Daisuke Kato | |
---|---|
Japonština 加東大介 | |
Jméno při narození |
Tokunosuke Kato (加藤徳之助) |
Datum narození | 18. února 1911 |
Místo narození | Tokio , Japonsko |
Datum úmrtí | 31. července 1975 (ve věku 64 let) |
Místo smrti | Takasaki , prefektura Gunma , Japonsko [1] |
Státní občanství | Japonsko |
Profese | divadelní a filmový herec |
Kariéra | 1929-1975 |
Ocenění | 2 ceny Blue Ribbon za nejlepšího herce ve vedlejší roli (1953, 1956) a Mainichi Film Award za nejlepšího herce ve vedlejší roli (1953) |
IMDb | IČO 0441961 |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Daisuke Kato (加東 大介, skutečné jméno Tokunosuke Kato加藤 徳 之助, jiné jméno Enji Ichikawa 市 川 莚司, bylo umělecké jméno, které používal ve 30. až 40. letech 20. století (do února 1918, 2. února) nebo 19. února ) , 1910 [3] , Asakusa , Tokio , Japonská říše - 31. července 1975 [2], Takasaki , Gunma ) - japonský charakterní divadelní ,herec Veselý, kulatý obličej Daisuke Kato se často objevuje v japonských filmech 20. století [4] . Herec má role ve více než 300 filmech [5] [6] . Fanoušci žánru jidaigeki si ho pamatují jako jednoho z Kurosawových " Sedm samurajů " , herec má také malé role v populárních filmech téhož Kurosawy " The Bodyguard ", trilogii režírované Hiroshi Inagaki o Mijamotovi Musashi (" Samuraji: The Way of the Warrior “, „ Samurai 2: Duel at the Temple “, „ Sumuai 3: Duel on the Island “) a „ Krvavé kopí na hoře Fuji “ v režii Tomu Uchidy . Nejzajímavější díla vznikla ve filmech vynikajících režisérů Akiry Kurosawy a Mikia Naruse , s nimiž byl herec nejednou natočen.
Tokunosuke Kato (skutečné jméno herce) se narodil v srdci Tokia, v zábavní čtvrti Asakusa , v rodině kabuki umělce Denzo Takeshita. Jeho starší bratr Kunitaro Sawamura a sestra Sadako Sawamura se také stali známými herci v japonském divadle a kině. Pod vlivem a vedením svého otce, který byl hercem, dramatikem a zástupcem ředitele populárního divadla Miyatoza, se Tokunosuke poprvé objevil v divadle ve věku šesti [7] spolu se svým jedenáctiletým bratrem Kunitarem. Miyatoza divadlo bylo kompletně zničeno během slavného 1923 Great Kanto zemětřesení .
Po absolvování Tokijské veřejné střední školy č. 7 v roce 1929 se devatenáctiletý mladík připojil k divadelnímu souboru Zenshinza kabuki. Od roku 1933 vystupoval pod pseudonymem Enji Ichikawa. Osm let hrál na této scéně různé role. Se dvěma dalšími mladými talenty, Shinzo Yamazaki (který se později stal známým v kině jako Akitake Kono) a Ogimasu Ichikawa (syn dramatika Kaoru Osanai ), byli populární mladí herci souboru, kteří byli v tisku nazýváni „Young Prospective Zenshinza Trio “ [7] . Ve filmu debutoval v roce 1935 malou rolí ve filmu Jirocho ze Shimizu režiséra Tomiyasy Ikedy. V předválečném období a v prvních letech druhé světové války hrál mimo jiné v dílech vynikajících režisérů jako Sadao Yamanaka (filmy „ Sōshun Kochiyama “, 1936 ; „ Lidstvo a papírové koule “, 1937 ) a Kenji Mizoguchi (" Věrnost ve věku Genroku ", 1941 ).
V roce 1943 byl 33letý herec mobilizován do jednotek jako vedoucí hygienické služby [8] na jižní frontě. Již v posledních měsících války, v dubnu 1945, dostal od armádního velení rozkaz vytvořit divadelní soubor, který by vojáky inspiroval. Divadlo bylo otevřeno v Manokwari (ostrov Nová Guinea ) [9] , kde účinkoval ve hře Shin Hasegawa „Yatappe from Seki“. Po skončení války v Tichomoří , ačkoli bylo japonskému herci zajatému spojeneckými silami dovoleno repatriovat se do své vlasti, onemocněl malárií a zůstal na Nové Guineji ještě několik měsíců, než se plně zotavil. Po návratu do Japonska v roce 1946 spolu se svým bratrem Kunitarem a sestrou Sadako založili nové malé divadlo "Kamiwaza" [7] , ale herec brzy opustil divadelní jeviště kvůli neúspěšné práci souboru, potížím s vedením a tvůrčím rozdílům. Herec se rozhodne soustředit na filmovou práci. V roce 1948 podepsal smlouvu s filmovou společností Daiei a počínaje filmem Five Witnesses (r. Sadatsugu Matsuda ) přijímá herec jméno Daisuke Kato, pod kterým zůstane v paměti fanoušků japonské kinematografie.
Prvním filmovým počinem, který herci přinesl širokou slávu, byla role policisty ve filmu Akira Kurosawa Rashomon ( 1950 ) . Po práci v tomto, jednom z nejúspěšnějších filmů japonské kinematografie, který triumfálně prošel plátnami světa, včetně USA a SSSR , se herec rozhodne opustit studio Daiei a vstoupí do řad filmové společnosti Toho . [6] . Brzy dostává své první filmové ceny. Kato byl jmenován nejlepším hercem ve vedlejší roli na Modré stuze a Mainichi Film Awards za své role ve filmech Matka (r. Mikio Naruse ) a Araki Mataemon: Duel at the Kagiya Crossing (jiný název) z roku 1952. Pomsta samuraje, režie Kazuo Mori ). Herec po celou svou kariéru v kině vystupoval v charakteristických vedlejších rolích [9] [10] . Rozsah rolí herce byl široký: od psychologicky složitých dramatických až po komické. Hrál role kladných i záporných postav. Často hrál v obrazech dobromyslných, nešťastně zamilovaných tlustých mužů (například téměř všechna jeho díla ve filmech Mikio Naruse jsou taková). Režiséři ho milovali pro jeho lehký a upřímný charakter, ale Daisuke Kato měl obzvláště přátelské vztahy s takovými mistry režie, jako jsou Akira Kurosawa a Mikio Naruse, kteří herce často zvali do svých projektů. Po "Rashomonovi" Kurosawa povolal herce také, aby si zahrál malou roli gangstera v jednom z jeho nejlepších dramatických filmů " Žít " (1952), poté za roli jednoho ze sedmi statečných samurajů Shitoroji v populárním filmu jidaigeki " Sedm samurajů “ ( 1954 ) a ne V méně populární jidaigeki „ The Bodyguard “ ( 1961 ) Kato vystupoval jako jeden z banditů, silný, ale hloupý bojovník Inokiti. Mikio Naruse Kato hrál některé ze svých nejlepších rolí [6] : Kimura v Matce (1952), Itaya v Pozdní chryzantémy (1954), Seikichi Mukai v Plovoucích mracích ( 1955 ), Yonekův bývalý manžel ve filmu Adrift ( 1956 ), Onoda ve filmu Neklid ( 1957 ), Sekine ve filmu Když žena leze po schodech ( 1960 ), Sadaoka v Toulavém deníku ( 1962 ), Hayashida v Rozptýlených oblacích ( 1967 ) a další filmy tohoto mistra kinematografie, s nímž herec poměrně často spolupracoval. Herec také hrál ve filmech dalších vynikajících režisérů: Yasujiro Ozu (malé role ve filmech " Předjaří ", 1956, " Podzim v rodině Kohayagawa ", 1961 a " A Taste of Saury ", 1962), Teinosuke Kinugasa ( "Scarlet Bat", 1950, "Migratory Birds under the Moon" a "Baterlight under the Full Moon" - oba 1951, "Castle of Bloodshed", 1952, "White Sea of Yushima", 1955 a "Sparks", 1956 ), Kenji Mizoguchi (kromě již zmíněných - " Woman Saikaku ", 1952, " Red Light District ", 1956), Daisuke Ito ( "Květina, která překročila horu", 1949, "Homeland Far, Far Away", 1950, „Palanquin in the Fog“, 1951 a „Příběh mladé dámy“, 1957), Hiroshi Inagaki („Tisíc a jedna noc potulného hazardního hráče“, 1936, „Jsem osobní strážce“, 1950, „A Žena ze Šanghaje" a "Vítr, mraky a loď za 1000 ryo" - obě 1952, trilogie o Miyamotovi Musashim: "Samurai: Cesta válečníka, 1954, Samurai 2: Souboj v chrámu, 1955 a Samuraj 3: Ostrovní souboj, 1956; Osamělá cesta, 1955, Bouře, 1956, Zrození Japonska , 1959 , " 47 Ronin ", 1962 a "In zůstat proti meči, 1966 )...
