Linzer, Raisa Isaevna
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 25. listopadu 2016; kontroly vyžadují
9 úprav .
Raisa Isaevna Lintserová |
Datum narození |
13. prosince 1905( 1905-12-13 ) |
Místo narození |
|
Datum úmrtí |
devadesátá léta |
Místo smrti |
|
Země |
|
obsazení |
překladatel |
Raisa Isaevna Lintserová ( 3. prosince 1905 , Elisavetgrad - 90. léta 20. století, Graz , Rakousko) - ruská překladatelka [1] , specialistka v oblasti španělské a francouzské literatury.
Vystudoval Moskevský institut cizích jazyků ( 1934 ). První publikace překladů pocházejí z roku 1936 . Člen Svaz spisovatelů SSSR ( 1955 ) a Svaz spisovatelů Moskvy [2]
Prvním manželem byl spisovatel Viktor Dmitriev ( 1905 - 1930 , spáchal sebevraždu), druhým - novinář a spisovatel, pracovník časopisu Nový Mir Igor Sats ( 1903 - 1980 ). Syn - klavírista a pedagog Alexander Igorevich Sats ( 1941 - 2007 ). Dobře se znala s Andrejem Platonovem , Vasilijem Grossmanem , Viktorem Nekrasovem .
Zemřela v 90. letech v Grazu, kde žila se svým synem, klavíristou, učitelem, hudebním redaktorem Alexandrem Satsem [3] .
Překlady
- Balzac o umění . - M. , 1941. (Ruština)
- Honore de Balzac . Známost (esej) = Une connaissance. — 1955. (Ruština) [4]
- Sadoul J. Život Charlieho: Charles Spencer, jeho filmy a jeho doba. - M. , 1955. (Ruština)
- George Sandová . Horatius (román) = Horatius. - M. , 1960. (Ruština)
- Balzac O. venkovský kněz. - M. , 1960. (Ruština)
- Piro R. Svatba Lauciho. - M. , 1961. (Ruština)
- Manuel Galvan. Enriquillo (román) . - M .: Goslitizdat, 1963. - 480 s. — (Knihovna historického románu). (Ruština)
- Vicente Riva Palacio . Piráti z Mexického zálivu (román) = Los piratas del golfo. - M. , 1965. (Ruština)
- François Mauriac . Teenager zašlých časů (román) = Un adolescent d'autrefois (1969). — 1970. (Ruština)
- Perez Galdos . Napoleon v Chamartinu. - M. , 1972. (Ruština)
- Alejo Carpentier . Chase (příběh) = El acoso. — 1974. (Ruština)
- Alejo Carpentier. Návrat k základům (příběh) . — 1974. (Ruština)
- Vicente Blasco Ibanez . Krev a písek (román) = Sangre y arena. — 1976. (Ruština)
- Juan Carlos Onetti . Album (příběh) = El album. — 1976. (Ruština)
- Juan Carlos Onetti. Vítej Bobe! (příběh) = Bienvenido Bob . — 1976. (Ruština)
- Juan Carlos Onetti. Splněný sen (příběh) = Un sueño realizado . — 1976. (Ruština)
- Juan Carlos Onetti. Esbjerg, na samém břehu (příběh) = Esbjerg, en la costa . (Ruština)
- Jorge Isaacs . Maria. - M. , 1980. (Ruština)
- Jean Girodou . Siegfried (hra) = Siegfried. — 1981. (Ruština)
- Juan Carlos Onetti . Tak smutné ... (příběh) = Tan triste como ella. — 1983. (Ruština)
- Juan Carlos Onetti. Ukradená nevěsta (příběh) = La novia robada . — 1983. (Ruština)
- Sergio Pitol . Soutěž básníků (příběh) = Juegos Florales. — 1985. (Ruština)
- Adolfo Bioy Casares . Triky nebes (příběh) = La trama celeste. — 1987. (Ruština)
- Adolfo Bioy Casares. Rovně vpřed (příběh) = El atajo . — 1987. (Ruština)
- Alejo Carpentier . Barokní koncert (román) = Concierto barroco. — 1989. (Ruština)
- George Sandová . Předmluva (článek). — 1993. (Ruština)
- George Sand. pan Charles Duvernay . — 1993. (Ruština)
Přeložila také eseje Diderot ( Herecký paradox aj.), hry Gelderode ( Barabáš , Escorial [5] ) a Crommelinck ( Velkolepý paroháč ), prózy Vicente Blasco Ibanez , François Mauriac , Albert Camus , Alejo Carpentier , Juan Carlos Onetti , A. Bioy Casares .
Hra "Velkolepý paroháč" od Krommelinka v překladu R. Linzera byla uvedena v několika divadlech v Rusku:
Odkazy
- ↑ Místnost deníku . Získáno 10. prosince 2007. Archivováno z originálu dne 7. července 2019. (neurčitý)
- ↑ Svaz moskevských spisovatelů (nepřístupný odkaz) . Získáno 10. prosince 2007. Archivováno z originálu 20. prosince 2007. (neurčitý)
- ↑ Boris Kushner. Vítr zpíval z listů .... Na památku Alexandra Satsa (31. ledna 1941 – 18. ledna 2007) . - "Sašina matka - Raisa Isaevna byla překladatelka ze španělštiny." Vyzařovala z ní dobrá vůle a její smysl pro humor nikdy neusnul." Získáno 2. srpna 2022. Archivováno z originálu 17. ledna 2013. (Ruština)
- ↑ Raisa Linzer . Překlady Raisa Linzer . // fantlab.ru . Získáno 1. srpna 2022. Archivováno z originálu dne 29. listopadu 2010. (Ruština)
- ↑ Gelderod . Escorial (rozhlasová hra) . // staroradio.ru . - Představení je nabité: Innokentij Smoktunovskij , Gennadij Bortnikov , Vladimir Kašpur a umělci moskevských divadel. Získáno 1. srpna 2022. Archivováno z originálu dne 26. června 2012. (Ruština)