Ať žije král (hymna)

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 24. května 2019; ověření vyžaduje 1 úpravu .
Ať žije král
Traiască Regele
Textař Vasile Alexandri
Skladatel Eduard Hubsch, 1861
Země Rumunsko
Schválený 1884
Zrušeno 1947

„Trăiască Regele“ ( „Ať žije král“ ) byla státní hymna Rumunska z let 1884-1947 . Hudbu k hymně složil v roce 1861 kapitán Eduard Hübsch, který se později stal vedoucím hudebního oddělení ministerstva obrany. V roce 1884 vyhrála tato melodie skladatelskou soutěž na státní hymnu Rumunska. Text napsal rumunský básník Vasile Alexandri poté, co se Rumunsko stalo královstvím.

Po 30. prosinci 1947 zaznělo provedení královské rumunské hymny a vlasteneckých písní "Desteapta-te, romane!" a "Hora Unirii" byl zakázán. Jejich veřejné vystoupení se trestalo dlouhým vězením.

Text

Traiască Regele Na tempo si onor De tară iubitor Şi-apărător de ţară. Fie Domn glorios Fie peste noi, Fie-n veci norocos Na război. Ach! paní Sfinte, Ceresc parinte, Sustine mě má Coroana Romana! Traiască Patria kočka soarele ceresc, Rai veselá pamantesc Cu klisna, falnic num. Fie-n věci el ferit de nevoi, Fie-n veci locuit Deeroi. Ach! paní Sfinte, Vzor Ceresc, Întide a Ta mână Pe Ţara Romană!

Ruský překlad

Ať žije král V míru a cti Milující svou zemi A chránit ji. Ať je to slavný pán Nad námi. Ať má vždy štěstí Ve válce. Ó svatý Pane, Náš Nebeský Otče Podepřete rukou rumunská koruna. Ať žije Vlast Dokud na obloze svítí slunce Šťastné nebe na zemi S velkým a hrdým jménem. Ať je vždy ušetřena Z potřeby Ať v něm vždy žijí Hrdinové. Ó svatý Pane, Náš Nebeský Otče Natáhněte ruku Nad rumunskou zemí.

Odkazy