Kiai | |
---|---|
vlastní jméno | na vara kiai |
země | Vanuatu |
Regiony | Ostrov Espiritu Santo |
Celkový počet reproduktorů | OK. 450 lidí |
Klasifikace | |
Kategorie | Jazyky Oceánie |
Malajsko-polynéské jazyky Indomelanéské jazyky Jaderné malajsko-polynéské jazyky Středovýchodní malajsko-polynéská supervětev Východní malajsko-polynéská zóna Oceánská subzóna Středovýchodní oceánská větev jižní oceánská podvětev skupina severní Vanuatu severozápadní podskupina Vanuatu západní santo mikroskupina | |
Jazykové kódy | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | frt |
Etnolog | frt |
ELCat | 4181 |
IETF | frt |
Glottolog | pevnost 1240 |
Jazyk Kiai (fortsenal) je jazykem původních obyvatel vysočiny ve vnitrozemí ostrova Espiritu Santo v provincii Sanma v Republice Vanuatu .
Kiai, kiai, fortsenal, fortsenal, fortsenal, fortsenal, vorosenal. Dva kořeny názvu tohoto jazyka jsou doloženy:
Vzhledem k nemožnosti nalézt zmínku o tomto jazyce v ruskojazyčné vědecké literatuře jsou navrženy výše uvedené varianty názvu v ruštině , odvozené od těchto dvou kořenů.
Neexistují přesné údaje o vlastním jménu etnické skupiny, která je součástí nadetnické formace ni-vanuatu , ale pravděpodobně si říkají kiai .
Kiai se doslova překládá jako "ne", vara kiai - "možná, pravděpodobně, možná." Vlastní jméno jazyka se tedy tvoří podle stejného principu jako u idiomů ve středověké Francii : ok languages a oil languages .
Jazyk Kiai patří do mikroskupiny jazyků na západě ostrova Espiritu Santo , které jsou součástí severozápadní vanuatské podskupiny severovanuatské skupiny jihooceánské podoblasti středovýchodní oceánské větve oceánské subzóny východomalajsko-polynéské zóny středovýchodní malajsko-polynéské supervětve jaderných malajsko-polynéských jazyků , zahrnutých do indomelanéských jazyků , zahrnutých do malajsko-polynéských jazyků austronéské jazykové rodiny , která je součástí hypotetická rakouská makrorodina . Jazyk Kiai je také součástí melanéských jazyků , tradičně rozlišovaných jako součást oceánštiny nikoli genetickým, ale etno-areálním principem.
V mikroskupině jazyků na západě ostrova Espiritu Santo je jazyk Kiai nejblíže jazyku Akei , s nímž pravděpodobně tvoří jediné dialektové kontinuum .
Podle práce antropologa Toma Ludwigsona, který v polovině 70. let 20. století prováděl zdlouhavé výzkumné práce ve vesnicích Fortsenal a Kouptana a podařilo se mu do určité míry ovládat jazyk Kiai, jazyky Roriya ( Tohsiki) a Moiso (moijo). První je rozšířen na levém břehu řeky Ari, severně od jazykové oblasti Kiai, ve vesnicích Roria (Duria), Tonshiki aj. Vzhledem k idiomu jazyka Wailap nebo Amblong potřebuje objasnění.
Přesná oblast distribuce jazyka Kiai není v současné době určena kvůli následujícím potížím:
Podle T. Ludwigsona je tento jazyk běžný v horních tocích údolí řek Ari (Toro) a Tazia . Je autenticky známo, že jazykem Kiai se mluví v oblasti Truvos , která se skládá ze čtyř vesnic: Fortsenal (Vorozenale) , Kouptana (Kuvutana), Matantsari (Matantsari, Matanzari) a Balakori (Palakori). První dvě vesnice jsou na levém břehu řeky Dawn , poslední dvě jsou na pravém. Řeka Dawn je malý pravý přítok řeky Ari .
Počet rodilých mluvčích se odhaduje na přibližně 450 (John Lynch a Terry Crowley, 2001). Tento údaj však může být sporný vzhledem k metodice výpočtu. Je tedy pravděpodobné, že do složení mluvčích Kiai byli zahrnuti rodilí mluvčí příbuzného jazyka Roria a možná i další idiomy.
