Mojžíš (opera)

Opera
Mojžíš
ukrajinština Mojžíš

Obálka produkčního programu opery ve Lvovské opeře
Skladatel
libretista Miroslav Michajlovič Skorik a Bogdan Michajlovič Stelmakh [d]
Jazyk libreta ukrajinština
Zdroj spiknutí Mojžíš
Akce 2 [1]
obrazy 5 [1]
První výroba 23. června 2001
Místo prvního představení Opera ve Lvově

Mojžíš ( ukrajinsky Mojžíš ) je opera Miroslava Skoríka ve dvou dějstvích na libreto Bohdana Stelmacha a Miroslava Skoríka podle stejnojmenné básně Ivana Franka . Premiéra se konala 23. června 2001 ve Lvovském operním divadle .

Premiéra

Původně bylo plánováno, že opera bude napsána ke 100. výročí Lvovské opery , která se slavila v roce 2000 . Později však byla premiéra o rok odložena a načasována tak, aby se kryla s jinou událostí – návštěvou papeže Jana Pavla II . na Ukrajině, která se konala ve dnech 23. – 27. června 2001 [2] . V podmínkách permanentního nedostatku veřejných prostředků se lvovští divadelníci obrátili na papeže se žádostí o finanční pomoc a dostali ji, čímž vznikl na Ukrajině první precedens pro finanční podporu sekulární akce Vatikánem [3] [4] .

Premiérovou inscenaci nastudoval režisér Zbigniew Chrzanowski ( Polsko ), hlavní roli ztvárnil Alexander Gromysh,  skladatel dirigoval [5] . Ještě před premiérou vznikly zvukové a obrazové záznamy, televizní film o tom, jak opera vznikala, vyšel booklet. Ve dnech 23. až 24. června měl papež bohoslužbu v Kyjevě [6] a nemohl se zúčastnit premiéry, ale po příjezdu do Lvova 25. června papež dorazil do Lvovské opery a poblahopřál tvůrčímu týmu k inscenaci [ 2] .

Skladatel sám řekl o vzniku opery toto:

Pro mě to byla velká čest. Není snadné napsat operu, zvláště s hlubokými filozofickými myšlenkami, na biblickém základě, je to opravdu obrovské dílo. Jelikož je opera jako celek demokratický žánr, měla by hudba v ní navzdory všemu být pro posluchače zajímavá. Proto bylo potřeba najít jakési jednotící zrno, vše syntetizovat. Styl díla byl diktován dějem a hudebními trendy současnosti. Ostatně opera vznikla na počátku 21. století… [7]

Původní text  (ukr.)[ zobrazitskrýt] Je to pro mě velká čest. Napsat operu, navíc s hlubokými filozofickými myšlenkami, na biblickém základě, není snadné, ale je to opravdu velkolepé dílo. Vzhledem k tomu, že opera je obecně demokratický žánr, je v ní koneckonců i hudba slyšet. Bylo nutné, aby věděl jako obyčejné zrno, vše syntetizoval. Styl tvorby byl diktován dějem a hudebními trendy té doby. Aje Opera vznikla na klasu 21. století...

Děj

Znaky
Mojžíš bas
Averin bas
Datan baryton
Básník baryton
Jehošua tenor
Leah soprán
Yohavedd mezzosoprán
Azazel tenor
Simeon baryton
Prolog

Básník se obrací ke svému původnímu lidu :


Aquote1.png Ne nadarmo srdce hořelo:

Tobě, nejsvětější lásko,

Tobіruyuchi duše a tělo? [osm]  (ukr.)
Opravdu nadarmo hořelo tolik srdcí:

Tobě se svatou láskou,
která ti nabízí tělo i duši?

Aquote2.png

a tvrdí:


Aquote1.png Ach ne! Ne sami slzy a zіthannya

Byli jste žalováni! Věřím v sílu ducha

Já v den vzkříšení tvého vzkříšení. [osm]  (ukr.)
Ach ne! Nejen slzy a vzdechy

Ty byly míněny! Věřím v sílu ducha
A v den vzkříšení vašeho povstání.

Aquote2.png
První akce

Jehošua a Leah žasnou nad pískovou chýší, kterou postavil jejich malý. Narodil se v poušti , nikdy neviděl domy.