Mezi nejlepší role dále patří [7] : Kudo v nezávislém projektu režiséra Tadashiho Imaie " There is a source " (1955) a sluha samuraje Genta v jidaigeki se sociálním zaujatím " Krvavé kopí na hoře Fuji " ( 1955 ) - za poslední dvě role Kata byl podruhé oceněn cenou Modrá stuha jako nejlepší herec ve vedlejší roli v roce 1955; režisér Tazawa v sociálním dramatu The Source (1956, r. Masaki Kobayashi ); hlavní role Akabany v sérii čtyř filmů "Big Size" (1957-58, r. Yasuki Chiba ) - právě po této populární filmové sérii dostal herec, stejně jako jeho hrdina, přezdívku Gyu-chan. Kato také úspěšně hrál v komických rolích, včetně herce, který měl úspěch v komediálním seriálu oblíbeném veřejností (čítá 40 filmů natočených v letech 1956 až 1971) ze seriálu „Prezident společnosti“ [7] , kde si zahrál jednu ústředních postav (s partnery Hisaya Morishige a Keiju Kobayashi ).
Daisuke Kato na základě svých vojenských zkušeností o tom, jak se podílel na vzniku divadelního souboru na ostrově Nová Guinea, publikoval své paměti v roce 1955 v týdeníku Shukan Asahi . V roce 1961 Kato romanizoval své paměti. Román s názvem „Sníh na jižním ostrově“ byl poprvé publikován v březnovém čísle časopisu Bungei Shunju.. Ve stejném roce ji natočil režisér Seiji Hisamatsu pod názvem „Sníh v jižních mořích“, kde si herec zahrál sám sebe – seržanta Kata. Román i film sklidily zasloužený úspěch. Román byl bestseller [9] a Daisuke Kato vyhrál 20. Bungeishunjū Reader Award . Kromě adaptace pro velké plátno, televizní seriál založený na románu byl produkován NHK ve stejném roce [7] .
V posledních letech svého života byl herec aktivní nejen v kině, ale i v televizi a v roce 1971, o 28 let později, se herec vrátil na divadelní prkna [10] . Od roku 1972 se připojil k týmu účinkujících v dramatu tajgy „Heike's New Story“, kde hrál roli skutečné historické osobnosti Hojo Tokimasa , vojáka a státníka XII. století . Jeho partnery v dramatu byli tak populární japonští herci jako Tatsuya Nakadai , Komaki Kurihara , Osamu Takizawa , Masayuki Mori , Ayako Wakao a Ken Ogata .
Daisuke Kato byl přijat do nemocnice s rakovinou tlustého střeva v únoru 1975 . Neznal svou diagnózu (před hercem byla skryta), pokračoval v dramatu (bylo pro něj zorganizováno speciální natáčení na nemocničním oddělení) a 31. července, pět měsíců po přijetí do nemocnice, Daisuke Kato zemřel [ 10] ve věku šedesáti čtyř let.
Daisuke Kato patřil ke klanu známé umělecké dynastie [11] :
Otec - herec Kabuki Denzo Takeshita (竹芝伝蔵, skutečné jméno - Dentaro Kato, 加藤伝太郎)
Starší sestra je Seiko Yajima (1903-1988). Pracoval v soc ustanovení. Byla první předsedkyní Národní rady pro ochranu života a práv osob se zdravotním postižením.
Starší bratr je hercem divadla a kina Kabuki Kunitaro Sawamura.(1905-1974). Nejznámější filmy: „ Tange Sazen a Million Ryo Pot “ (1935, r. Sadao Yamanaka ), „ Brány pekla “ (1953, r. Teinosuke Kinugasa ), „ Nový příběh klanu Taira “ (1955, režie Kenji Mizoguchi ) atd.
Starší sestra - divadelní a filmová herečka Sadako Sawamura(1908-1996). Nejslavnější díla v kině: „Svatební den“ (1940, r. Yasujiro Shimazu ), „ Matka nezemře “ (1942, r. Mikio Naruse), „ Žena Saikaku “ (další s názvem „Život O-Harua“ , Kurtizány , v pokladně SSSR - "Život bez štěstí", 1952, r. Kenji Mizoguchi), " Pozdní chryzantémy " (1954, r. Mikio Naruse) atd.
Zeť (manžel sestry Sadako Sawamura) - herec Kamatari Fujiwara(1905-1985). Filmové role: " Tři sestry, čisté ve svých myšlenkách " (1935, r. Mikio Naruse), " Žít " (1952, r. Akira Kurosawa), " Sedm samurajů " (1954, r. Akira Kurosawa) atd.
Snacha (manželka staršího bratra Kunitaro Sawamura) je herečka Tomoko Makino (1907-1984). Dcera otce zakladatele japonské kinematografie, režiséra a producenta Shozo Makina , který mimo jiné hrál v historickém eposu jejího otce „ Chushingura: A True Story “ (1928).
Manželka - herečka Masako Kato (加藤雅子), hrála ve filmech málo, mezi filmy: "Woman Offering Resistance" (1960, r. Taro Yuge), "Face" (1960, r. Koji Shima ), "Black Trump “ (1964, režie Umetsugu Inoue ) a další.
Syn - Haruyuki Kato (加藤 晴之), zvukový producent, hrál ve filmu pouze jednou: ve filmu " 47 Ronin " (1962, r. Hiroshi Inagaki ).
Snacha (manželka syna Haruyuki Kato) je kostýmní výtvarnice Kazuko Kurosawa (nar. 29. 4. 1954), dcera filmového režiséra Akiry Kurosawy .
Vnuk - herec Takayuki Kato (narozen 12. března 1977). Mezi filmy: "Po dešti" (1999, r. Takashi Koizumi), "To ví jen moře" (2002, r. Kei Kumai ), "Poslední Ronin" (2010, r. Sugemichi Sugita).
Synovec (syn bratra Kunitaro Sawamura) - herec Hiroyuki Nagato (1934-2011). Jeden z nejpopulárnějších filmových herců 60. let. Hrál ve filmech režisérů Nové vlny japonské kinematografie Shohei Imamura , Seijun Suzuki , Koreyoshi Kurahara , Yoshishige Yoshida ...
Synovec (syn bratra Kunitaro Sawamury) - herec Masahiko Tsugawa (1940-2018). Proslul koncem 50. let minulého století, kdy hrál ještě jako velmi mladý ve filmech o „slunečním kmeni“ (filmy o osudech zklamané mladé generace Japonců): „ Crazy Fruit “ (1956, r. Ko Nakahira ), „ Wordless Man “ (1960, režie Yoshishige Yoshida ) a další.
Neteř (dcera bratra Kunitaro Sawamury) - Setsuko Kato (加藤勢津子), byla filmová herečka, ale ve filmech hrála málo. Mezi filmy patří: Hungry Souls a Hungry Souls 2 (1956, r. Yuzo Kawashima ).
