Nikdy se ti nesnilo...

Nikdy se ti nesnilo...
Žánr melodrama , drama
Výrobce Ilya Frez
Na základě Nikdy jsi nesnil
scénárista
_
V hlavní roli
_
Operátor Gasan Tutunov
Skladatel Alexej Rybnikov
Filmová společnost
Doba trvání 86 min.
Poplatky 26,1 milionu diváků
Země  SSSR
Jazyk ruština
Rok 1980
IMDb ID 0153489

„Nikdy se ti nesnilo o...“  je sovětský celovečerní film režiséra Ilji Fraze , filmová adaptace stejnojmenného příběhu Galiny Ščerbakové (před zveřejněním v časopise Yunost - Roman a Julia ).

Premiéra v SSSR se konala 23. března 1981 . Podle výsledků pronájmu z roku 1981 se snímek umístil na 12. místě - sledovalo jej více než 26 milionů diváků. Nejlepší film roku 1981 podle ankety časopisu Soviet Screen . Ve Spojených státech měl premiéru v New Yorku 5. března 1982 pod názvem „ Love & Lies “.

Děj

Středoškolačka Katya Shevchenko ( Tatiana Aksyuta ) se stěhuje do nového domu a v nové škole se setkává se spolužákem Romem Lavočkinem ( Nikita Mikhailovsky ). Postupně se do sebe zamilují a každý k tomu přistupuje jinak: spolužáci laskavě vtipkují, někteří dospělí nevěří svým citům, zatímco jiní (například třídní učitelka Taťána Nikolajevna ( Elena Solovey )) to berou pozitivně a považují to za kluci by neměli zasahovat. Káťina matka Ljudmila ( Irina Miroshnichenko ) byla v mládí miláčkem romského otce Konstantina ( Albert Filozov ), ale odmítla ho. Romova matka Vera ( Lydia Fedoseyeva-Shukshina ) o tom ví, a proto na svého manžela na Katyinu matku žárlí a nenávidí ji a zároveň její dceru. Ze všech sil se snaží děti oddělit - převádí Romy do jiné školy, zakazuje jim se setkávat, ale láska Romů a Káťi se tím nezastavuje a dokonce je stále silnější, protože mladí milenci si nedokážou život bez každého představit. jiný.

Pak Vera donutí Roma, aby na dlouhou dobu odjel z Moskvy do Leningradu , aby se postaral o její nemocnou babičku ( Taťána Peltzer ), která na oplátku překazí všechny Katyiny pokusy kontaktovat Romy. Rom, který nechápe, proč Káťa neodpovídá na jeho dopisy (pošťačka ( Lyubov Sokolova ) je dává Romově babičce a ta se jich zbaví), zavolá Taťáně Nikolajevně, ale ta ho omylem vezme za Michaila ( Leonid Filatov ) - její milence, se kterým je v hádce, a řekne mu, aby sem už nikdy nevolal. Uvědomí si Verin podvod a řekne pravdu Ljudmile a jejímu manželovi Vladimirovi ( Jevgenij Gerasimov ). Káťa, která prochází těžkým odloučením od Romů, se rozhodne odjet do Leningradu a vše zjistit sama. Rom, trýzněný neznámem, náhodou zaslechne telefonický rozhovor své babičky a její matky a dozví se, že babiččina nemoc byla vymyšlena, aby je oddělila od Káťi.

Rom, šokovaný zradou svých blízkých, se zamkne ve svém pokoji a babička se mu snaží promluvit a vše vysvětlit. Roma vidí z okna, jak Káťa, která přijela do Leningradu, vchází na nádvoří. Chce odejít z pokoje, ale jeho babička ho nepustí dovnitř a snaží se ho držet dál od Kátě a její „zlomyslné“ rodiny. Roma otevře okno, zavolá Káťu, ale uklouzne na parapetu a rozbije rám a spadne. Jeho pád změkčuje závěj. Káťa k němu přiběhne a snaží se mu pomoci vstát, ale nakonec spolu spadnou zpět do sněhu. Hlídají je dvě děti – chlapec a dívka.

Tvůrci

Obsazení

Herec Role
Taťána Aksjuta Káťa Ševčenko Káťa Ševčenko
Nikita Michajlovský Roma Lavočkin ( vyjádřený Alexandrem Solovjovem ) Roma Lavočkin ( vyjádřený Alexandrem Solovjovem )
Elena Soloveyová Taťána Nikolajevna Kolcovová učitelka literatury Tatyana Nikolaevna Koltsova
Irina Mirošničenko Ljudmila Sergejevna matka Katya Lyudmila Sergeevna
Lydia Fedoseeva-Shukshina Věra Vasilievna Lavočkina Romova matka Vera Vasilievna Lavochkina
Albert Filozov Konstantin Lavočkin Romův otec Konstantin Lavočkin
Taťána Peltzerová Romova babička Romova babička
Rufina Nifontová matka Taťány Nikolajevny matka Taťány Nikolajevny
Jevgenij Gerasimov strýc Voloďa Káťin nevlastní otec strýc Volodya
Leonid Filatov Michail Slavín Milenec Taťány Nikolajevny Michail Slavin
Vadim Kurkov Saša Ramazanov Romova spolužačka Sashka Ramazanov
Jekatěrina Vasiljevová Alena Startseva Romova spolužačka Alena Startseva
Nina Mazaeva Marie Aleksejevna ředitelka školy Maria Alekseevna
Ljubov Sokolová Lisa pošťačka Lisa
Natalia Martinsonová Ella přítel Taťány Nikolajevny Elly
Ljubov Mayková laboratorní asistent laboratorní asistent
Alexandr Karin Učitel tělocviku Učitel tělocviku
Valentin Golubenko nosič nábytku nosič nábytku
Elena Mayorová Zoja Katyina sousedka Zoya
Vladimír Prichodko taxikář (vyjádřený Jurij Sarantsev ) taxikář (vyjádřený Jurij Sarantsev )
Dmitrij Polonsky Romův spolužák v klobouku Romův spolužák v klobouku

