Deknong Kemalavati
Deknong Kemalavati |
---|
indon. Deknong Kemalawati |
Deknong Kemalavati. Moskva, 30. prosince 2017 |
Jméno při narození |
Dek Nong Kemalawati |
Datum narození |
2. dubna 1965 (57 let)( 1965-04-02 ) |
Místo narození |
Meulaboh, Ache |
Státní občanství |
|
obsazení |
básník, učitel |
Žánr |
básně, příběhy, eseje |
Jazyk děl |
indonéština |
Ceny |
Vládní literární cena Ache (2007); Banda-Ache Award za kulturní přínos (2018) |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Deknong Kemalawati ( Indon. Deknong Kemalawati ) ( 2. dubna 1965 , Meulaboh, Ache ) je jedním z předních básníků moderní Indonésie , předseda Rady pro umění Banda-Ache , laureát vládní literární ceny Ache.
Stručný životopis
Absolvent Pedagogické fakulty Univerzity Shyah Kuala ( Banda Ache ), pracuje jako učitel matematiky na střední škole. Jeden ze zakladatelů Institutu kultury a společnosti (Lapena) (1998), předseda Rady pro umění Banda-Ache [1] . Zúčastnila se básnických dílen Dimase Arika Mikhardzhiho .
Kreativita
Ze školy píše poezii. První publikace v novinách a časopisech během studentského období. V roce 2006 vyšla první autorská sbírka „Dopis ze země nikoho“. Příběh „Seulusoh“ o událostech tsunami v roce 2004 byl publikován v roce 2007 a získal dobré recenze od kritiků [2] . K dnešnímu dni má básnířka více než deset sbírek básní, a to i ve spolupráci s jinými básníky.
Kromě literatury se účastní divadelních představení a představení národních tanců. V listopadu 2012 se úspěšně zúčastnila Indonéských dnů poezie (Pekan Baru) [3] . Ve dnech 27. – 28. října 2017 Ache v rámci kulturní skupiny navštívila Kazaň , kde četla své básně a prezentovala národní tance [4] . Opakovaně reprezentovala Indonésii na mezinárodních fórech: v roce 2016 v Kuala Lumpur na World Poetry Readings of the Great Malay Nusantara (Numera) organizace a setkání básníků Nusantara [5] , a v roce 2018 v Sabah na besedě básníků z Indonésie a Malajsie o roli poezie v rozvoji bilaterálních vztahů [6]
Ocenění
- Acehská vládní literární cena (2007) [7] .
- Cena Banda-Ache za kulturní přínos (2018) [8]
- Čestné uznání na soutěži poezie ASEAN (Lomba Menulis Puisi Asean) (2019, báseň „Žena v zajetí“)
- Velká cena v soutěži ASEAN o nejlepší islámskou báseň (2019, báseň „Tasawwuf of the Leaf“)
Dojem
Upřímný hlas D. Kemalavati, vycházející z hloubi jeho srdce, je slyšet v ozvěnách rebanajako neblednoucí shair Teungku Sik Pante Kullu z Hikayat o svaté válce. V básních D. Kemalavati vidíme krásnou tvář její vlasti, trpělivou Ache... Metafory, dikce, prodchnuté symbolikou, zanechává v našich duších stopu, která nás nutí milovat krásu... Její básně jsou nedílnou součástí poezie Nusantary a celého světa.
—
Kemala ,
malajský národní spisovatel , vítěz
ceny za literaturu jihovýchodní Asie [9]
Deknong Kemalavati stojí pevně na zemi,
kreslí obzor, kde se moře a nebe sbíhají,
Čte mlhu v očích milovaného člověka.
—
Dimas Arika Mikharja ,
[10]
Hlavní díla
- (ed.) Ziarah Ombak (Pouť vlny). Bandar Aceh: Lapena 2005.
- (ed.) Selayang Pandang Sastrawan Aceh (Krátce o acehských literátech). Bandar Aceh: Lapena, 2006.
- (ed.) Wanita dan Islam (Žena a islám). Bandar Aceh: Lapena 2006.
- Surat Dari Negeri Tak Bertuan (Dopis ze Země nikoho). Bandar Aceh: Lapena, 2006) (poezie).
- Pembelaan Seorang Guru (Na obranu učitelů). Bandar Aceh: Lapena, 2007 (esej).
- Seulusoh (Seulusoh). Bandar Aceh: Lapena, 2007 (román).