Neteř (dcera bratra Kunitaro Sawamury) Toshiko Sawamura (沢村敏子) se pouze jednou projevila jako herečka, hrála v televizním seriálu Nebezpečný svah (危険な斜面, 1961).
Vybraná filmografie hereckých děl Daisuke Kato [15] [16] [5] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Rok | ruské jméno | původní název | Jméno v romaji | Anglický titul v mezinárodní pokladně | Výrobce | Role |
30. léta 20. století | ||||||
1935 | " Jirocho ze Šimizu " | 清水次郎長 | Shimizu no jirochō | Jirocho od Shimizu | Tomiyasu Ikeda | jednooký Okagami |
1936 | " Soshun Kochiyama " | 河内山宗俊 | Kochiyama Soshun | Kněz temnoty | Sadao Yamanaka | Kenta |
" Tisíc a jedna noc potulného hazardního hráče " ("Cesta tisíce a jedné noci") | 股旅千一夜 | Matatabi sen ichi-yo | Tisíc a jedna noc na cestě | Hiroshi Inagaki | ||
1937 | " Legenda o lupičích z Sengoku Times " (film ve dvou částech) | 戦国群盗伝 | Sengoku gunto den (zenpen, kōhen) | Sága o vagabundech. Části I-II | Eisuke Takizawa | Nobushi |
" Lidstvo a papírové koule " | 人情紙風船 | Ninjo kami fûsen | Lidstvo a papírové balónky | Sadao Yamanaka | Iske, stoupenec Yatagoro | |
" Shinsengumi " | 新選組 | Shinsengumi | Shinsengumi | Sotoji Kimura | ||
1938 | " Rodina Abe " | 阿部一族 | Abe ichizoku | Klan Abe | Hisatora Kumagai | Úkol Nakama |
" Ďábel z rozcestí " | 逢魔の辻江戸の巻 | Óma no Tsuji Edo no maki | čert křižovatky | Eisuke Takizawa | Takenaka Shishi | |
1939 | " Včera v noci " | その前夜 | sono zenya | Noc předtím | Ryo Hagiwara | Sobe Motegi |
40. léta 20. století | ||||||
1941 | " Loajalita ve věku Genroku " (film ve dvou částech) | 元禄忠臣蔵 | Genroku chushingura | 47 Roninů | Kenji Mizoguchi | Fuwa Kazuemon |
1948 | " Tengu Kiso " | 木曾の天狗 | Kiso no tengu | Goblin v Kiso | Sadacugu Matsuda | Wataru |
" Pět svědků " | 五人目の目撃者 | Gonin no mokugekisha | Pět svědků | Sadacugu Matsuda | Daisuke, Mariin mladší bratr | |
" Princezna Sen v Edu " | 千姫御殿 | Senhime dostal | Princezna Sen v Edu | Akira Nobuchi | ||
" Japonští zvláštní agenti " | にっぽんGメン | Nippon G-men | G-men z Japonska | Sadacugu Matsuda | poručík Kato | |
1949 | " Posel Tengu " | 天狗飛脚 | tengu hikyaku | Goblin kurýr | Santaro Marune | Taihei z Mogury |
" šéfe " | ボス | Bosu | Šéf | Masahiro Makino , Isamu Kosugi | Masakiti | |
" Poslední muž se směje " | 最後に笑う男 | Saigo no warau otoko | Poslední muž k smíchu | Kimiyoshi Yasuda | Yoshio Shima | |
" Bangoku jde do Edo " | 盤獄江戸へ行く | Bangoku Edo a iku | Bangoku jde do Edo | Masahiro Makino | Daizaburo Ani | |
" The Story of Saheiji: The Purple Robe " (film ve dvou částech) | 佐平次捕物帳紫頭巾 (前篇後篇) | Saheiji torimonochō: Murasaki zukin (Zenpen, Kaiketsu slepice) | Saheiji's Casebooks: The Purple Hood (část 1 a 2) | Masahiro Makino | Yasu | |
" The Ghost of Yotsui " (film ve dvou částech) | 四谷怪談 | Yotsuya kaidan (Zenpen; Kohen) | Phantom Yotsuda | Keisuke Kinoshita | Shinkichi | |
" Květina, která překročila horu " | 山を飛ぶ花笠 | Yama wo tobu hanagasa | Květina, která překročila horu | Daisuke Ito | tomekichi | |
" Pekelný olej na zabíjení žen " | 女殺し油地獄 | Onna goroshi abura jigoku | Ropné peklo zabíjení žen | Akira Nobuchi | Risk Izumiya | |
" Rogue Chobei " | 無頼漢長兵衛 | Buraikan Chobee | Rogue Chobei | Fumio Kamei | Hikomatsu | |
50. léta 20. století | ||||||
1950 | „ Japonští zvláštní agenti. Část 2: Krvavý souboj na mysu ztroskotání » | にっぽんGメン難船崎の血闘 | Nippon G Men: Dai-ni-wa - Nansenzaki no kettô | G-Men of Japan: Part 2: Bloody Duel at Shipwreck Cape | Sadacugu Matsuda | Tadasuke Shibukawa |
" Jsem bodyguard " | 俺は用心棒 | ruda wa yojinbo | Jsem bodyguard | Hiroshi Inagaki | Tankuro | |
" Vlast daleko, daleko " | 遙かなり母の国 | Harukanari haha no kuni | Vlast daleko daleko | Daisuke Ito | Tomi Sokyokusai | |
" Řetěz sopek " | 火山脈 | Kazanmyaku | Nobuo Adachi | Yashirokichi Matsushima | ||
" Otomi a Yosaburo " (film ve dvou částech) | お富と与三郎前後篇 | Otomi do Yosaburo (zenpen, kōhen) | Otomi a Yosaburo | Taizo Fuyushimata | ||
" Oči ve tmě " | 闇に光る眼 | Yami ani hikarume | Oči svítí ve tmě | Sadacugu Matsuda | Keiji Matsuo | |
" Rashomon " [comm. 1] [17] | 羅生門 | Rashomon | Rashomon | Akira Kurosawa | policejní důstojník | |
" Muž z Akagi " | 赤城から来た男 | Akagi Kara Kita otoko | Muž z Akagi | Keigo Kimura | Kenji | |
" pirátská loď " | ごろつき船 | Gorotsuki-bune | pirátská loď | Kazuo Mori | Společnost | |
" Scarlet Bat " | 紅蝙蝠 | beni komory | Scarlet Bat | Teinosuke Kinugasa | ||
1951 | " Palanquin in the Mist " ("The Inner Palace Conspiracy") | おぼろ駕籠 | oboro kago | Spiknutí vnitřního paláce | Daisuke Ito | Hanjuro Kakei |
" Záhada vraždy " | 絢爛たる殺人 | Kenrantaru sacudzin | Vražda v Marnosti | Bin Kado | Shimizu | |
" Zabíjení Otsuya " | お艶殺し | Otsuya goroshi | Zabití Otsuyi | Masahiro Makino | Santa | |
" Stěhovaví ptáci pod Měsícem " | 月の渡り鳥 | Tsuki no wataridori | Stěhovaví ptáci pod Měsícem | Teinosuke Kinugasa | Matagoro | |
" škola svobody " | 自由学校 | Jiyy gakko | škola zdarma | Kozaburo Yoshimura | Takayama | |
" Baterka za úplňku " | 名月走馬燈 | Meigetsu somato | Lucerna za úplňku | Teinosuke Kinugasa | Sanjo | |
" děvka " | 牝犬 | mesu inu | Fena | Keigo Kimura | Matoba | |
" Příběh Genji " | 源氏物語 | Genji monogatari | Příběh Genjiho | Kozaburo Yoshimura | Hikari Yui | |
