Zájmena čínského jazyka ( čín . trad.代詞 , př.代词, pall. daici , čín . trad.代名詞, př.代名词, pall. daimings - zájmeno , termín čínské lingvistické tradice. Kromě Číny je také běžné v Japonsku ( Jap.代名詞daimeishi ) , Koreji (대명사 - temyeonsa ) a Vietnamu (Đại từ - daity ).
Tvář | Jednotné číslo | Množný | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
První osoba | 我 wǒ , v Ya |
Výhradní | Včetně | |||||
我们 wǒmuži , ženy, my (bez tebe) |
咱们 zánmen , zanmen my (s vámi) | |||||||
druhá osoba | informační | Zdvořilý | 你们 nǐmen , nimen vás | |||||
你 nǐ , ani vy |
您nín , nin ty | |||||||
třetí strana | mužský | Ženský | střední rod | mužský | Ženský | střední rod | ||
他 tā , že on |
她 tā , že ona |
它 tā , že to |
他们 tāmen , tamen oni |
她们 tāmen , tamen oni |
它们 tāmen , tamen oni |
Kromě zájmen uvedených v tabulce existuje velké množství nářečních (například 妳 (nǐ; vy) - používá se v Hongkongu a na Tchaj-wanu ve vztahu k ženě), jakož i těch forem, které se používají pro omezený okruh lidí (například 祂 (Tā) - On (o Bohu)).
Přivlastňovací zájmena se vyjadřují přivlastňovací částicí 的 ( de ).
Zvratná zájmena se vyjadřují pomocí zájmen 自己 ( ziji ), 本人.