Moore, George Augustus

George Augustus Moore

Portrét George Moorea (1879) od Édouarda Maneta . Metropolitní muzeum v New Yorku.
Datum narození 24. února 1852( 1852-02-24 ) [1] [2] [3] […]
Místo narození
Datum úmrtí 21. ledna 1933( 1933-01-21 ) [1] [2] [3] […] (ve věku 80 let)
Místo smrti
Země
obsazení básník , dramatik-režisér , scénárista , prozaik , dramatik , prozaik , výtvarný kritik , historik umění
Otec George Henry Moore
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

George Augustus Moore [6] ( eng.  George Augustus Moore ; 24. února 1852 , Moore Hall, Mayo21. ledna 1933 , Londýn ) – irský básník , prozaik , dramatik a kritik.

Životopis

Z bohaté irské rodiny. Pradědeček obchodoval s vínem v Alicante . Dědeček byl spisovatel, kamarádil se s Marií Edgeworthovou . Otec je politik, poslanec. Jako dítě se George Moore přátelil s Oscarem Wildem , v mládí studoval malbu v Paříži a pohyboval se v kruzích impresionistických malířů a symbolistických básníků ; Edouard Manet namaloval jeho portrét. Setkal se s Renoirem , Degasem , Manetem , Daudetem , Mallarmém , Turgeněvem , Edouardem Dujardinem . Po návratu do Anglie působil jako propagandista a první překladatel Zoly . Byl ovlivněn Zápisky lovce I. S. Turgeněva [7] . Řada jeho děl vyvolala silnou reakci v konzervativních kruzích irské společnosti, nezískala je jednotlivé knihovny atp.

Později stál Moore spolu s dramatikem A. Gregorym a básníkem W. B. Yeatsem u zrodu gaelského hnutí obrození, které se snažilo vytvořit národní irskou literaturu v angličtině. Ovlivnil Joyce .

Gertrude Stein se o něm zmiňuje (bez větších sympatií) ve své Autobiografii Alice B. Toklasové a cituje Borgese více než jednou .

Vybrané spisy

Bibliografie

Literatura

Poznámky

  1. 1 2 George Moore // Encyclopædia Britannica 
  2. 1 2 Lundy D. R. George Augustus Moore // Šlechtický titul 
  3. 1 2 George Moore // Internetová databáze spekulativní fikce  (anglicky) - 1995.
  4. http://www.britannica.com/EBchecked/topic/391508/George-Moore
  5. Německá národní knihovna , Berlínská státní knihovna , Bavorská státní knihovna , Rakouská národní knihovna Záznam #118736787 // Obecná regulační kontrola (GND) - 2012-2016.
  6. Běžný přenos příjmení v ruských textech; přesnější převod - Mor
  7. Gildina A. M. Lekce z Turgeněva. Myšlenka „lokality“ a „národního jádra“ při výběru materiálu . Získáno 8. února 2014. Archivováno z originálu 23. února 2014.

Webové odkazy