1952 | " Araki Mataemon: Duel na křižovatce v obchodě s klíčem " ("Pomsta samurajů") | 荒木又右衛門決闘鍵屋の辻 | Araki Mataemon: Kettô kagiya no tsuji | Duel v Keymakers' Corner | Kazuo Mori | Magoemon Mori (Rokusuke) |
" Hrad krveprolití " (film ve dvou částech) | 修羅城秘聞 | Shurajo hibun | Hrad Carnage | Teinosuke Kinugasa | Inosuke | |
" Žena Saikaku " ("Život O-Haru, kurtizány", v pokladně SSSR - "Život bez štěstí") [komunik. 2] [17] | 西鶴一代女 | Saikaku ichidai onna | Život Oharu | Kenji Mizoguchi | Dazaburo Hisaya | |
" matka " | おかあさん | Okaasan | Matka | Mikio Naruse | strýc kimura | |
" Osmačtyřicet muž " | 四十八人目の男 | Yonju-hachinin mě ne otoko | 48. muž | Kiyoshi Saeki | Iske Maehara | |
" Žena ze Šanghaje " | 上海の女 | Shanghai no onna | Žena ze Šanghaje | Hiroshi Inagaki | Liu | |
" Kráska a zloději " | 美女と盗賊 | Bijo do touzoku | Kráska a zloději | Keigo Kimura | Tsutoshi | |
" Žít " [comm. 3] [17] | 生きる | Ikiru | žít | Akira Kurosawa | jakuza | |
" Bláznivé dny " | 狂妻時代 | Kyō tsuma jidai | Kiyoshi Saeki | Nakabata | ||
" Slaměný klobouk Yataro " (dvoudílný film) | 弥太郎笠前後篇 | Yatarô gasa (Zenpen; Kōhen) | Yataro's Sedge Hat (část 1 a 2) | Masahiro Makino | Koťátko | |
" Divadlo života " (film ve dvou částech) | 人生劇場第一部 | Jinsei gekijo: dai ichi bu / dai ni bu | Divadlo života - část první / část druhá | Shin Saburi | Taizo Natsumura | |
" Žena, která se dotýkala jejích nohou " | 足にさわった女 | Ashi ni sawatta onna | Žena, která se dotkla nohou | Kon Ichikawa | Atami, policista | |
" Vítr, mraky a loď za 1000 ryo " | 風雲千両船 | Fun senryobune | Vítr, mraky a loď s 1000 ryo | Hiroshi Inagaki | Sunsuke Ito | |
" Ach, slzy mládí " | あゝ青春に涙あり | Aa Seishun ani namida ari | Ach, slzy mládí | Toshio Sugie | Umemura | |
1953 | " Soudce Edo " | 江戸っ子判官 | Edokko hangan | Edoitský soudce | Nobuo Nakagawa | Yatasuke Sakana |
" Hadi a holubice " | 蛇と鳩 | Hebi to hato | Hadi a holubice | Masahisa Sunohara | ||
" pan Poo " | プーサン | Pu-san | Pan. Pu | Kon Ichikawa | ||
"The Rock " | 岸壁 | Ganpeki | Útes | Noboru Nakamura | Otoko | |
" Jasugorova kariéra " | 安五郎出世 | Yasugori shusse | Eisuke Takizawa | Dai Axis | ||
" Modrá revoluce " | 青色革命 | Aoiro kakumei | Modrá revoluce | Kon Ichikawa | Takegoro Inugai | |
Jirocho : Kronika tří provincií. Část 4: Vše smontováno v Shimizu » | 次郎長三国志第四部勢揃い清水港 | Jirocho sangokushi: hatsu iwai Shimizu Minato | Jirocho's Tale of Three Provinces: Part 4: All Gathered at Shimizu Harbor | Masahiro Makino | Tonmatsu | |
" Světelná past " | 誘蛾燈 | Yugato | Světelná past | Kájiro Jamamoto | právník Tayama | |
Jirocho : Kronika tří provincií. Část 5: Masakr na Kosu Road » | 次郎長三国志第五部殴込み甲州路 | Jirochô sangokushi: Daigobu: Nagurikomi Kōshūji | Jirochův příběh o třech provinciích: Část 5: Násilí na Koshu Road | Masahiro Makino | Tonmatsu | |
1954 | " Čtyři matky " | 四人の母 | Shi-ri ne haha | Kozo Saeki | Tokumatsu | |
" Sedm samurajů " [comm. 4] [17] | 七人の侍 | Shichinin žádný samuraj | Sedm samurajů | Akira Kurosawa | Shichiroji | |
" Jsem vše " | わたしの凡てを | Watashi no subete o | Celý Já | Kon Ichikawa | Jukichi Ikuta | |
" láska " | 慕情 | Bojō | Mateřská láska | Kozo Saeki | Sacho Muraki | |
" Dítě démonů " | 魔子恐るべし | mako sorubeshi | Dítě démonů | Hideo Suzuki | Kondai Marume | |
" Pozdní chryzantémy " | 晩菊 | Bangiku | Pozdní chryzantémy | Mikio Naruse | Itálie | |
" Důvtipná třída " | とんち教室 | Tonchi kyōshitsu | Učebna rychlého vtipu | Kunio Watanabe | Tanekiti Tokuyama | |
" Pohoří Mount Fuji " | 真白き富士の嶺 | Mashiroki fuji no ne | Kozo Saeki | Shogo Hanamura | ||
" Tohle zbylo po neopatrné a zrádné ženě " | その後のウッカリ夫人とチャッカリ夫人 | Sono go no ukkari fujin to chakkari fujin | Masahisa Sunohara | režisér Kimata | ||
" Maminčina první láska " | 母の初恋 | haha no hatsukoi | matčina první láska | Seiji Hisamatsu | tchán Negishi | |
" blikající světlo " | トラン・ブーラン月の光 | Toran byran: Tsuki no hikari | Shue Matsubayashi | vojín Sasaki | ||
" Špinavá mládež " | 泥だらけの青春 | Dorodarake no seishun | Muddy Youth | Ichiro Sugai (umělecký ředitel Kozaburo Yoshimura ) | Miyamori, reklamní manažer | |
"Miyamoto Musashi" (na DVD v Rusku - " Samuraj: Cesta válečníka ") | 宮本武蔵 | Mijamoto Musashi | Samuraj I: Musashi Mijamoto | Hiroshi Inagaki | Toji | |
" Zvuk surfování " | 潮騒 | Shiosai | Surf | Senkichi Taniguchi | Chiyoko otec, strážce majáku | |
" bratrská láska " | 兄さんの愛情 | Nisan no aijō | bratrská láska | Nobuo Nakagawa , Seiji Maruyama | Yoshihara | |
1955 | " Démon král sokolů " | 隼の魔王 | Hayabusa no maō | Démon král sokolů | Sadacugu Matsuda | Goro Seo |
" Plovoucí mraky " | 浮雲 | Ukigumo | plovoucí mraky | Mikio Naruse | Seikichi Mukai | |
" Život jedné ženy " [comm. 5] [17] | 女の一生 | Onna no isshō | Život ženy | Noboru Nakamura | policejní informátor | |
" Tady je zdroj " | ここに泉あり | Koko ani izumi ari | Tady je jaro | Tadashi Imai | Sláva | |
„ Krvavé kopí na hoře Fuji “ | 血槍富士 | Chiyari Fuji | Krvavé kopí na hoře Fuji | Tomu Uchida | Genta | |
" Byl tam muž " | 男ありて | Otoko arite | Byl tam muž | Seiji Maruyama | novinář | |
" Tojuro láska " | 藤十郎の恋 | Tojûrô no koi | Láska Tôjûrô | Kazuo Mori | Kitisuke | |
" Twilight Tavern " | たそがれ酒場 | Tasogare sakaba | Salon Twilight | Tomu Uchida | Kibe | |
" Tarao Bannai 8: Sedm masek pomsty " | 多羅尾伴内シリーズ 第八話復讐の七仮面 | Tarao Bannai série 8: Fukushū no nana kamen | Sadacugu Matsuda | Tsunekichi Yoshimura | ||