Filmový štáb

Historie vytvoření

Od příběhu k filmu

Před příběhem „ Roman a Yulka “ napsala Galina Shcherbakova několik vážných věcí, které nikdo nechtěl publikovat, a pak se rozhodla napsat snadný milostný příběh, protože se jí zdálo, že to bude jistě oboustranně výhodné téma. Nápad přišel od jejího dospívajícího syna. Jednou Ščerbaková odjela s manželem na dovolenou, a když se vrátila, dozvěděla se od své kamarádky, se kterou nechali děti, že její syn z desáté třídy vylezl po odpadní rouře k jeho milované do šestého patra. Nechal ji s tajným vzkazem na balkóně, začal stejnou trubkou sestupovat dolů a v polovině cesty se rozpadla, ale vše se obešlo bez vážných zranění. Právě tento incident vytvořil obraz Shcherbakova: chlapec padající z velké výšky kvůli lásce. Velmi rychle napsala příběh „ Roman a Yulka “ a odnesla ho do redakce časopisu „ Mládež “. Když uplynulo několik měsíců a příběh stále nebyl vytištěn, Shcherbakova zapečetil příběh do obálky z časopisu America a poslal jej do Gorkého Studia Sergeje Gerasimova . O tři dny později zavolala Gerasimovova manželka Tamara Makarova Ščerbakové a řekla, že se jí příběh opravdu líbí a udělá vše pro to, aby podle něj natočila film. A o dva další dny později už Shcherbakova mluvila s Ilyou Frazem .

Před začátkem natáčení to Shcherbakova nevydržela a šla za redaktorem " Mládí " Borisem Polevoyem , který jí řekl, že nemůže poslat příběh do tisku, protože podle jeho názoru měla velmi ponurý konec. Když se Galina dozvěděla, že to je jediná věc, vzala rukopis z jeho stolu, odešla z kanceláře a okamžitě přepsala posledních pár vět. Jestliže v původní verzi byla jasná představa, že Rom umírá (poslední věta říkala, že Julie shazuje hlavu Romovi na hruď), nyní to byl nejednoznačný konec, který by se dal interpretovat různými způsoby (Rom buď zemře, nebo ztratí vědomí ). O dva měsíce později (na podzim 1979), již uprostřed příprav natáčení, vyšel příběh v časopise pod redakčním názvem „O tom se ti ani nesnilo “ [1] .

Casting

Galina Shcherbakova se výběru nezúčastnila, ale Fraz jí ukázal všechny vzorky, které si pak velmi dlouho uchovávala. Lidia Fedoseeva-Shukshina okamžitě dala souhlas k natáčení. Velmi dlouho hledali účinkující pro role Roma a Katyiny matky. Tisíce chlapců z celé země byly sledovány kvůli roli Romů a teprve na samém konci konkurzů, když už byla Taťána Aksjuta schválena , kdosi řekl Frazovi , že v Leningradu je chlapec Nikita Michajlovskij , který docela možná by bylo velmi vhodné. Michajlovskému bylo v té době pouhých šestnáct let. Byl ještě ve škole a neměl žádné herecké vzdělání ani zkušenosti kromě několika menších a portrétních rolí ve filmech a jediné hlavní role ve filmu Děti jako děti . Ale na testech si svou přirozeností podmanil každého a hned byl schválen. Tatyana Aksyuta je o sedm let starší než Michajlovský  - v té době již absolvovala divadelní univerzitu a vdala se.

Na roli Katyiny matky se ucházelo mnoho slavných hereček, včetně Ady Rogovcevy z Kyjeva , ale Ilja Fraz řekl „ne“ všem, protože pro tuto roli předem schválil Irinu Miroshničenko , která pak měla nehodu, a proto nosila fixační límec. krku a Fraz čekal, až se uzdraví.

Proces natáčení

Film nebyl natočen chronologicky a téměř od samého konce, takže herci ne vždy rozuměli tomu, co v příběhu říkají.

