Keys of Happiness (film, 1913)

Klíče štěstí
Žánr drama
Výrobce Vladimír Gardin
Jakov Protazanov
scénárista
_
Anastasia Verbitskaya
V hlavní roli
_

Olga Preobraženská

Vladimír Maksimov
Operátor Georges Meyer
Alexander Levitsky
Giovanni Vitrotti
Filmová společnost P. Timan a F. Reinhardt
Země Rusko Ruské impérium
 
Jazyk ruština
Rok 1913
IMDb ID 0003039

Klíče štěstí  je ruský dvoudílný němý celovečerní film režisérů Vladimira Gardina a Jakova Protazanova . Vyšlo 7. a 28. října 1913 [1] [2] . Film se nedochoval .

Film měl obrovský komerční úspěch a překonal všechny rekordy návštěvnosti [3] [4] [5] [6] .

Historie vytvoření

Film se natáčel nedaleko Kyjeva , v letní chatě Syrets [7] [8] [9] . Druhá série se natáčela v Itálii ( Benátky ) [10] [11] [12] . Rozpočet filmu byl na tehdejší dobu rekordní.

Pro zachování psychologického obrazu obrazů vytvořil režisér Vladimir Gardin nejprve dokument, ve kterém byly zaznamenány podrobnosti o chování herce před kamerou, u každé scény byl uveden čas a spotřeba filmu [5] . Role dalšího režiséra Jakova Protazanova se omezila na tvůrčí péči a rady Gardinovi, který natáčel svůj první film [13] .

Jakov Protazanov byl na natáčení zdrženlivý a tichý, do jednání debutanta nezasahoval, jen si ho občas tiše vzal stranou a taktně radil: „Teď je slunce vysoko a za tři hodiny, až zapadne, bude tato scéna vypadat lépe." V těch scénách, kde byl Gardin zaneprázdněn jako herec, Protazanov dohlížel na natáčení“ [14] .

Vydání filmu bylo plné problémů. Státní duma požadovala, aby byl film zakázán. V řadě měst byla z obrazovky odstraněna, mladí studenti ji nesměli vidět [5] . Filmový kritik Vladimir Michajlov zdůraznil: „Z pohledu našeho současníka... nebylo v Gardinově filmu nic zavrženíhodného, ​​ve stejně vzdálených dobách vůdce Svazu Michaela Archanděla V. Puriškeviče požadoval okamžitý zákaz film“ [15] .

Děj

Film je filmovou adaptací tehdy populárního románu A. Verbitské "Klíče štěstí", kde je otevřeně prezentováno téma neomezené svobody kreativního člověka a sexuální svobody ženy.

Manya (Maria) Yeltsova, obdařená krásou a talentem tanečnice, oslovuje „rytíře ducha“ Jana. Yang vysvětluje Manetovi základy individuální svobody a volné lásky . Jednoho dne přispěchá na pomoc topícím se dětem a umírá. Manya truchlí a uchovává na něj vzpomínku.

V budoucnu Manya miluje další dva muže - milionáře barona Steinbacha a chudého šlechtice Nelidova. Do barona je zamilovaná i Manyova přítelkyně Sonya Gorlenko. Nelidov žárlí na Manyu kvůli baronovi. Vedlejším tématem zápletky je šílenství Maniho matky a strýce barona Steinbacha.

Jednou, po obvinění ze zrady, Nelidov násilně odstrčí Manyu a odejde. Manya se pokusí otrávit kvůli Nelidovu chování, ale Sonya dokáže zavolat doktory.

Druhá série začíná nápisem: „Pokus otrávit a prožitý smutek podkopal Maniho duševní sílu. Potřebovala dva léky: klima na jihu a nové zkušenosti. Steinbach jí nabídne výlet do Benátek . Manya souhlasí“ [16] [17] . Chodí po Benátkách. V Itálii se Manya zamiluje do básníka Haralda.

Poté Manya „studuje tanec v Paříži a nakonec se stane slavnou baletkou“ [18] . Baron žádá Manyu, aby se stala jeho ženou. V zásadě souhlasí, ale navrhuje chvíli počkat.

