberálové  – klobouky se širokou krempou – „bolivary“ [4 ] .

Sám Simon Bolivar na většině portrétů není zobrazován v kloboucích se širokou krempou, ale v kloboucích se dvěma rohy , podle módy své doby. S největší pravděpodobností takové klobouky nenosil sám Bolivar, ale jeho příznivci z řad venkovského obyvatelstva v boji proti Španělům . Důraz ve jménu slavného Latinoameričana je kladen na druhou slabiku v souladu s normami jeho rodného baskického jazyka .

Viz také

Poznámky

  1. Bolivar  // Etymologický slovník ruského jazyka  = Russisches etymologisches Wörterbuch  : ve 4 svazcích  / ed. M. Vasmer  ; za. s ním. a doplňkové Člen korespondent Akademie věd SSSR O. N. Trubačov , ed. a s předmluvou. prof. B. A. Larina . - Ed. 2., sr. - M .  : Progress , 1986. - T. I: A-D. - S. 187.
  2. 1 2 R. M. Kirsanova, 1995 .
  3. Lotman Yu. M. Roman A. S. Pushkin "Eugene Onegin": Komentář: Průvodce pro učitele // Lotman Yu. M. Pushkin: Biografie spisovatele; Články a poznámky, 1960-1990; "Eugene Onegin": Komentář. - Petrohrad. , 1995. - S. 562.
  4. V. Hugo. "Les Miserables", část 1, kniha. 5, kap. XII.

Literatura