Macguffin ( anglicky MacGuffin ) je termín běžný v západní naratologii označující předmět, kolem jehož vlastnictví je postavena dějová stránka díla (obvykle dobrodružný žánr ). Jde o jakýsi mechanický vzorec pro konstrukci zápletky : zápletka je postavena na hledání toho či onoho tématu, jehož podstata sama o sobě nehraje roli.
Termín MacGuffin vymyslel anglický scénárista Angus MacPhail . Termín se dostal do širokého oběhu po filmu „ Třicet devět kroků “, v rozhovoru s Francoisem Truffautem , režisér Alfred Hitchcock říká, že MacGuffin je v podstatě nic ( McGuffin není vůbec nic ). „Nezáleží na tom, co to je; hlavní věc je, že to chce mít každý, “říká Hitchcock a dodává, že v dobrém MacGuffinovi je vždy prvek temnoty [1] .
O původu slova Hitchcock hovořil v roce 1939 na přednášce na Kolumbijské univerzitě :
Možná se ptáte, kde se vzal samotný termín. Je to něco jako skotské příjmení převzaté z příběhu o dvou lidech ve vlaku. Jeden se ptá: "Co je zabaleno na horní polici?" Druhý odpoví: "Ach, to je MacGuffin." "Co je MacGuffin?" - "No, to je takové zařízení na chytání lvů v Severní skotské vysočině ." "Ale na Skotské vysočině nejsou žádní lvi!" - "No, pak to není MacGuffin!" Ukazuje se, že MacGuffin je vlastně něco, co vůbec neexistuje.
Původní text (anglicky)[ zobrazitskrýt] Může to být skotské jméno, převzaté z příběhu o dvou mužích ve vlaku. Jeden muž říká: "Co je to za balíček tam nahoře v přihrádce na zavazadla?" A druhý odpoví: "Ach, to je MacGuffin". První se ptá: "Co je to MacGuffin?" "No," říká druhý muž, "je to zařízení na chytání lvů ve Skotské vysočině." První muž říká: "Ale na Skotské vysočině nejsou žádní lvi," a druhý odpoví: "No, to tedy není žádný MacGuffin!" Takže vidíte, že MacGuffin není vlastně vůbec nic.V dobrodružných filmech je MacGuffin zpravidla zobrazen divákovi a dokonce uveden do názvu filmu („ Maltézský sokol “, „ Dvanáct židlí “, „ Diamantové rameno “, filmy o Indiana Jonesovi ). V thrillerech s artovou složkou může být MacGuffin definován napůl žertem nebo několika slovy a zůstat mimo zorné pole diváka po celý film, což opět zdůrazňuje konvenčnost tohoto narativního prostředku.
MacGuffin předstírá, že je Leon, když se odbavuje v hotelu s Matildou ve filmu " Leon "
Tematické stránky | |
---|---|
Slovníky a encyklopedie |