Erofej Nikitich Karžavin | |
---|---|
Datum narození | 1719 |
Místo narození | Moskva |
Datum úmrtí | 25. března 1772 |
Místo smrti | Petrohrad |
Státní občanství | ruské impérium |
obsazení | spisovatel, překladatel |
Erofey Nikitich Karzhavin (1719-1772) - ruský spisovatel, překladatel, pedagog. Známý jako první ruský překladatel Gulliverovy cesty od Jonathana Swifta . Byl strýcem Fjodora Vasilieviče Karžavina , měl významný vliv na jeho život a dílo,
Narozen v Moskvě v rodině kočího, který se také zabýval drobným obchodem [1] . Poté, co získal základní vzdělání a projevil mimořádné schopnosti, odjel do Paříže, kde studoval právní vědu a filozofii na Sorbonně , dokonale ovládal francouzštinu a latinu. Po ukončení studia se Karzhavin pustil do výzkumu v oblasti srovnávací lingvistiky a ruských dějin, plánoval přeložit ruské kroniky do francouzštiny (reformy Petra Velikého vyvolaly ve Francii velký zájem o Rusko).
V Rusku v roce 1756 obdržela tajná kancléřka výpověď proti Karžavinovi a zahájila řízení o jeho protivládních prohlášeních a náboženském svobodomyslnosti. Případ trval 4 roky a byl ukončen po smrti udavače (1760). Tato událost umožnila Karžavinovi vrátit se do vlasti, kde byl zapsán jako archivář a poté jako překladatel na Vysoké škole zahraničních věcí . 30. dubna 1765 byl povýšen do hodnosti poručíka [2] . V Rusku Karzhavin pokračoval v aktivní kulturní a vzdělávací práci, překládal různá literární a vědecká díla a shromažďoval jednu z nejlepších knihoven v Rusku.
Většina Karžavinových děl se nedochovala. Jeho hlavním počinem byl první ruský překlad románu Jonathana Swifta „ Gulliver's Travels “, který vyšel v letech 1772-1773 pod názvem „ Gulliver's Travels to Lilliput, Brodinyaga, Laputa, Balnibarba, Guyngmsky country or to horses “. Karzhavin vytvořil tento překlad nikoli z anglického originálu, ale z francouzského vydání Defontaine . Karžavinův překlad se vyznačoval vysokou literární hodnotou, byl čtenáři vřele přijat a v roce 1780 jej znovu vydal N. I. Novikov . V roce 1820 vyšlo třetí vydání, ale jméno překladatele bylo z titulní strany odstraněno.
Karzhavin zemřel v Petrohradě v roce 1772 po dlouhé nemoci [3] .