„ Miluji i nenávidím tento film ,“ přiznala autorka příběhu Galina Shcherbakova , „ ale měsíce vzpomínek na proces natáčení jsou mi drahé. Tatyana Aksyute , která hrála v roli Katya, bylo 23 let, právě absolvovala GITIS . A Nikita Mikhailovsky byl stále ve škole. Ale jak ten kluk hrál! Vzlykali jsme - byl dokonalost! Zdálo se, že mladý 16letý teenager ví o lásce víc než jeho vdaná partnerka. Nejednal, jen žil v rámci, procházel všemi emocemi svého hrdiny, doslova se do něj znovuzrodil.

Michajlovský, přestože měl za sebou určité herecké zkušenosti, podle svých vzpomínek nedokázal scénu zahrát správně od prvního záběru a „vypálil“ se až při šestém záběru, zatímco Aksjuta, který byl zvyklý hrát na jevišti, ztvárnil potřebné emoce téměř od první chvíle a při šestém záběru už začínala selhávat. Výsledkem je, že podle Shcherbakové se téměř všechny scény filmu skládají ze středních záběrů [2] .

Ve scéně v parku nosí Káťa na hlavě věnec z listů. Věnec nebyl plánován podle scénáře, ale před natáčením scény, když se instalovaly kamery, Taťána Aksyuta , která neměla co dělat, upletla tento věnec, který se všem líbil.

Místa natáčení

Mnoho scén filmu bylo natočeno na jihozápadě Moskvy , v blízkosti stanic metra Jugo-Zapadnaya a Yasenevo [3] .

Babiččin dům v Leningradu (epizoda, kdy Roma vhodí dopis do schránky) je slavný Tolstovský dům (č. 17 na Rubinshteina ulici ). Závěrečná scéna, kdy Rom po pádu z parapetu leží na zemi, se však natáčela v Moskvě na dvoře domu 34 na Spiridonovce .

Škola č. 780, kde postavy filmu studovaly, se nachází v Yasenevo [3] ve 13. mikrookresu, na Litovsky Boulevard , budova 42, budova 2.

Hudba

Hudba od Rybnikova

Skladatel Alexej Rybnikov napsal pro film několik instrumentálních témat založených na písni „The Last Poem“. Některé skladby se objevily na různých albech s Rybnikovovou hudbou. Na druhém disku sběratelské edice z roku 2005 s názvem Film Music, vydaném labelem Alexey Rybnikov Studio, se mimo jiné objevily zejména tyto skladby:

"Poslední báseň"

Píseň „Poslední báseň“, která zní ve filmu (na verše Rabindranátha Thákura , přeložila Adeline Adalis ), napsal skladatel Alexej Rybnikov v roce 1970, když pracoval na filmu Ostrov pokladů , ale známý se stal až v roce 1981, když byl propuštěn film "Nikdy se ti nesnilo o ..." Píseň provedly Irina Otieva a Věra Sokolová.

Skladatel řekl: „V roce 1970 byla napsána melodie, kterou dlouho nebylo možné nikam připojit. A jednoho dne, když jsem z police vzal román Rabindranátha Thágora „Poslední báseň“, který končil verši přeloženými básnířkou Adelinou Adalis , byl jsem ohromen, jak přesně a snadno mi do tohoto desetiletého roku padly dříve neznámé verše. -stará melodie ... "Nicméně v roce 1973" Melody " vydala EP (CM-0004107-8) obsahující tuto píseň v podání " Linnik Trio " na verše R. Tagore.

Po vydání snímku se píseň stala populární, dostala se do finále festivalu " Píseň roku - 1981 " a ze dvou verzí - I. Otieva a VIA " Yalla " (která dala písni orientální příchuť) - s výhodou pouze několika hlasů z mnoha tisíc, VIA vyšla "Yalla" [4] .

Známé jsou i verze této písně od sester Lisitsian , Ruslana , Varvara , Valeria , Lena Perova s ​​rockovou skupinou " MultFilmy ", skupiny " Russian Size " a " Hi-Fi ", Ekaterina Belokon .

Ve filmu Coach je píseň v podání fanoušků klubu Meteor acapella .

Kritika

Recenzentka časopisu Art of Cinema L. Kuzněcovová ve filmu viděla především drama falešného nepotismu, rodinné diktatury, pseudomateřství a teprve potom drama mladé lásky [5] . Učitel M. Tsentsiper se domníval, že tématem filmu není konflikt generací, ale touha starších chránit děti před bludy mládeže [6] .

Ceny a ceny

Poznámky

  1. LIDÉ – strážce zdravého rozumu . obivatel.com. Staženo: 5. ledna 2020.
  2. Rozhovor s Galinou Shcherbakovou - YouTube
  3. 1 2 „Nikdy se ti nesnilo“. Příběh jednoho příběhu od Galiny Shcherbakové . RIA Novosti (2010%03-24). Staženo: 5. ledna 2020.
  4. Píseň roku. 1980-1982
  5. Kuzněcovová, 1981 , s. 69, 71.
  6. Tsensiper, 1981 , str. 9.
  7. Kino: Encyklopedický slovník, šéfredaktor S. I. Yutkevich, M. Sovětská encyklopedie, 1987, str. 83.
  8. Soutěž "SE-81" // Sovětská obrazovka . - květen 1982. - č. 10 . - S. 12-13 . — ISSN 0132-0742 .

Literatura

Odkazy