Neexistují žádné spolehlivé údaje o dialektovém systému jazyka Kiai, ale je známo, že lidová mluva hornaté části asi. Espiritu Santo tvoří dialektové kontinuum .
Jazyk Kiai je každodenní mluvený jazyk obyvatel vesnic v horských oblastech, obtížně přístupných z pobřeží, a proto je mnohem méně ovlivněn Bislamou než kmenové jazyky na pobřeží. Existuje kladný vztah k lidové mluvě i k rodnému jazyku . Uvádí se, že asi 70 % dětí používá kiai v každodenní komunikaci. Jazyk Kiai dominuje v používání své etnické skupiny. Zároveň většina mluvčích Kiai mluví plynně bislamou, která funguje jako lingua franca na celém Vanuatu a poskytuje mezietnickou komunikaci pro mluvčí více než 100 místních jazyků . Jsou také známy případy, kdy mluvčí kiai mluví sousední lidovou mluvou (a/nebo mluvčí kiai mluví sousední lidovou mluvou).
Jazyk Kiai se nevyučuje a neúčastní se vzdělávacího systému Republiky Vanuatu. Předpokládá se, že většina dětí vůbec nedostává vzdělání.
Kiai je nespisovný jazyk, většina mluvčích v polovině 70. let 20. století byla negramotná. Je pravděpodobné, že situace přetrvává dodnes. Vědci používají k psaní řeči jazyka Kiai písmo založené na latinské abecedě. T. Ludwigson ve svém antropologickém výzkumu používá zjednodušený systém psaní pouze pomocí latinského písma a ve speciálním seznamu slov - kombinaci latinských a řeckých znaků.
Transkripce použitá v seznamu slov Kiai od T. Ludwigsona obsahuje následující znaky, jejichž přesná výslovnost by měla být upřesněna.
Souhlásky.
b - boroku "ucho"
d - denβαiαrα "web"
g - mogoru "suché"
h – z 287 slov v seznamu se vyskytuje pouze ve slově huku „hook“ (samozřejmě převzato z angličtiny přes bislama )
j (samozřejmě afrikáta [j]) - kopesjα „svázat“ (srovnej konec slova kosisiα „foukat“)
k- kilo "banán"
k h - αkiαk h i "pravá ruka"
l - lobolobo "mrak, mlha"
m - momememra "světlo"
n - noti "žena"
p - pαiou "žralok"
r - běžel "den"
s - susurαijα "push"
t - takun "člověče, člověče"
t h - bαtβut h i "hora"
v - vuluku "vlasy"
z - lookzoα , "umýt"
' -tu'ka "nebe"
β - βusβus "písek"
θ - nαθuimerα "dítě"
f - fαlαlαdzα "pot".
Vzhledem k tomu, že se často používají kombinace dz a ts , je zřejmé, že se jedná o afrikaty:
dz - dzadzao "špinavé"
ts - tsinoimαl "dveře"
Vzhledem k přítomnosti v seznamu několika slov s kombinací dvou znaků n , můžeme předpokládat, že v jazyce Kiai existuje opozice zvuku [n] podle zeměpisné délky/krátkosti.
nn - rαrαnnα "křídlo"
Samohlásky
a - madzina "žlutá"
α - αsmαmαrα "jamy"
e - edzem "jméno"
ε - kaεku "krev"
i - innisα "kdy"
o - orαnnα "kořen"
u-usa " déšť"
Přítomnost dvojhlásek a trojhlásek vyžaduje další výzkum.
K psaní slov Kiai v MS Word bylo použito písmo SILDoulos IPA93. Ve slově madzoi "hvězda" mezi písmeny "o" a "i" je dolní index. Není jasné, co to znamená a může jít o překlep.
1-es
2-rua
3-tolu
4-Bati
5-lima
6-lima-raBe
7-raBua
8-ra-tolu
9-ra-pati
10-sanaBulu
Jazyk Kiai v Ethnologue. Jazyky světa .