Bramborové lívanečky
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 23. října 2022; kontroly vyžadují
10 úprav .
Bramborové lívanečky |
---|
Draniki v tradičních pokrmech |
|
Hlavní |
brambory , mouka , sůl , vejce , rostlinný olej |
Možný |
česnek , cibule , zakysaná smetana |
V jiných kuchyních |
heb. latkes , německy bramborový puffel, švýc Röshti , Amer. hashbrown , česky bramboraki |
Recept na Wikiknihách |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Bramborové placky ( hovorově draniki ) jsou oblíbeným pokrmem evropské kuchyně . Bramborové placky a placky najdeme téměř všude tam, kde se brambory používají k jídlu - od Latinské Ameriky po severní Evropu , zejména běloruské ( běloruské draniki ), ukrajinské ( ukrajinské deruni ), ruské , polské [1] , německé [2] a židovské kuchyně.
Jsou základním atributem běloruské kuchyně [3] . Podle jedné verze se bramborové placky do běloruské kuchyně dostaly z němčiny díky práci Jana Shitlera „Kukhar navuchany“ publikované v roce 1830 , ve které citoval recept na bramborové lívanečky vypůjčený od Němců [4] .
Vaření
Draniki se vyrábí z nastrouhaných nebo drcených syrových brambor s přídavkem soli a vajec. Přidává se také mouka - na navázání škrobu. Podle chuti lze přidat další přísady – například cibuli, česnek. Vzniklé těsto promícháme a opečeme na pánvi s vepřovým sádlem nebo rostlinným olejem .
Draniki se tradičně podávají horké se zakysanou smetanou , máslem , uzdorem (rozpuštěným sádlem) nebo machankou .
Vychlazené bramborové placky mění svou chuť, takže někteří lidé věří, že je lze jíst jako samostatné jídlo až bezprostředně po vaření.
Praktikuje se také chřadnutí bramboráků v různých pokrmech (např. v hliněných nádobách za přítomnosti kamen). V SSSR se rozšířila příprava bramborových placiček plněných mletým masem po vzoru zelných závitků.
Regionální názvy
Toto jídlo má další názvy:
- v různých regionech Ruska - bramboráky, bramboráky, kakorki, teruni, bramboráky, terunets, terunki (aškenázští Židé z Udmurtia a Tatarstánu mají variantu výslovnosti " krezliki " [5] );
- Rakousko - Kartoffelpuffer a další (viz spisovná němčina ); regionální rakouské názvy: Erdäpfelpuffer („bramborové placky“) , Erdäpfelkrapferl, Kartoffellaibchen;
- Bělorusko - draniki ;
- Německo - ve spisovné němčině : Kartoffelpuffer ("bramborové placky"), Reibekuchen ("strouhané koláče"), Reibeplätzchen ("strouhané sušenky"), Kartoffelpfannkuchen ("bramborové placky"), Kartoffelplätzchen ("bramborové sušenky") atd. velké množství regionálních názvů, např.: v Porýní - Rievkooche, Schnibbelskuchen, Krebbelche, Gribbelscher, Kribbelscher, v Hesensku - Erbelkrebbel, Kartoffelplätzcher, Panneläppcher, v Bádensku-Württembersku - Kardofflkiachla, v Bavorsku - Erdäpfelspu a mnoho dalších.V Německu se bramborové placky podávají s cukrem a apfelmusem , dále kysané zelí nebo salát [2] .
- Izrael a židovská diaspora - latkes ;
- Litva - bulviniai blynai („bramborové placky“);
- Polsko – placki ziemniaczane („bramborové placky“);
- USA - hashbrown ;
- Ukrajina - bramborové placky, tertyukhi, terchiniki, kremzliks ;
- ČR - bramboráky ;
- Slovensko - zemiakové placky (v regionech východního Slovenska se jim také říká "nalešniky")
- Švédsko – raggmunk („naježený mnich“);
- Švýcarsko - Rösti ( Rösti ) ze švýcarsko-německého. rööschte (“smažit”, německy rösten), národní jídlo Švýcarska; regionální názvy: Härdöpfelchüechli („bramborové koláče“) , Härdöpfeldätschli; Kartoffelpuffer a další (viz spisovná němčina );
Galerie
Fotografie jídel z různých zemí:
Viz také
Poznámky
- ↑ Placki ziemniaczane bez tajemnic . kuchnia.wp.pl. Získáno 27. prosince 2017. Archivováno z originálu dne 28. prosince 2017. (neurčitý)
- ↑ 1 2 Erhard Gorys, 1997 .
- ↑ Pokhlyobkin V. V. Běloruská národní kuchyně. . Archivováno 03.11.2011. (neurčitý)
- ↑ E. Mikulchik. Draniki // Nejlepší jídla běloruské kuchyně. - Minsk: Elektronická kniha, 2015. - S. 14. - ISBN 978-985-90371-1-5 .
- ↑ Altyncev A. V. Pocit lásky v chápání aškenázských Židů z Udmurtie a Tatarstánu / Science of Udmurtia - 2013. č. 4. - S. 130
- ↑ Hashbrown Archived 17. dubna 2016 na Wayback Machine in English Breakfast
Literatura
- Erhard Gorys . Kartoffelpuffer // Das neue Küchenlexikon. Von Aachener Printen bis Zwischenrippenstück. - München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1997. - S. 264. - 599 S. - ISBN 3-423-36008-9 .