"Miyamoto Musashi 2: Duel at the Temple" (na DVD v Rusku - " Samurai 2: Duel at the Temple ") | 続宮本武蔵一乗寺決闘 | Zoku Miyamoto Musashi: Ichijōji no kettō | Samurai II: Duel v chrámu Ichijoji | Hiroshi Inagaki | Toji Gion | |
" Příběh chrámu Shuzenji " ("Maska a osud") | 修禅寺物語 | Shuzenji monogatari | A Tale of Shuzenji / Maska a osud | Noboru Nakamura | Hidenobu | |
" Osamělá cesta " | 旅路 | Tabiji | Osamělá cesta | Hiroshi Inagaki | Santa | |
" Rozkvetlé květiny " | 花ひらく | Hana hiraku | Sugio Fujiwara | Shige Miyamori, novinář | ||
" Bílé moře Yusima " | 婦系図湯島の白梅 | On'nakeizu yushima noshiraume | Romance z Yushimy | Teinosuke Kinugasa | ||
" Ejima a Ikushima " | 絵島生島 | Ejima ikushima | Ejima a Ikushima | Hideo Ooba | Iguchi | |
" Deník jiného policisty " | 風流交番日記 | Furyū kōban Nikki | Shue Matsubayashi | Kenkichiho otec | ||
" Srdce k srdci " | 胸より胸に | Mune yori mune ni | Od srdce k srdci | Miyoji Ieki | hazama | |
" Mladý příliv " | 若き潮 | Wakaki shio | Muž za slávou | Manao Horiuchi | Shiro Tachibana | |
1956 | "Miyamoto Musashi 3: Duel on Ganryu Island" (na DVD v Rusku - " Samurai 3: Duel on the Island ") | 宮本武蔵完結編決闘巌流島 | Miyamoto Musashi kanketsuhen: kettô Ganryûjima | Samurai III: Duel na ostrově Ganryu | Hiroshi Inagaki | Gion Toji |
" Náhlý déšť " | 驟雨 | Shuu | Náhlý déšť | Mikio Naruse | Kawakami | |
" Předjaří " | 早春 | Soshun | brzké jaro | Jasujiro Ozu | Sakamoto | |
" Samuraj Velké země " | 大地の侍 | Daichi žádný samuraj | Samuraj Velké Země | Kiyoshi Saeki | Saburo Tamamoku | |
" zdroj " | 泉 | Izumi | Fountainhead | Masaki Kobayashi | Ředitel Tazawa | |
" Šermíř se dvěma meči " | 剣豪二刀流 | Kengo nitory | Šermíř ve stylu dvou mečů | Sadacugu Matsuda | Kamo Jinnai | |
" Čtvrt červených luceren " ("Ulice hanby") | 赤線地帯 | Akasen chitai | Ulice hanby | Kenji Mizoguchi | majitel nevěstince | |
" jiskry " | 火花 | Hibana | Jiskra | Teinosuke Kinugasa | Tanaka | |
" Srdce manželky " | 妻の心 | Tsuma no kokoro | Srdce manželky | Mikio Naruse | majitel Haruna | |
" Bílá démonická ryba " | 白い魔魚 | Shiroi-magyo | Bílá ďábelská ryba | Noboru Nakamura | Saburo Kura | |
" Ostrov psanců " | 無法者の島 | Muhōmono no shima | Ostrov psanců | Hiroshi Edogawa | pane Ihara | |
" Moderní touha " | 現代の欲望 | Gendai no yokubō | Moderní touha | Seiji Maruyama | Inoue (novinář) | |
" Démonický oheň " | 鬼火 | Onibi | Will o' the Wisp | Yasuki Čiba | tyusiti | |
" Červená a zelená " (film ve dvou částech) | 朱と緑 | Shu do midori | červená a zelená | Noboru Nakamura | Hashimoto | |
" Bratr a sestra " | 兄とその妹 | Ani na sono musume | bratr a sestra | Shue Matsubayashi | Hayashi | |
" Bezstarostný pár " | のんき夫婦 | nonki fūfu | Toshio Sugie | Tachibana | ||
" bouře " | 嵐 | Arashi | Bouře | Hiroshi Inagaki | Ishii | |
" Obětová láska " | 殉愛 | Jun'ai | Hideo Suzuki | Mikiya útok | ||
" 20:13 hod. " | 午後8時13分 | Gogo 8ji 13pun | Kozo Saeki | Keisaku Yatabe | ||
" Unášení " | 流れる | Nagareru | tekoucí | Mikio Naruse | bývalý manžel Yoneko | |
1957 | " Příběh mladé milenky " | いとはん物語 | Itohan monogatari | Příběh mladé milenky | Daisuke Ito | matsukiti |
" Velká velikost " | 大番 | zákaz | Velká velikost | Yasuki Čiba | Ushinotsuke Akabane | |
" 8:13 polozapomenutý večer " | 忘れじの午後8時13分 | Wasureji no gogo 8 ji 13 slov | Kozo Saeki | detektiv Yatabe | ||
" Sněžná země " | 雪国 | Yukiguni | sněhová země | Shiro Toyoda | vlastník domu | |
" neklidný " | あらくれ | Arakure | Nezkrocený | Mikio Naruse | Onoda | |
" kancelář " | サラリーマン出世太閤記 | Sarariman shusse taikōki | Masanori Kakei | Hajime Soda | ||
" Velká velikost 2 " | 續大番風雲篇 | Zoku Ôban: Fûun slepice | Velká velikost 2: Sinister Chapter | Yasuki Čiba | Ushinotsuke Akabane | |
" Bojovníci meče a sumo v kruhu " | 一本刀土俵入 | Ippongatana dohyōiri | Do Sumo prstenu s mečem | Masahiro Makino | Komagata | |
" Kancelář 2 " | 続サラリーマン出世太閤記 | Zoku sarariman shussetai koki | Masanori Kakei | Hajime Soda | ||
" Velká velikost 3 " | 続々大番怒濤篇 | Zokuzoku Ôban: Doto slepice | Další pokračování Oban-Volume 3 | Yasuki Čiba | Ushinotsuke Akabane | |
1958 | " Prezident. Část 1 » | 社長三代記 | Šacho sandaiki | prezident 1 | Shue Matsubayashi | Tahei Ooba |
" Most jen pro nás " | 二人だけの橋 | Futari dake no hashi | Most pro nás samotné | Seiji Maruyama | Takeshi Saito | |
" Prezident. Část 2 » | 続社長三代記 | Zoku shacho sandaiki | prezident 2 | Shue Matsubayashi | Tahei Ooba | |
" Dovolená v Tokiu " | 東京の休日 | Tokio žádné kyûjitsu | Dovolená v Tokiu | Kájiro Jamamoto | Manažer prodeje | |
" Letopisy Yaji a Kit 's Journey " | 弥次喜多道中記 | Yajikita dōchūki | Cestovní kroniky Yaji a Kita | Yasuki Čiba | Yajirobei Tochimenya | |
" meruňka " | 杏っ子 | Anzukko | Malá broskev | Mikio Naruse | Suga | |
" Velká velikost 4: Konec příběhu " | 大番完結篇 | Slepice Oban kanketsu | Oban Závěr | Yasuki Čiba | Ushinotsuke Akabane | |
" Příběh teplého jarního větru " | 風流温泉日記 | Furyu onsen Nikki | Shue Matsubayashi | Kikuzo | ||
" Cirrusové mraky " | 鰯雲 | Iwashigumo | Mraky rybí kosti | Mikio Naruse | zástupce | |
" Kancelář 3 " | 続々サラリーマン出世太閤記 | Zokuzoku sarariman shussetai kōki | Masanori Kakei | Hajime Soda | ||
" Mladé dcery " | 若い娘たち | Wakai musumetachi | Mladé dcery | Kihachi Okamoto | Zenkichi Shibata | |
" Nahý generál " | 裸の大将 | Hadaka žádné taisho | Nahý generál | Hiromichi Horikawa | Walkiti | |