Obsazení

Filmový štáb

Kritika

Tisk v roce 1913 (např. "The Actor", 1913, č. 5, s. 14) poznamenal, že "inscenace je krásná, představení nenechává žádné přání", ale na druhé straně "kino je ve smutné roli pařeniště nevkusu“ [6] . V časopise „ Cine-phono “ (1913, č. 13) byl film hodnocen jako „nepochybné a velké vítězství na filmové scéně“ [19] . V jiné recenzi kritik časopisu „Sine-fono“ (1913, č. 27) předvídal význam filmu pro ruskou kinematografii: „Podobu Klíčů štěstí bude jednoho budoucího historika kinematografie považovat za přechod do nové éry ruské kinematografie jako takové“ [20 ] . Obzvláště vysoce ceněna byla kameramanská práce: „Samozřejmě, že dlaň se musí dát kameramanům. Ukázali skutečný zázrak. Ukázali, že ve filmu je možné dát skutečné mistrovské dílo fotografického umění“ [20] .

Filmový historik B. S. Likhachev napsal, že film měl „naprosto okouzlující úspěch“ [21] . Filmový kritik Veniamin Vishnevsky ohodnotil The Keys of Happiness jako „jeden z největších filmů roku 1913“ [1] . Filmový kritik Georgy Zhurov , který si všiml banálního spiknutí salonního budoárového dramatu, viděl význam obrazu v tom, že se stal novým krokem ve vývoji režie a kameramanství [8] .

Filmový kritik Romil Sobolev nazval film „poněkud ambivalentní a zvláštní“. Napsal: „Téma, zápletka, systém obrazů tohoto díla, které plně odrážely ducha „hanebné dekády“, nemohly vyvolat protest. Přitom režie, herecké výkony, obrazová stránka filmu předčila vše, co do té doby ruský filmový divák viděl – pamatujte, že nejlepší Protazanovovy filmy a Bauerovy obrazové produkce patří do doby pozdější“ [22] . Poznamenal také, že „z hlediska stopáže byly Klíče štěstí – asi 5 000 m – neobvyklý obraz, který otevřel novou stránku ruské kinematografie“ [22] .

Filmová kritička Irina Grashchenková napsala: „Kritici, kteří film přijali velmi laskavě, jej porovnávali s literárním zdrojem a často nebyli ve prospěch druhého. Psali, že plátno skrylo slabiny románu (upovídanost, jazyková chudoba, stereotypní popisy, hra s módními termíny a názvy) a zdůrazňovalo jeho přednosti (fascinující intriky, psychologická přesvědčivost postav, zejména ženských)“ [5] .

Specialistka na dějiny ruské kinematografie Natalja Nusinova zhodnotila význam filmu takto: „debutant Gardin a tradicionalista Protazanov přivedli ruskou kinematografii na nové hranice: velká stopáž a filmová adaptace mnohasvazkového románu s komplexním zápletka, sériovost, která pak položila základ pro „Ruskou zlatou sérii“ od P. Timana a F Reinhardta, zvládnutí zblízka, revizi konceptu herectví a zavedení konceptu „sedět“ v kině“ [23] . Podle jejího názoru se tato „filmová adaptace vkusně pochybného bestselleru“ stala „nepochybnou etapou ve vývoji autorské kinematografie“ [24] .

Poznámky

  1. 1 2 Višněvskij, 1945 , str. 29.
  2. Krátký, 2009 , str. 113, 284.
  3. Lichačev, 1927 , str. 121-122.
  4. Gardin, 1949 , str. 57.
  5. 1 2 3 4 Grashchenkova, 2005 , s. 204.
  6. 1 2 Krátký, 2009 , str. 113.
  7. Gardin, 1949 , str. 45.
  8. 1 2 Zhurov, 1959 , str. 61.
  9. Kavaleridze, 1988 , s. 47.
  10. Gardin, 1949 , str. 56-57.
  11. Gardin, 1960 , s. 119-121.
  12. Kavaleridze, 1988 , s. 48.
  13. Krátký, 2009 , str. 284.
  14. Michajlov, 2003 , s. 184.
  15. Michajlov, 2003 , s. 185.
  16. Gardin, 1949 , str. 54.
  17. Gardin, 1960 , s. 119.
  18. Gardin, 1960 , s. 117.
  19. Gardin, 1949 , str. 58.
  20. 1 2 S. L. Mezi novinkami. T.D. Timan a Reinhardt // Blue-phono. 1913. - Č. 27. - S. 30.
  21. Lichačev, 1927 , str. 121-122.
  22. 1 2 Sobolev, 1961 , str. 112.
  23. Nusinova, 2017 , str. 230.
  24. Nusinova, 2017 , str. 233.

Literatura

Odkazy