Příznivci a odpůrci Mojžíše se neshodují ohledně vhodnosti cesty, kterou si zvolil k hledání zaslíbené země. Mojžíš vysvětluje svou strategii jako vůli samotného Jehovy . Averin a Datan však podněcují lidi, aby Mojžíšovi nedůvěřovali, a nakonec ho donutí stáhnout se do hor. Začíná obřad uctívání Zlatého telete . [9]

Druhé dějství

V zoufalství se Mojžíš obrací s prosbou o radu k Jehovovi Bohu. Duch Azazela a Yochebeda však Mojžíše přesvědčí, že Jehova jejich lid oklamal. Jehova poté, co čekal na takové obvinění již z úst samotného Mojžíše, na oplátku vyvolává bouři , v níž Mojžíš umírá. Leah a Jehošua, šokováni smrtí Mojžíše, podněcují lidi, aby odsoudili Avirona a Datana k smrti a pokračovali v tažení po cestě, kterou Mojžíš naznačil. [9]

Epilog

Básník oslovuje diváka prohlášením, kterému věří: jeho lid a jeho země mezi Beskydy , Kavkazem a Černým mořem dosáhnou rovnocenného místa v kruhu svobodných národů.

Hudební charakteristika

Kritici se shodují, že opera byla napsána jednoduchým hudebním jazykem, který je přístupný posluchačům.

Ljubov Kijanovskaja uvažuje o tomto díle z hlediska estetiky rovnostářství a poznamenává, že autor „záměrně opustil vytříbený-intelektuální jazyk, zformovaný na základě estetických principů dvacátého století, jehož podstata spočívá v neustálém hledání obnovy výrazových prostředků“ [10] a cituje skladatele:

V této opeře jsem vtělil své chápání „moderny v hudbě“ nikoli v tom smyslu, v jakém ji chápou někteří kolegové, tedy v apelu na vytříbené avantgardní výrazové metody (ty již zazněly před několika desítkami let), ale v souladu se skutečným zvukovým světem, ve kterém žijeme. Umění novoromantické, plné snahy o krásu a citlivost, se stále více prosazuje, právě v něm vidím modernu a budoucnost - nejen pro profesionální hudebníky, ale především pro ty, kteří se snaží hudbu milovat. [jedenáct]

Původní text  (ukr.)[ zobrazitskrýt] V této opeře jsem si vštípil do mysli rozmarýn „současnost v hudbě“ ne v tom smyslu, v jakém míní kolegové mí kolegové, v živočišné až rafinované avantgardní recepci virazu (smrad již přeznačený dekilka desetkrát), ale ve zdravém skutečném, zvukovém světle, ve kterém žijeme. Nově romantický, více povznesený ke kráse a citlivosti, mystika bude vyhrávat pozice stále více, v novince já sám budu vlévat štěstí a budoucnost - nejen pro profesionální hudebníky, ale pro ty, kteří hudbu opravdu milují

N. A. Belik-Zolotareva si všímá dominance sborového principu, který dává opeře rysy oratoria. Sbor zároveň ztělesňuje klíčová témata-symboly opery [12] .

Muzikoložka Lydia Melnyk v opeře poznamenává „fúzi pozdně romantických intonací, rozpoznatelných orientálních motivů, jedinečného ukrajinského písničkářství a dokonce ozvěny broadwayského muzikálu“, stejně jako použití tradičních operních forem – úvody a leitmotivy, árie a milostné duety, sbor a balet [5] . Další články si také všímají „jednoduchých melodicko-rytmických obratů“ a „známých aranžérských technik rozpoznatelných ve třech krocích“ [7] , rysů epického socialistického realismu atd.

Osud další etapy

Lvovská opera absolvovala turné s premiérovou inscenací opery na operním festivalu v Bydgoszczi na scéně varšavského Národního divadla opery a baletu [13] . V roce 2006, u příležitosti 150. výročí Ivana Franka, vyrazilo lvovské divadlo na turné do Dněpropetrovsku [14] , Charkova , Simferopolu a Sevastopolu [15] .