" Yaji a Kita na cestě: Šťastná pouť " | 弥次喜多道中記夫婦篇 | Yajikita dôchûki fûfuhen: Yajikita dôchû sugoroku | Yaji a Kita na cestě: Šťastná pouť | Yasuki Čiba | Yajirobei Tochimenya | |
1959 | " Deník prezidenta přechodné společnosti " | 社長太平記 | Šacho taiheiki | Deník z mírového období prezidenta společnosti | Shue Matsubayashi | Gonosuke Asahina |
« Deník prezidenta společnosti v přechodu. Část 2 » | 続・社長太平記 | Zoku shacho taiheiki | Deník z mírového období prezidenta společnosti. Část II | Nobuo Aoyagi | Gonosuke Asahina | |
" Chci se stát měkkýšem " (v sovětské pokladně - "Nejsem vinen") [comm. 6] [17] | 私は貝になりたい | Watashi wa kai ni naritai | Chci být měkkýš | Shinobu Hashimoto | Takeuchi | |
" Liška a mýval " | 狐と狸 | Kitsune do tanuki | Fox a mýval pes | Yasuki Čiba | Kyota Aoshima | |
" Kancelářský pracovník 4 " | サラリーマン出世太閤記課長一番槍 | Sarariman shussetai koki daiyonbu | Masanori Kakei | Hajime | ||
" 28 univerzitních chlapů " | 大学の28人衆 | Daigaku žádný nijuhachin | 28 mužů z koleje | Nobuo Aoyagi | Jiro Šimizu | |
" Cesta Ishimatsu-of-Mori s duchy " | 森の石松幽霊道中 | Mori no Ishimatsu yūrei dōchū | Ichimatsu cestuje s duchy | Kozo Saeki | Jirocho ze Šimizu | |
" Nový náčelník třetí třídy " | 新・三等重役 | Shin santô jûyaku | Nový vedoucí třetí třídy | Masanori Kakei | Onizuka | |
" Kruté Ishimatsu " | 暴れん坊森の石松 | Abarenbo mori no Ishimatsu | Násilné Ishimatsu | Kozo Saeki | Jirocho ze Šimizu | |
" Šéfové, podřízení a zaměstnanci " | 上役・下役・ご同役 | Uwayaku, shitayaku, godyaku | Senioři, junioři, spolupracovníci | Isiro Honda | Hirayama | |
" Mladí milenci " | 若い恋人たち | Wakai koibitotachi | Mladí milenci | Yasuki Čiba | Renzo Dojima | |
" Narození Japonska " | 日本誕生 | Nippon tanjo | Zrození Japonska | Hiroshi Inagaki | Bůh Fudetama | |
" Mlžná láska " | 霧ある情事 | Kiri aru jyoji | Romance v mlze | Minoru Shibuya | Senji Murooka | |
" Hra s ohněm " | 恐るべき火遊び | Osorubeki hiasobi | hraní si s ohněm | Jun Fukuda | Zenkichi Oji | |
" Slunečné Japonsko " | 槍一筋日本晴れ | Yari hitosuji nihon holý | Vždy se zaměřte na trénink oštěpů, krásný den | Nobuo Aoyagi | Genshin Tawaraboshi | |
60. léta 20. století | ||||||
1960 | " Pět veselých zlodějů " | 天下の大泥棒白浪五人男 | Shiranami gonin otoko: tenka no ô-dorobo | Pět veselých zlodějů | Kozo Saeki | Kikusuke |
" Když žena leze po schodech " | 女が階段を上る時 | Onna ga kaidan wo agaru toki | Když žena vystupuje po schodech | Mikio Naruse | Matsukichi Sekine | |
„ Nový vůdce třetí třídy. Část 2 » | 新・三等重役旅と女と酒の巻 | Shin santô jûyaku: Tabi to onna to sake no maki | Masanori Kakei | Kumakichi Onizuka | ||
" Beyond the Mountains " (film ve dvou částech) | 山のかなたに 第1部リンゴの頬 第2部魚の接吻 | Yama no kanata ni - Dai ichi-bu: Ringo no hoo: Dai ni-bu: Sakana no seppun | Za horami | Eizo Sugawa | Yasuke Wada | |
„ Pokud muž může chodit “ | 人も歩けば | Hito mo arukeba | Kdyby člověk mohl chodit | Yuzo Kawashima | Namiki | |
" Kancelář: Velká věc pro muže " | サラリーマン御意見帖男の一大事 | Sarariman o iken jō otoko no ichidaiji | Seiji Maruyama | hikosaburo okubo | ||
" Kancelář: manažer č. 1 " | サラリーマン出世太閤記花婿部長No.1 | Sarariman shussetai kôki daigobu | Masanori Kakei | Hajime | ||
"Chuji Kunisada" (v Rusku - " Riziko samuraje ") | 国定忠治 | Kunisada Chûji | Hazardní samuraj | Senkichi Taniguchi | Enzo Nico | |
" Generál v Cape " | 羽織の大将 | Haori no taishō | Generál v plášti | Yasuki Čiba | Goraku Katsura | |
" Bouře v Pacifiku " | ハワイ・ミッドウェイ大海空戦 太平洋の嵐 | Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi | Bouře Pacifiku | Shue Matsubayashi , Hugo Grimaldi | zdravotník | |
" Dcery, manželky, matky " | 娘・妻・母 | Musume tsuma haha | Dcery, manželky a matka | Mikio Naruse | Susuke Tetsumoto | |
" Kancelář: zbytečná kariéra " | サラリーマン御意見帖出世無用 | Sarariman o iken jō shusse muyō | Eiji Iwaki | hikosaburo okubo | ||
" Obejmi slunce " | 太陽を抱け | Taiyō o idake | Obejme Slunce | Umetsugu Inoue | Kyosuke Tsumura | |
" Senseless Journey " ("Nová hlava třetí třídy. Část 3") | 新・三等重役亭主教育の巻 | Shin santo juyaku: teishu kyo iku no maki | Wanton Journey | Toshio Sugie | Kumakichi Onizuka | |
" Noční lhář " | 夜は嘘つき | Yoru wa usotsuki | Shigeo Tanaka | Sakana | ||
" Nová ženská univerzita " | 新・女大学 | Shin jōdaigaku | Nová dámská univerzita | Seiji Hisamatsu | Takeo Ozaki | |
" Lady Juugaoka " | 自由ケ丘夫人 | Jiyûgaoka fujin | Kozo Saeki | Edamura | ||
" hravý chlap " | がめつい奴 | gametsui yatsu | Tato chamtivá stará kůže | Yasuki Čiba | ||
"The Wife's Sister " (film ve dvou částech) | 姉さん女房 / 続・姉さん女房駄々っ子亭主 | Nēsan nyōbō / Zoku nēsan nyōbō dadakko teishu | Seiji Maruyama | Torataro Mitani | ||
" Přichází podzim " | 秋立ちぬ | Aki tachinu | Přístup podzimu | Mikio Naruse | Tomioka | |
" Děti hornického města " ("Děti Chikuho") | 筑豊のこどもたち | Chikyoho no kodomotachi | Děti Hornického Města | Seiichiro Uchikawa | Shingo It | |
" Vydělat peníze " | 金づくり太閤記 | Kane-dukuri taiko-ki | Tetsuhiro Kawasaki | Shuhei Hirayama | ||
" Služebníci Chusingura " | サラリーマン忠臣蔵 | Sararoman Chûshingura | Plat Muž Chushingura | Toshio Sugie | Juusaburo Onodera | |
1961 | " kazatel lásky " | 河内風土記おいろけ説法 | Kawachi fudoki oiro ke seppō | Kazatel lásky | Seiji Hisamatsu | |
" Chusingura Servants: The Sequel " | 続サラリーマン忠臣蔵 | Zoku sarariman Chûshingura | Plat Man Chushingura část 2 | Toshio Sugie | Juusaburo Onodera | |
" Sedm nepřátel " | 七人の敵あり | Shichinin no teki ari | Sedm nepřátel | Toshio Sugie | Masataka Okuno | |
