Cog-spintik (karikatura, 1927)

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 23. června 2022; kontroly vyžadují 2 úpravy .
Šroub-spintik
kreslený typ překlad , kreslený
Žánr fantasy film
Výrobce Vladislav Tvardovský
Na základě básně Nikolaje Agnivtseva "Cog-shpuntik"
napsáno Nikolaj Agnivtsev
Násobitel Vjačeslav Kuklin
Sergej Žukov
Igor
Sorokhtin Alexander Presnyakov
Operátor Jevgenij Bocharov
Studio " Sovkino "
Země  SSSR
Jazyk němý
Doba trvání 11 minut
Premiéra 1927
IMDb ID 2381383
Animator.ru ID 2322
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Cog-Spintik je sovětský němý animovaný film Vladislava Tvardovského z roku 1927 založený na básni Nikolaje Agnivceva „Cog-Spintik“. V roce 1931 ji v Německu nazval skladatel Edmund Meisel . V sovětských dobách byla karikatura považována za ztracenou [1] .

Děj

Dynamo, setrvačník a ozubená kola se považují za „hrdiny“ pracovního procesu. Skromně a potichu se na velkém díle podílí nenápadný „kog-spintik“, jehož aktivity ale nikdo nebere vážně. Uražený „kolečko“ opouští továrnu. Druhý den se ukáže, že rostlina nemůže fungovat. Teprve nyní je jasné, co znamená „ozubené kolečko“ v práci celého podniku. "Cog-spintik", přijímajíc omluvu, se vrací do továrny.

Historie vytvoření

V. Tvardovskij pracoval na ilustracích pro dětské knihy a byl autorem kreseb pro knihu Nikolaje Agnivceva „Cog-shpuntik“, kterou vydalo nakladatelství Raduga v roce 1925 [2] [3] .

Jména tvůrců karikatury jsou uvedena podle anotovaného katalogu „Sovětské hrané filmy“ z roku 1961 [1] , jakož i materiálů z BFI National Archives v Londýně [4] .

O karikatuře

Byla to moderní pohádka, natočená podle scénáře N. Agnivceva a s jeho poetickým textem. … Tento myšlenkově velmi významný film sklidil zasloužený úspěch nejen mezi dětmi, ale i mezi dospělými. Byl vyroben převážně metodou vystřihovacího přenosu na papír v kombinaci s metodou kloubové loutky (epizody provozu strojů) .

Ivan Ivanov-Vano , Snímek po snímku, 1980 [5]

Podle Petera Bagrova byl film mnohem úspěšnější na evropských obrazovkách než doma [4] , pravděpodobně s tím souvisí bezpečnost kazety v Nizozemském filmovém muzeu , i když v neúplné verzi a bez titulků [6] .

Zvuková verze Edmunda Meisela je nyní považována za ztracenou [4] . V roce 2015 na 19. ročníku filmového festivalu White Pillars Archive Film Festival byl film promítán za doprovodu živé hudby [7] [8] . Hosté festivalu viděli rekonstruovanou verzi s chybějícími nápisy restaurovanými z montážních archů a také dva nové fragmenty nalezené v Národním filmovém archivu ČR [6] .

Poznámky

  1. 1 2 Sovětské celovečerní filmy. T. 1, 1961 , str. 240.
  2. Agnivtsev N. Screw-shpuntik. Kresby V. Tvardovského . Rarusova galerie . Datum přístupu: 23. června 2022.
  3. Screw-shpuntik / Agnivtsev Nikolai Yakovlevich . Knihovna dětské literatury . Datum přístupu: 23. června 2022.
  4. 1 2 3 Alanen Antti. Sovětská němá animace, část I (2013 retrospektiva Pordenone, kurátor Peter Bagrov, Sergei Kapterev)  (anglicky) . Antti Alanen: Filmový deník (6. října 2013). Datum přístupu: 23. června 2022.
  5. Ivanov-Vano I.P., 1980 , s. padesáti.
  6. 1 2 Borodin Georgy. 19. ročník festivalu archivního filmu White Stolby . Přístroje (únor 2015). Získáno 4. června 2022. Archivováno z originálu dne 16. ledna 2022.
  7. Sycheva Alena. V Gosfilmofondu se konal 19. ročník festivalu archivních filmů "Bílé sloupy" . ProfiCinema (2. března 2015). Datum přístupu: 23. června 2022.
  8. Novikova Assa. "Bílé sloupy": Poslední šance . Časopis "Seance" (6. března 2015). Datum přístupu: 23. června 2022.

Literatura

Odkazy