Světlana Guyerová | |
---|---|
Němec Světlana Geierová | |
Jméno při narození | Světlana Michajlovna Ivanová |
Datum narození | 26. dubna 1923 [1] [2] [3] |
Místo narození |
|
Datum úmrtí | 7. listopadu 2010 [1] [2] [3] (ve věku 87 let) |
Místo smrti | |
občanství (občanství) | |
obsazení | tlumočník |
Ocenění | čestný doktorát na univerzitě v Basileji [d] ( 2004 ) čestný doktorát z univerzity ve Freiburgu [d] ( 2007 ) Cena Lipského knižního veletrhu za nejlepší literární překlad ( 2007 ) Cena Reinholda Schneidera [d] ( 1995 ) |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Svetlana Geier ( německy Swetlana Geier ; rozená Svetlana Mikhailovna Ivanova ; 26. dubna 1923 [1] [2] [3] , Kyjev [4] - 7. listopadu 2010 [1] [2] [3] , Freiburg im Breisgau , Baden -Württemberg ) je literární překladatel z ruštiny do němčiny .
Světlanin otec, rostlinný vědec, byl zatčen v roce 1938 a zemřel v roce 1939. Světlana matka pocházela z rodiny bílého důstojníka . Od raného dětství se Světlana učila francouzštinu a němčinu. V roce 1941 Světlana absolvovala školu s vyznamenáním, vstoupila na Fakultu západoevropských jazyků v Kyjevě a pracovala jako překladatelka v Geologickém ústavu Akademie věd Ukrajinské SSR .
Po okupaci Kyjeva nastoupila Světlana Ivanova jako tlumočnice na stavbě mostní firmy Dortmunder Brückenbau AG , na což jí bylo přislíbeno stipendium v Německu .
V roce 1943 po bitvě u Stalingradu byla činnost společnosti v Kyjevě uzavřena. Světlana a její matka ze strachu před pronásledováním za kolaboraci odešly s firmou do Německa a byly umístěny do tábora Ostarbeiter v Dortmundu . Brzy se jim podařilo dostat se z tábora díky přátelům.
Světlana Ivanová získala Humboldtovo stipendium a přestěhovala se s matkou do Freiburgu , kde od roku 1944 studovala na univerzitě literaturu a srovnávací lingvistiku . Vdala se a změnila si příjmení na Guyer. Světlana měla dvě děti.
V roce 1960 začala Světlana Geierová vyučovat ruštinu na univerzitě v Karlsruhe . V letech 1979-1983 Geyer vyučoval ruský jazyk a literaturu na soukromé univerzitě ve Wittenu . Vyučovala také ruštinu na jednom z gymnázií ve Freiburgu.
Světlana Gayer byla považována za jednu z nejznámějších překladatelek ruské literatury do němčiny. Překládala díla Tolstého , Bulgakova a Solženicyna . Její překlady Dostojevského získaly uznání .
Zemřela večer 7. listopadu 2010 ve svém domě ve Freiburgu.
Foto, video a zvuk | ||||
---|---|---|---|---|
Tematické stránky | ||||
|