" Playboy President " (film ve dvou částech) | 社長道中記 | Šacho dochûki | Prezident Playboye | Shue Matsubayashi | Zensuke Kuramochi | |
" bodyguard " | 用心棒 | Yôjinbo | Yojimbo | Akira Kurosawa | Inokiti | |
" Noc v Hong Kongu " | 香港の夜 | Hongkon no jo | Noc v Hong Kongu | Yasuki Čiba | Kenkichi Matsuyama | |
" Sníh v jižních mořích " | 南の島に雪が降る | Minami no shima ani yukigafuru | Sníh v jižních mořích | Seiji Hisamatsu | seržant Kato | |
„ Hurá, pane Awamori! » | アワモリ君乾杯! | Awamori-kun kanpai! | Na zdraví, pane Awamori! | Kengo Furusawa | Učitel Daruma | |
" Podzim v rodině Kohayagawa " | 小早川家の秋 | Kohayagawa-ke no aki | Konec léta | Jasujiro Ozu | Yanosuke Kitagawa | |
" manažer " | ガンバー課長 | Ganba | Nobuo Aoyagi | Higashino | ||
„ Záležitosti města. Část 3 » | 喜劇駅前弁当 | Kigeki ekimae bento | Městské záležitosti. Část III | Seiji Hisamatsu | Goro Murai | |
1962 | " Kancelář: V přístavu Shimizu " | サラリーマン清水港 | Plat muže Shimizu minato | Shue Matsubayashi | Ředitel Otsuki | |
" Ženské království " | 女の座 | Onna no za | Místo ženy | Mikio Naruse | Ryokiti Tamura | |
„ Hurá! Jsme manažeři " | 乾杯!サラリーマン諸君 | Kanpai! sarariman shokun | Na zdraví! Platové | Nobuo Aoyagi | Shuhei Takano | |
« Administrativní pracovník: V přístavu Shimizu. Část 2 » | 続サラリーマン清水港 | Zoku sarariman shimizu minato | Shue Matsubayashi | Ředitel Otsuki | ||
" Pod jakoukoli hvězdou " | 如何なる星の下に | Ika naru hoshi no moto ni | Pod jakoukoliv hvězdou | Shiro Toyoda | sotaro | |
" Cestovní poznámky prezidenta společnosti " (film ve dvou částech) | 社長洋行記 / 続社長洋行記 | Sacho yokoki / Zoku shachô yôkôki | Tři pánové z Tokia | Toshio Sugie | Heizaemon Shoji | |
" Hvězda Hong Kongu " | 香港の星 | Honkon no hoshi | Hvězda Hong Kongu | Yasuki Čiba | Xuhei | |
" Liška a mýval 2 " | 新・狐と狸 | Shin kitsune až tanuki | Nový Fox a mýval pes | Shue Matsubayashi | Aoshima | |
" Deník toulek " ("Deník cestovatele") | 放浪記 | Horo-ki | Tulákův zápisník | Mikio Naruse | Nobuo Sadaoka | |
" 47 Ronin " (film ve dvou částech) | 忠臣蔵花の巻雪の巻 | Chushingura | 47 roninů | Hiroshi Inagaki | Kichiemon Terasaka | |
" Příchuť Saury " | 秋刀魚の味 | Sanma no aji | Podzimní odpoledne | Jasujiro Ozu | Jošitaro Sakamoto | |
" Narozen v hříchu " | 河のほとりで | Kawa no hotori de | Narozen v hříchu | Yasuki Čiba | Kenkichi Takayama | |
1963 | " Cestovní příběhy prezidenta společnosti " (film ve dvou částech) | 社長漫遊記 / 続社長漫遊記 | Shachô manyûki / Zoku shachô manyûki | Cestovní příběhy prezidenta společnosti / Cestovní příběhy prezidenta společnosti Pokračování | Toshio Sugie | Genkichi Yamanaka |
" Mnoho způsobů, jak přilákat ženy " | 女に強くなる工夫の数々 | Onna ni tsuyoku naru kufu no kazukazu | Mnoho způsobů, jak přilákat ženy | Yasuki Čiba | Daizo Sugishita | |
"Rodina bezohledných kancelářských pracovníků " | サラリーマン無鉄砲一家 | Sarariman muteppō ikka | Bezohledná rodina platu | Masanori Kakei | Kumotaro Ryumura | |
" Šílená operace " | クレージー作戦先手必勝 | Kureji sakusen: Sentehissho | Bláznivá operace | Seiji Hisamatsu | Gongbei Daifuku | |
" Komedie: Život na grilu " | 喜劇とんかつ一代 | Kigeki: Tonkatsu ichidai | Život v byznysu se smaženým vepřovým | Yuzo Kawashima | Denji Tamaki | |
" Prezident společnosti cestuje do zahraničí " (film ve dvou částech) | 社長外遊記 / 続社長外遊記 | Shachô gaiyûki / Zoku shachô gaiyûki | Prezident společnosti cestuje do zahraničí / Prezident společnosti cestuje do zahraničí Pokračování | Shue Matsubayashi | Gentaro Oshima | |
" řeka krutosti " | 残酷の河 | Zankoku no kawa | Návrat samuraje | Seiichiro Uchikawa | Kankai Ooba | |
" Příběh bezohledných " | ちゃらんぽらん物語 | Charanporan monogatari | čert-má-pečovat-pohádka | Manao Horiuchi | zástupce z Kasai | |
" kavárna na nádraží " | 喜劇駅前茶釜 | Kigeki ekimae chagama | Kavárna před nádražím | Seiji Hisamatsu | Pane Mitsubayashi | |
" Nezapomenutelné " | みれん | Miren | Nezapomenutelný | Yasuki Čiba | mistr v baru Sekine | |
" Osud ženy " | 女の歴史 | Onna žádné rekishi | Život ženy | Mikio Naruse | Tobita | |
" Jsme muži na výplatní listině " | われらサラリーマン | warera sarariman | Jsme platové muži | Seiji Maruyama | Motohashi | |
1964 | " Džentlmenský příběh prezidenta společnosti " (film ve dvou částech) | 社長紳士録 / 続社長紳士録 | Shacho shinshiroku / Zoku shacho shinshiroku | Gentlemanův příběh prezidenta společnosti | Shue Matsubayashi | Tomioka |
" Stalo se to na ulici nádraží " | 現代金儲け物語 | Kigeki ekimae okami | Stalo se to na Station Street | Kozo Saeki | Rikizo Kawaguchi | |
" Jsem bodyguard " | 僕はボディガード | Ore wa bodigado | Seiji Hisamatsu | Ministr Toyama | ||
" Hořkový duch " | 喜劇駅前怪談 | Kigeki ekimae kaidan | Horký jarní duch | Kozo Saeki | režisér Takabayashi | |
" žraloci " | 鮫 | Stejný | Žraloci | Tomotaka Tazaka | Genji | |
" Nahá hlava " | 裸の重役 | Hadaka no jûyaku | Nahý jednatel | Yasuki Čiba | Tadakori | |
" Japonský ráj " | にっぽんぱらだいす | Nippon paradaisu | Nipponský ráj | Yoichi Maeda | Kuramoto | |
" Černý expres " | 黒の超特急 | Kuro no chotokkyu | Černý expres | Jasuzo Masumura | Nakae | |
„ Sedm smrtelných hříchů v bytovém komplexu “ (filmový almanach, novela 4: „Hříšné semeno“) | 団地七つの大罪 (やりくりの罪) | Danchi: Nanatsu no taizai (epizodaーdo "Yarikuri no tsumi") | Sedm smrtelných hříchů v obytném komplexu | Yasuki Chiba , Masanori Kakei | Ichiro Mitani | |
