Fedorov, Gennadij Alexandrovič | |
---|---|
Datum narození | 5. (18. srpna) 1909 |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 2. ledna 1991 (81 let) |
Místo smrti |
|
občanství (občanství) | |
obsazení | spisovatel |
Ocenění |
|
Fedorov, Gennadij Alexandrovič ( Ped Gen , 5. srpna (18), 1909-1991) - spisovatel Komi .
Narozen v roce 1909 ve vesnici Troitsko-Pechorsk (nyní republika Komi ) v rodině venkovského učitele. V roce 1930 absolvoval Syktyvkarskou pedagogickou školu a v roce 1940 Literární institut M. Gorkého v Moskvě (v nepřítomnosti). Pracoval v dětských domovech, jako redaktor v nakladatelství Komi book. Účastnil se Velké vlastenecké války . Za války byl poručík Fedorov velitelem transportu a poté střelecké čety na volchovské a běloruské frontě. Při prolomení nepřátelské obrany v Polsku byl vážně zraněn.
V letech 1947-1958 a 1964-1971. stál v čele republikánské organizace spisovatelů Komi.
První práce G. A. Fedorova byly zveřejněny v roce 1928. Napsal jeden z prvních příběhů v literatuře Komi: "Vesnické ráno" ("Siksta Asyv") o kolektivizaci (1932). Dále to byly "Vörsa Drama" - Lesní drama (1936), "Kolhoznitsyas" (1936), "Traktorista Vasya" (1938). Osobní účast ve válce dala spisovateli materiál, který tvořil základ příběhu "Válka Lunyasö" - Ve dnech války (1962). Tento příběh a hra „Na úpatí Timanu“ (1949) také odrážely téma průmyslového rozvoje přírodních zdrojů regionu, které se rozvinulo zejména během válečných let. V roce 1951 vyšla v Moskvě jeho hra v 1. dějství „The Forest Rings“.
Počátkem 60. let vyšel jeho první román Kya petigön – Až přijde úsvit (1962), ve kterém se zabýval společensko-politickými událostmi revoluční éry. To hlavní pro něj jak v tomto, tak v dalším románu-dilogu "Vostim" - Zarnitsa (1982), "Chuzhan musyan ylyn" - Daleko od vlasti (1989) a příběh "Ezys syura kör" - Jelen se stříbrnými rohy ( 1991) - bylo odhalení historického významu éry prostřednictvím osudu skutečné osoby - hrdinky občanské války Domny Kalikové a básníka, zakladatele literatury Komi Ivana Alekseeviče Kuratova , jehož byl prasynovcem. Vydání knihy v ruštině pod obecným názvem „Moje píseň, píseň ...“, která zahrnovala romány „Zarnitsa“ a „Daleko od vlasti“, bylo realizováno v předvečer 170. výročí I. A. Kuratova a 100. výročí G. A. Fedorova.
Přeložil díla patnácti autorů do jazyka komi. Mezi nimi: Lermontovův „ Hrdina naší doby “, Tolstého „Kavkazský vězeň“, Ševčenkova „Sova“, Frankovy příběhy atd. Dílo G. A. Fedorova bylo oceněno čestnými tituly: Ctěný pracovník kultury RSFSR (1969), Laureát státní ceny I. A. Kuratova (1968), lidový spisovatel Komi ASSR (1984).
|