- Antologi De Poeticas, Kumpulan puisi Indonésie, Portugalsko, Malajsie (Poetická antologie. Indonésie, Portugalsko, Malajsie). Jakarta: Gramedia, 2008 (poezie; s dalšími)
- 3 Di Hati (Tři v srdci). Bandar Aceh: Lapena, 2010 (poezie; s Diah Hadaning , Dimas Arika Miharja ).
- Hujan Selepas Bara (Déšť po vedru). Bandar Aceh: Lapena, 2012 (poezie).
- Syair Persahabatan Dua Bangsa (Básně přátelství mezi dvěma národy). Bandung, 2015 (s dalšími)
- Bayang Ibu (stín matky). Bandar Aceh: Lapen, 2016 (poezie).
- Pasie Karang. Antologi Puisi. Temu Penyair Nusantara pada Pekan Kebudayaan Aceh Barat 2016. Kurator D Kemalawati, Fikar W. Eda, Mustafa Ismail. Disusun Teuku Dadek. Editor Tamu Hermansyah. Meulaboh, 2016 ISBN 978-602-74361-2-1
- Ketika Hitam Dikatakan Putih dan Sajak Tetap Bersuara: SAJAK-SAJAK MALAJSIE-Indonésie (Když se černému říká bílý a poezie stále mluví: Básně malajských a indonéských básníků). Penyelenggara Raja Ahmad Aminullah. Jakarta: Yayasan Obor Indonésie, 2017 (poezie; s dalšími)
- Bungakupula. Kumpulan Puisi Tiga Penyair Perempuan Aceh. Editor Mahwi Air Tawar. Banda Aceh: Lapena, 2018 (s dalšími) ISBN 978-602-52494-0-2
- Menembus Arus Menyelami Aceh. Puisi-Puisi Perdamaian 9 Negara. Kurátor: Maman S. Mahayana, Helmi Haas, D. Kemalawati, Sulaiman Tripa, Mahwi Air Tawar. Banda Aceh: Lapena, 2018 (s dalšími) ISBN 978-602-50497-9-8
Překlady do ruštiny
- Duhový tanec (Tarian Pelangi); Moje víra (Keyakinanku); Po dešti (Setelah Hujan) [11]
- Moucha v šálku kávy (Di Cangkir Kopinya Ada Lalat), Dvě stránky mé básně (Dua Sisi Sajakku), Pokud je káva vrácena do větve (Andai Kau Kembalikan Kopi Pada Tangkainya), Žízeň po moři (Dahaga Laut ) [12]
Rodina
- Manžel Helmi Hass, právník (od roku 1992), dva synové a dcera.
Poznámky
- ↑ Debra H Yatim. D. Kemalawati, ya guru matematika, ya pegiat seni // Aceh kita , 17. dubna 2006
- ↑ Rita Mutia. Popis románu SEULUSOH Karya De Kemalawati
[1]
- ↑ Dek Nong Jadi Deklarator Hari Puisi Indonesia [2] Archivováno 23. dubna 2018 na Wayback Machine
- ↑ Fikar W Eda. Penyair Produktif Aceh D Keumalawati Tampil v "Hari Indonesia" di Rusia [3] Archivováno 23. dubna 2018 na Wayback Machine
- ↑ Neva Tuhella. Membaca Kearifan Penyair Nusantara [4] Archivováno 23. dubna 2018 na Wayback Machine
- ↑ Ichsan Emrald Alamsyah. 10 penyair Indonesia-Malaysia menggelar diskusi bahas puisi esai [5] Archivováno 23. dubna 2018 na Wayback Machine
- ↑ Penyair Nusantara Aceh. D. Kemalawati [6] Archivováno 23. dubna 2018 na Wayback Machine
- ↑ Sastrawati D Kemalawati Terima Banda Aceh Award 2018 [7] Archivováno 12. června 2018 na Wayback Machine
- ↑ D. Kemalawati. Bayang Ibu. Sekumpulan Puisi. Banda Ace: Lapena; Yogyakarta: SV Arti Bumi Intaran, 2016, hlm. 80
- ↑ Při hledání snu. Moderní poezie Indonésie v překladech Victora Pogadaeva. M.: Klyuch-S, 2016, str. 52
- ↑ Při hledání snu. Moderní poezie Indonésie v překladech Victora Pogadaeva. M.: Klíč-S. 2016, str. 68-70
- ↑ Básně ze Skorna z hory. Moderní ženská poezie Indonésie v překladech Victora Pogadaeva. Sestavila Hilda Vinar. Editor Goryaeva L. V. M.: Key-S. 2018, c. 37-41