Opera | |
Nal a Damayanti | |
---|---|
| |
Skladatel | A. Arensky |
libretista | M. Čajkovskij |
Zdroj spiknutí | stejnojmenný příběh od V. Žukovského |
Akce | 3 |
obrazy | 6 |
První výroba | 1904 |
Místo prvního představení | velké divadlo |
Scéna | Indie [1] |
„Nal a Damayanti“ je opera o 3 dějstvích, 6 scénách Antona Arenského [2] [1] , nastudovaná v roce 1904 podle stejnojmenného příběhu Vasilije Žukovského [3] [1] .
9. ledna 1904 se ve Velkém divadle konala první inscenace opery Nal a Damayanti [2] . Libreto Modesta Čajkovského podle stejnojmenné povídky V. Žukovského. Hudba Anton Arensky [3] . Opera byla uvedena 7krát. 29. prosince 1905 byla ukázána naposledy [4] . 25. ledna 1908 byla opera uvedena v Mariinském divadle v Petrohradě [5] .
V opeře "Nal a Damayanti" se podílel baletní tanečník Vasilij Fedorovič Geltser , který měl mimickou roli - roli němého indického fakíra [6] [7] . Existují informace, že roli Beama ztvárnil i R. Petrov [8] .
Arensky byl kritizován za to, že za základ opery vzal děj, který byl daleko od ruské reality. V roce 1887 řekl P. Čajkovskij Arenskému, že svět obrazů v jeho opeře má daleko k modernímu [5] .
Hudba opery má rysy lyrického dramatu. Obraz Damayanti je podobný poetickým dívčím obrazům Čajkovského. Kritici označují za nejlepší momenty opery sbor Damayantiho přátel, modlitbu, dívčí sen, Damayantiho ukolébavku, scénu Naly a Damayanti v lese [5] .
V blízkosti paláce krále Bimy se rozprostírají luxusní zahrady. Jeho dcera Damayanti si hraje se svými přáteli na jejich pozemku. Postupně se stává více a více zamyšlenější. Její otec říká své dceři, že zítra si bude muset vybrat ženicha mezi králi a princi. Damayanti odpovídá, že měla sen, ve kterém zlatá husa předpověděla svůj život s Nalem a od té doby se Damayanti do Nala zamilovala. Otec říká Damayanti, aby přijal vůli bohů [1] . Najednou se objeví Nal, který působí jako vyslanec bohů, hlásí, že mezi potenciálními nápadníky Damayanti jsou čtyři nesmrtelní bohové. Damayanti říká, že si vybere Nalu. Nal je také zamilovaný do Damayanti a je z této zprávy velmi šťastný [1]
V palácích krále Bima se koná průvod nápadníků spolu s družinou. Král Bima říká, že Damayanti má naprostou svobodu volby o ženichovi. Také složí od nápadníků přísahu, že přijmou Damayantiho volbu. Damayanti je zoufalá, protože mezi nápadníky nevidí Nala. Najednou se objeví pět nových nápadníků, včetně čtyř bohů, kteří na sebe vzali podobu Nala a samotného Nala. Damayanti žádá bohy, aby neskrývali jejího milence. Pak se rozsvítí hvězda na čele čtyř bohů a lidé se před nimi klaní. Bohové zmizí a Damayanti říká, že si vybrala ženicha a toto je Nal. Nevěsta a ženich a jejich hosté odejdou a ze země se vynoří bůh pekla Kali. Také chtěl být ženichem, ale přišel pozdě a vyhrožuje, že se Nalovi pomstí [1]
Kaliiny myšlenky jsou zaměstnány budoucí pomstou. Věrný služebník Kali Pushkar hlásí, že Nal se zapomněl vykoupat, a proto se na něj dobří bohové zlobili. Kali se z toho raduje. Damayanti jde do chrámu, následován Nalem, Pushkarou a Kali, která na sebe vzala podobu potulného fakíra. Kali zastaví Nala u vchodu do chrámu a nabídne mu šálek vína. Nalya je z tohoto vína v rozpacích a na oběť úplně zapomene. Nal uspořádá hostinu a pozve tanečníky. Pushkara odehraje hru s kostkami, kterou Nal zakázal, protože je velmi hazardní. Postupně Nal ztrácí celé své království ve prospěch Pushkara. Pushkara nabízí Nalovi, aby také hrál Dayamanti, ale Nal odmítá. Pushkara vyhání svého bratra z království a Dayamanti říká, že se o všechny útrapy podělí se svým manželem a odejde s ním. Lidé jsou zděšeni tím, co se děje [9] .
Nal a Dayamanti procházejí mýtinou v hustém lese. Velmi unavení usnou. Kali vnukla muži myšlenku, že Nal potřebuje opustit Dayamanti pro její vlastní dobro. Nal to dělá. Když se Damayanti probudí, nenajde Nala. Kali se objeví v podobě mladého muže a nabídne dívce svou lásku. Damayanti apeluje na dobré bohy a Kali jí hrozí bouří, zlými duchy a sám zmizí. Damayanti je nalezena nebeskými duchy, kteří jí radí, aby se vrátila k otci a počkala tam na Nala [9] .
K jedné ze skal je připoután Kerkota, král hadů. Trpí plamenem a čeká na svého zachránce, kterým bude podle předpovědi Nal [9] . Přichází Nal, přemáhá ho utrpení a pochybnosti. Kerkota žádá Nala, aby si vyslechl jeho příběh a postavil se do plamene, který Nala očistí od jeho hříchů. Kerkot říká, že ho proklel svatý poustevník Nervada, protože Kerkota ukryl jednoho hada před Nervadovým hněvem. Oheň zhasne a z Kerkoty spadnou okovy. Kerkota vyžene z Nala zlého ducha, promění Nala ve vozataje Vaguku a řekne mu, aby šel za králem Ritupernem, aby tam čekal na termín vykoupení. Sám Kerkota se promění v hada a zmizí [10] . Na náměstí před palácem krále Bimy jsou lidé informováni o vítězství krále Bimy nad Pushkarou. Damayanti slyší, jak se Nal blíží. Nal má svou dřívější podobu [3] [5] [10] .