Opera | |
William Ratcliff | |
---|---|
Skladatel | Caesar Cui |
libretista | Mily Balakirev |
Jazyk libreta | ruština |
Zdroj spiknutí | stejnojmenná tragédie od Heinricha Heineho |
Akce | III |
Rok vytvoření | 1861-1868 |
První výroba | 1869 |
Místo prvního představení | Opera Mariinskii |
William Ratcliff je opera o třech dějstvích, kterou napsal ruský skladatel Caesar Cui v letech 1861-1868.
Opera měla premiéru 14. února 1869 (ve starém stylu) v Mariinském divadle v Petrohradě pod vedením Eduarda Napravnika . Opera byla sice v Moskvě znovu nastudována v roce 1900 pod taktovkou Michaila Ippolitova-Ivanova , ale nikdy se nedostala do standardního operního repertoáru ani v Rusku, ani na Západě. Přesto má „William Ratcliffe“ v dějinách ruské umělecké hudby velký význam, nejen proto, že se jednalo o první inscenovanou operu Mocná hrstka , ale také díky své hudbě, která odrážela experimenty pěti skladatelů.
Libreto k opeře bylo nabídnuto skladateli Mily Balakirev , který také, stejně jako Nikolaj Rimsky-Korsakov , napsal hudbu k některým pasážím z opery.
Libreto opery bylo Balakirievovou adaptací ruského překladu veršů Vasilije Žukovského stejnojmenné tragédie Heinricha Heineho s několika dalšími slokami Viktora Krylova , který také napsal libreto pro Cuiho Vězeň z Kavkazu a Syn mandarína .
Děj se odehrává ve Skotsku v 17. století; Heineho původní dílo je věnováno Skotsku v 19. století.
Děj opery je krvavý a obecně navazuje na kánony německého „ Schicksalsdrama“ – neboli „drama osudu“ z počátku 19. století. Mnoho událostí se skutečně odehraje předtím, než se zvedne opona a musí být prezentovány v dlouhých vyprávěních, takže dění na jevišti zůstává po většinu času převážně statické. Mezi hlavní odchylky od Heineho původního dramatu patří svatební sbor v I. dějství a nahrazení intimní sekvence Otče náš v hospodské scéně I. dějství scénou komického souboru.
První dějství, scéna 1. Na MacGregorově zámku se Mary, která Williama opravdu miluje, provdá za Douglase. Hosté slaví svatbu. MacGregor žehná unii. Margaret zpívá zlověstnou baladu začínající slovy „Čí krví jsi tak pošpinil svůj meč, Edwarde?“. To Douglase znepokojuje a Maria se ho snaží uklidnit. Mluví o napadení silnice lupiči. Maria omdlí, ale brzy se vzpamatuje. Douglas dál mluví o záhadném muži, který ho zachránil. MacGregor posílá Marii a hosty do hodovní síně. Vypráví Douglasovi o dvou předchozích nápadnících Mary.
I. dějství, scéna 2. Sbor opěvuje novomanžele. Ratcliffova přítelkyně Leslie oznamuje, že Douglas je vyzván na souboj.
II. dějství, scéna 1. Krčma. Hosté se baví tím, že si dělají legraci z opilého Robina. Leslie zpívá veselou píseň. Vchází Ratcliff, lidé usínají. Vypráví Leslie o dvou přízracích, kteří se objímají, o jejich společném dětství s Marií a o tom, proč zabil její dva předchozí nápadníky. Začíná mít halucinace, spící krčma se probouzí. Ratcliff a Leslie odejdou a hosté se vrátí do postelí.
Akt II, scéna 2. Venku u Černého kamene čeká Ratcliff na Douglase. Když Douglas konečně dorazí, pozná Ratcliffa jako muže, který ho zachránil před lupiči. Přesto se souboj musí uskutečnit. Douglas vážně zraní Ratcliffa a odejde. Ratcliff, který nabývá vědomí, slyší, jak se mu čarodějnice smějí, a uteče uprostřed hromu, blesků a větru.
Zákon III. Maria ve své ložnici vypráví Margaret, jak roztomilý byl William jako dítě a jak sní o tom, že je duchem, který se k ní natahuje. Ptá se na to, co se stalo její matce, a Margaret ty události vypráví. I přes jeho zranění vstupuje Ratcliff, kterého si Margaret splete s Edwardem. Maria se drží jeho ran. Když Margaret znovu spustí svou zlověstnou píseň, Ratcliff se zblázní a zabije Mary. McGregor, spěchající k výkřikům o pomoc, vstoupí do místnosti a dostane smrtelnou ránu od Ratcliffa, který opustí místnost a spáchá sebevraždu. Objeví se dva duchové a obejmou se. Vstupte Douglas s hosty a staňte se svědky tragédie.
Opery Caesara Antonoviče Cui | |
---|---|