Legendy z Arbatu | |
---|---|
Autor | Michail Veller |
Žánr | romány |
Původní jazyk | ruština |
Originál publikován | 2009 |
Vydavatel | AST |
Uvolnění | 2009 |
Stránky | 320 |
ISBN | 978-5-17-062228-3 |
„Legendy Arbatu“ je sbírka povídek Michaila Vellera , založených na lidových mýtech o slavných politicích, umělcích, spisovatelích. Stylisticky i způsobem podání kniha navazuje na Legendy Něvského prospektu . Je rozdělena do čtyř bloků, z nichž každý obsahuje několik příběhů.
Vyšlo v roce 2009 (nakladatelství " AST ").
Knihu otevírá povídka "The Feat of the Scout", která vypráví, jak se Conon Mladý dvakrát v životě setkal s plukovníkem Rudolfem Abelem : jednou za války, podruhé - v londýnském Regent's Parku . V legendě "Pentateuch" mluvíme o dodávce komplexu budov na Kalininském prospektu od architekta Posokhina . Příběh „V divadle“ je výběrem divadelních příběhů, jejichž jednou z hrdinek je herečka Nina Urgant .
Hrdiny "Romance of Lovers" jsou Sergej Mikhalkov a jeho syn Nikita , kteří vystudovali VGIK a dostali pozvání do návrhové rady. Gulliver je založen na příběhu o tom, jak se Zurab Tsereteli stal přívržencem velkých sochařských kompozic. Mýtus o Vladimíru Poznerovi , který působil jako tlumočník na filmovém festivalu v Taškentu , se nazývá „mongolské kino“. Povídka „Vtipálek Sovětského svazu“ je věnována Nikitovi Bogoslovskému a jeho žertům.
Příběh „Rybaření“ zahrnuje Jelcina a Hašimota , pro které byl na Sibiři organizován rybolov candátů, kaprů a jeseterů zaslaných z hospodářství Stavropolu . V " Gajdarových narozeninách " a v "Governor's MiG" se akce také odehrává v 90. letech. Hrdiny Darwinovy ceny jsou americký aeronaut a sovětský radioamatér.
„Mont Generale“ je legenda o skromném zaměstnanci právní poradny Simonu Levinovi, který měl v Paříži strýce – přítele generála de Gaulla . Příběh „Imeni Nakhimov “ vypráví, jak se Ruský židovský kongres rozhodl převzít patronát nad Nakhimovskou školou. Děj "Literárního projektu" je spojen s večeří v Ústředním domě spisovatelů , kam jednoho dne omylem zašel neznámý mladík Rasul Gamzatov . Příběh „Policejní protokol“ popisuje osud padesáti prasat, která cestovala v zapečetěném vagónu z Moskvy do Petrohradu.
Nyní jsou „Legends of Arbat“ znovu vydány s varovnou nálepkou: „18+. Pozor, tabuizovaný slovník ." A na zadní obálce je v černém rámečku napsáno: „V knize je použito osm obscénních slov.“ Protože nyní v Rusku platí zákon zakazující tabuizovaný slovník.
- novinářka publikace " Vesti Segodnya " Natalia Sevidova [1]Kritici na Legends of the Arbat reagovali odlišně. Novinář Pavel Surkov ocenil Wellerovu schopnost zacházet s textem i přesnost a vytříbenost každé fráze [2] . Jevgenij Belželarskij, korespondent časopisu Itogi , definující žánr knihy jako soubor společensko-politických povídek, objasnil, že některé z nich stále patří do „ doby Očakovského “ [3] .
Filoložka Zoya Potapova v dlouhém článku vyzdvihla roli vypravěče, který nám „může svobodně představit příběh z takového úhlu, který nejpříznivěji odhaluje postavy, události, podmínky té doby“ [4] . Andrey Dyatlov, sloupkař Komsomolskaja Pravda , poznamenal, že Wellerovy moskevské legendy se ukázaly být příliš natažené, zatímco jakýkoli „příběh je jen poslední věc“ [5] . Petrohradský spisovatel Vladimir Kavtorin přiznal, že tato zdánlivě vtipná kniha je ve skutečnosti velmi vážná: „Bez jakéhokoli uvažování nám odhaluje svět novým způsobem“ [6] .
Jisté zklamání bylo po setkání s literární kritikou publikace " Děti Ra " Elenou Safronovou "Legendy Arbatu" . Podle jejího názoru jsou texty v blocích uspořádány velmi přibližně a některé povídky („Rybaření“, „Gaidarovy narozeniny“) vyblednou před příběhy ze sbírky „Legendy Něvského prospektu“. Některé pohádky jsou navíc již všeobecně známé a v těchto převyprávěných příbězích „vypadá humor napjatě“ [7] .
Podle Michaila Wellera mu po vydání knihy zavolal Vladimir Pozner a uvedl „nějaký nesouhlas“ se zápletkou příběhu „Mongolské kino“ [8] . Později, během online konference, Pozner v odpovědi na otázku ohledně tohoto kola řekl, že v Taškentu nikdy nebyl a jeho bratr jel na zmíněný festival [9] .
Nikita Mikhalkov v rozhovoru pro Komsomolskaja Pravda nazval epizodu o tom, jak se ho jeho otec snažil zachránit před armádou, pomluvou [10] .
Sám Michail Veller v rozhovoru s korespondentem Novaya Gazeta nepopřel, že mnoho příběhů si vymyslel od začátku do konce, včetně mýtu o Zurabu Tsereteli [11] . Při konferenci se čtenáři Argumenty a fakta radil spisovatel těm, kteří pochybují o věrohodnosti jeho legend: „Pokud tomu nevěříte, berte to jako pohádku“ [12] .
Zůstává mi před nelehkým dilematem, že autor občas stojí před volbou: buď zachovat své svědomí, firemní čest a pověst neposkvrněnou, nebo napsat dobrou a zajímavou knihu. Každý o tom rozhoduje sám za sebe a každý si nese svůj kříž.
- Michail Veller - o "Legendách Arbatu" [8]M. Weller. Legendy z Arbatu. - M. : AST, 2009. - 320 s. — 100 000 výtisků. — ISBN 978-5-17-062228-3 .
Knihy od Michaila Wellera | |
---|---|
Romány a romány |
|
Sbírky |
|