1965 | " tuřín a mrkev " | 大根と人参 | Daikon ninjinům | Ředkvičky a mrkev | Minoru Shibuya | epizoda |
" The Gangster President's Book of Five Tricks " (film ve dvou částech) | 社長忍法帖 | Shachô ninpôchô | Kniha triků pro pět pánů | Shue Matsubayashi | Chuzo Togashi | |
" Křeslo v duchu Slunce " | 陽のあたる椅子 | Ahoj no ataru isu | Křeslo na slunci | Tetsuhiro Kawasaki | Natsuki Shibusawa | |
" Judo génius " | 姿三四郎 | Sugata Sanshiro | Sanshiro Sugata / Judo Saga | Seiichiro Uchikawa | Hansuke Murai | |
" Finance před nádražím " | 喜劇駅前金融 | Kigeki ekimae kinyu | Finance před nádražím | Kozo Saeki | Dr. Maekawa | |
" Nahá mládež " | 裸の青春 | Hadaka no seishun | Nahá mládež | Junzo Mizukawa | Genkiti | |
" Budeme si pamatovat " | 戦場にながれる歌 | Senjo ni nagareru uta | Budeme si pamatovat | Zenzo Matsuyama | Yamamoto | |
" Zlé schodiště " | 悪の階段 | Aku žádný kaidan | Zlé schodiště | Hideo Suzuki | Konishi | |
1966 | " Životní příběh prezidenta společnosti " (film ve dvou částech) | 社長行状記 / 続社長行状記 | Shachô gyôjôki / Zoku shachô gyôjôki | Životní příběh prezidenta společnosti | Shue Matsubayashi | Chuzo Togashi |
" Rebel Against the Sword " (jiná jména - "Wild Goemon") | 暴れ豪右衛門 | Abare Goemon | Rise Against the Sword | Hiroshi Inagaki | Muteemon Hattori | |
" Cizinec uvnitř ženy " | 女の中にいる他人 | Onna no naka ni iru tanin | Tenká čára | Mikio Naruse | barman | |
" Crash " | ひき逃げ | Hikinige | Hit and Run | Mikio Naruse | Kawashima | |
" Nakano Scout School" ("Scout School v Nakano") | 陸軍中野学校 | Rikugun Nakano gakko | Špionážní škola Nakano | Jasuzo Masumura | Poručík Kusanagi | |
„ Inteligenční škola Nakano. Část 2 » | 陸軍中野学校雲一号指令 | Rikugun Nakano gakko: Kumoichigō shiri | Armádní škola Nakano: Oblak úkolů | Kazuo Mori | Kasunagi | |
" daphne " | 沈丁花 | Jinchoge | Daphne | Yasuki Čiba | Shimada | |
" Touha " ("Tenkrát za deštivého dne") | あこがれ | Akogare | Jednou za deštivého dne | Hideo Onti | Kotaro Yoshioka | |
1967 | " Objevte Japonsko s pěti gentlemany " | 社長千一夜 | Šacho seničiya | Objevte Japonsko s 5 pány | Shue Matsubayashi | Tetsunuke Kanai |
„ Inteligenční škola Nakano. Část 3 » | 陸軍中野学校竜三号指令 | Rikugun Nakano gakko: Ryu-sango shirei | Zadání Drak č.3 | Tokuzo Tanaka | Kusanagi | |
" Žena pohltí muže: Kudlanka nábožná " | 雌が雄を喰い殺すかまきり | Mesu ga osu nebo kuikorosu: Kamakiri | Samice požírá samečka: Kudlanka | Umetsugu Inoue | Junpei Otaguro | |
" Příliš mnoho měsíců " | 続・何処へ | Zoku izuko e | Příliš mnoho měsíců | Shiro Moritani | Oishi | |
" falešný policajt " | にせ刑事 | Nise-keiji | Falešný policista | Satsuo Yamamoto | Tatsuzo Senda | |
„ Nepojmenovaná kráska. Část 2: Matka a dítě » | 続・名もなく貧しく美しく父と子 | Zoku namonaku mazushiku utsukushiku: Haha to ko | Štěstí nás samotných, část II: Matka a dítě | Zenzo Matsuyama | tarot | |
" Pět pánů dává přednost gejšám " | 続社長千一夜 | Zoku shacho seničiya | Pět pánů dává přednost Gejši | Shue Matsubayashi | Tetsunuke Kanai | |
" Nakano Intelligence School: Přísně tajný tým " | 陸軍中野学校密命 | Rikugun Nakano gakko: Mitsumei | Armádní škola Nakano: Přísně tajné velení | Akira Inoue | Kusanagi | |
" Nejdelší den Japonska " | 日本のいちばん長い日 | Nihon no ichiban nagai ahoj | Císař a generál | Kihachi Okamoto | Kendžiro Yabe | |
" vítězný výstřel " | 喜劇一発勝負 | Ippatsu shobu | Největší výzva ze všech | Yoji Yamada | Ninomiya, Kokichiho otec | |
" Rozptýlené mraky " | 乱れ雲 | Midaregumo | Rozptýlené mraky | Mikio Naruse | Hayashida | |
1968 | " Prosperita prezidenta společnosti " (film ve dvou částech) | 社長繁盛記 / 続社長繁盛記 | Shachô hanjôki / Zoku shacho hanjôki | Pět pánů a děda Karate / Pět pánů a čínský obchodník | Shue Matsubayashi | Tsutomu Ariga |
" Nakano Intelligence School: Válka začala minulou noc " | 陸軍中野学校開戦前夜 | Rikugun Nakano gakko: Kaisen zen'ya | Armádní škola Nakano: Minulou noc vypukla válka | Akira Inoue | Kusanagi | |
" Gambling House 5: Assault " | 博奕打ち殴り込み | Bakuchi-uchi: Nagurikomi | Gambling House 5: The Raid | Shigehiro Ozawa | Kitigoro | |
" krutý soudce " | 講道館破門状 | Kodôkan hamonjô | Násilný judorista | Akira Inoue | Junpei Sekine | |
" Poupata růží na duze " | 虹の中のレモン | Niji no naka no remon | Poupata růží v Rainbow | Koichi Saito | Gozo Maeda | |
" Admirál Jamamoto " | 連合艦隊指令長官山本五十六 | Rengô kantai shirei chôkan: Yamamoto Isoroku | Admirál Jamamoto | Seiji Maruyama | vedoucí tiskového oddělení | |
1969 | " Vzkazy prezidenta Společnosti ďáblovi " (film ve dvou částech) | 社長えんま帖 / 続社長えんま帖 | Shachô enmachô / Zoku shachô enmachô | 5 pánů letí na Kyushu / 5 pánů letí na Kyushu. Část II | Shue Matsubayashi | Ishiyama |
70. léta 20. století | ||||||
1970 | „ Prezident společnosti se učí ABC “ (film ve dvou částech) | 社長学ABC / 続社長学ABC | Shachô gaku ABC / Zoku shachô gaku ABC | 5 Gents Fly na Tchaj-wan / 5 Gents Fly a Kuniang | Shue Matsubayashi | Ishibashi |
1971 | " Ráno pro tebe a mě " | 二人だけの朝 | Futari dake no asa | Ráno pro tebe a pro mě | Takeshi Matsumori | Shozo Takano |
1972 | " První láska " | 初めての愛 | Hajimet no tabi | Shiro Moritani | Ryohei Sakamoto | |
1974 | " Srdce Tokia " | 東京ド真ン中 | tokio do mannaka | Srdce Tokia | Yoshitaro Nomura | Zenzo |
1976 | " Žena, kterou jsem si vybral " | 俺の選んだ女 | Ore no eranda onna | Susumu Kodama | Keiji Yoshioka |
Tematické stránky | ||||
---|---|---|---|---|
Genealogie a nekropole | ||||
|