Poté, v roce 2006, byl „Mojžíš“ poprvé uveden na scéně Národní opery Ukrajiny . Režisérem je Anatolij Solovjaněnko, dirigentem Ivan Gamkalo, scénografkou Maria Levitskaja, sbormistrem Lev Venediktov, choreografkou Aniko Rechviašvili [16] .

V následujících letech byl Mojžíš uváděn na scéně lvovské a národní opery, jako jediné dílo moderních ukrajinských autorů operního žánru na repertoáru těchto divadel. Podle Vasilije Turkeviče opera „Mojžíš“ „představuje nejen dílo slavného skladatele Miroslava Skoríka, ale z různých důvodů dosti omezené počiny moderních operních skladatelů, jejichž ztělesněním v operních divadlech lze být spočítané na prstech jedné ruky“ [17] .

Literatura

Poznámky

  1. 1 2 http://opera.lviv.ua/en/repertuar/moses/
  2. ↑ 1 2 Volodymyr Prokhorenko. "Mojžíš" - na ukrajinské operní scéně  (ukrajinsky) . Noviny "Svoboda" . www.lvivopera.com (26. června 2001). Získáno 9. 8. 2016. Archivováno z originálu 4. 6. 2016.
  3. Opera "Mojžíš" se zrodila díky podpoře papeže . Získáno 17. června 2020. Archivováno z originálu dne 20. června 2020.
  4. Můj otec přiměl Miroslava Skoríka, aby napsal "Mojžíš" . Den. Získáno 17. června 2020. Archivováno z originálu dne 22. září 2020.
  5. 1 2 Operní senzace: vyrobeno na Ukrajině . Operní senzace: vyrobeno na Ukrajině. Získáno 9. srpna 2016. Archivováno z originálu 2. června 2016.
  6. Kronika návštěvy Svatého otce Ivana Pavla II. na Ukrajině 23. - 27. 3. 2001 (nepřístupný odkaz) . Získáno 9. srpna 2016. Archivováno z originálu dne 4. srpna 2017. 
  7. 1 2 "MOISE": MÁ VYSOKÁ HUDBA VYSOKÉHO DUCHA? . Získáno 10. 8. 2016. Archivováno z originálu 2. 6. 2016.
  8. 1 2 Báseň Ivana Franka „Mojžíš“, Prolog
  9. 1 2 Báseň Ivana Franka „Mojžíš“
  10. Kiyanovska, L. Hudební čtení Frankovy poezie ve světě současné estetiky (na základě díla lvovských skladatelů) Archivní kopie ze dne 30. června 2016 ve Wayback Machine / L. Kiyanovska. – S. 377-388   (ukr.)
  11. Mělník L., Kijanovská L. Podobenství o „Mojžíšovi“  (ukrajinsky)  // Politika a kultura (Pik). - 2001. - 3 limetky. - S. 52 .
  12. N. A. Belik-Zolotarová. Diya ta protidiya ve sborové dramaturgii opery M. Skoryka "Mojžíš"  (ukrajinsky)  // Taurian Studios. Umění: PDF. - 2013. - č. 4 . Archivováno z originálu 30. března 2022.
  13. Uznání Roku I. Franka za premiéru opery Miroslava Skoríka Mojžíš. Archivováno 3. června 2016 na Wayback Machine  (ukr.)
  14. DNIPROPETROVSK. Premiéra operního podobenství Myroslava Skoríka "Mojžíš" na motivy stejnojmenné básně Ivana Franka | Pravoslaví na Ukrajině :: Internetová návštěva UOC . archive.orthodoxy.org.ua. Získáno 10. 8. 2016. Archivováno z originálu 7. 5. 2016.
  15. Skorykova opera "Moisei" bude uvedena na setkání a pivdni Ukrajiny . zikua.tv. Staženo: 10. srpna 2016.
  16. Ukrajina potřebuje vlastního Mojžíše . Ukrajina potřebuje svého „Mojžíše“. Získáno 10. 8. 2016. Archivováno z originálu 2. 6. 2016.
  17. Plakát do divadla | Národní opera Ukrajiny . opera.com.ua Získáno 10. 8. 2016. Archivováno z originálu 4. 6. 2016.

Odkazy