Pavel Andrianovič Děgťarev | |
---|---|
ukrajinština Pavlo Andrijanovič Děgťarov | |
Datum narození | 16. března 1914 |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 22. dubna 1990 (ve věku 76 let) |
Místo smrti | |
Země | |
obsazení | překladatel , literární kritik , literární vědec |
Ocenění a ceny |
Pavel Andriyanovich Degtyarev ( ukrajinsky Pavlo Andriyanovich Degtyarov ; 16. března 1914 , Nikolaevka , provincie Charkov - 22. dubna 1990 , Simferopol ) - sovětský literární kritik , literární kritik , překladatel .
Narodil se do chudé rolnické rodiny, což vedlo k časnému pracovnímu životu - od 15 let. Pracoval jako dělník v Charkovském traktorovém závodě .
V roce 1939 promoval na filologické fakultě Kyjevské státní univerzity pojmenované po. T. G. Ševčenko .
V roce 1941, od prvních dnů války, byl P. A. Degtyarev ve vojenské službě. Bojoval na jižní , severokavkazské , 4. ukrajinské frontě. Vyznamenán Řádem rudé hvězdy, medailemi.
V roce 1946 se po demobilizaci z armády přestěhoval do Simferopolu .
Pracoval jako šéfredaktor Krymského rozhlasového výboru, vedoucí regionálního oddělení pro umění, šéfredaktor Krymizdatu.
Od roku 1954 - stálý dopisovatel republikových novin " Literaturnaya Ukraina " v krymské oblasti.
P. Degtyarev je autorem stovek článků, kritických recenzí, literárních esejů a portrétů.
Jedním z nejvýznamnějších děl je kniha „Na literární mapě Krymu“ (spoluautor s G. Vulem, 1965), která obsahuje 46 literárně kritických esejů o ukrajinských a ruských spisovatelích, jejichž tvorba je spjata s Krymem.
P. Děgťarev objednal dvousvazkové „Slovo slunné země“ (Krym v ukrajinské a ruské literatuře), „Sto básní o Krymu“ (sto básní od sta básníků), „Město pětadvaceti století“ (na oslavu dvou a půl tisíce let Feodosie ).
Sborník „Roky bojů a vítězství“ obsahuje článek P. Degtyareva „O volání času“, kde byl poprvé učiněn pokus o zkoumání literárního procesu na Krymu v poválečném období.
P. Degtyarev byl první, kdo povýšil krymskou literární místní historii na moderní úroveň. Prozkoumal život a dílo zapomenutého básníka Kesara Alexandroviče Belilovského , který žil nějakou dobu na Krymu a byl pohřben v Simferopolu. Výsledkem usilovné práce P. Degtyareva byla vydána sbírka básní K. Bililovského „V kouzlu lásky“ (K., 1981).
P. Degtyarev má skvělé překladatelské výsledky. Překládal ukrajinské spisovatele do ruštiny a ruské spisovatele do ukrajinštiny. Na účet Degtyareva-překladatele více než deset knih velké prózy. Zejména klasické příběhy I. Nechuy-Levitského " Mykola Dzherya ", " rodina Kaidasheva ", díla "sluníčkáře" M. Kotsiubinského, Stepana Vasilčenka, román Vasilije Kuchera "Černomortsy" o dnech hrdinská obrana Oděsy a Sevastopolu a slavný román Andreje Golovka „Plevel“. Z ruské literatury přeložil P. Degtyarev do ukrajinštiny příběh P. Blyakhina „Rudí ďáblové“, hry Y. Tomina „Příběh Atlantidy“ od A. Milyavského „Stín nad ulicí“, „Historie nemoci“.
Slovníky a encyklopedie | |
---|---|
V bibliografických katalozích |