Pohovka Fizuli v Ázerbájdžánu
Pohovka Fizuli v Ázerbájdžánu [1] [2] [3] [4] . Jedna ze tří pohovek vytvořených básníkem. Další dva jsou psánypersky a arabsky [ 1] . Divan obsahuje několik panegyrics , rubaiyat a tři sta ghazals [2] .
Nejstarší známý rukopis divanu je uložen v Ústavu rukopisů Ázerbájdžánské akademie věd v Baku [5] , napsaný nejpozději koncem 16. století [4] . Instituci ji daroval Salman Mumtaz a skládá se z 65 listů, z nichž každý obsahuje 20 řádků [5] . Rukopis pohovky zdobí dvě miniatury. Na poslední straně rukopisu je razítko jeho majitele s datem: 1038 AH ( 1628 ) [4] .
Pohovka byla vícekrát publikována [2] . V roce 1924 pohovku vydal turecký filolog a publicista Mehmet Fuat Koprulu pod názvem „Musahhabi kylliyati divani Fizuli“ [5] . V roce 1948 divan publikoval v Istanbulu turecký literární historik Abdulbaki Gölpinarli(druhé vydání - 1961) [2] . Také na základě starověkých rukopisů byl fuzuli divan sestaven a publikován Institutem literatury a jazyka pojmenovaný po Nizami v Baku [3] .
Poznámky
- ↑ 1 2 Zakuev A.K. Philosophical views of Fuzuli // Sborník Ústavu historie a filozofie Akademie věd Ázerbájdžánské SSR. - B. , 1955. - T. VIII . - S. 53 .
- ↑ 1 2 3 4 Vzduch. Fożūlī Mohammad (anglicky) // Encyclopædia Iranica . - 2000. - Sv. x _ — S. 121-122 .
- ↑ 1 2 Arasly G. M. Velký ázerbájdžánský básník Fizuli / Edited by J. Jafarov . - B. : Ázerbájdžánské nakladatelství literatury pro děti a mládež, 1958. - 34 s.
- ↑ 1 2 3 Ashurbeyli S. B. Některé materiály o umění Ázerbájdžánu 16. století // Vědecké poznámky Institutu orientálních studií. - B. : Nakladatelství Akademie věd Ázerbájdžánské SSR, 1959. - S. 67 .
- ↑ 1 2 3 Araslı H. Füzuli "Divan" ınin əlyazmalari və nəşri haqqinda (Ázerbájdžán) // Məhəmməd Füzuli. Əsərləri. - B. : Şərq-Qərb, 2005. - C. I . - S. 5-10 .
Fizuli |
---|
Umělecká díla 1 | v Ázerbájdžánu |
- Pohovka
- " Layli va Majnun " ("Layli a Majnun")
- " Bangu Bade " ("hašiš a víno")
- " Sohbatul asmar " ("Spor o ovoce")
- " Tarjumat hadith arbain " ("Překlad čtyřiceti tradic")
- " Shah wa keda " ("Šáh a žebrák")
- " Hadiqat as-suada " ("Květinová zahrada požehnaných")
- " Shikayat-name " ("Kniha stížností")
|
---|
v perštině |
- Pohovka
- " Džem z Haft " ("Sedm misek")
- " Rukhnameh " ("Kniha Ducha")
- " Muhawarat rend wa zahid " ("Rozhovor libertina s poustevníkem")
- " Risalei sihhat wa maraz " ("Poselství o zdraví a nemoci")
- " Anis al-qalb " ("Náklonnost srdce")
|
---|
v arabštině |
- Pohovka
- " Matla ul-itikad " ("Vzestup přesvědčování")
|
---|
stoupenci jeho školy |
|
---|
| |
---|
Moderní kultura |
|
---|
Památky |
|
---|
Objekty pojmenované po Fizuli |
|
---|
- 1 Jsou uvedena nejvýznamnější díla básníka
- 2 slova básníkova ghazalu
|