Otomi (jazyk)

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 10. ledna 2016; kontroly vyžadují 7 úprav .
otomi
vlastní jméno Hñähnü, Hñähño, Hñotho, Hñähü, Hñätho, Yųhų, Yųhmų, Ñųhų, Ñǫthǫ, Ñañhų
země Mexiko
Regiony Mexico City (stát) , Hidalgo , Querétaro , Veracruz , Mexico City atd.
Celkový počet reproduktorů přibližně 239 850 (sčítání 2005)
Klasifikace
Kategorie Indické jazyky Mezoameriky

Rodina Otho-Mang

Otopame skupina otomi
Psaní latinský
Jazykové kódy
ISO 639-1
ISO 639-2 oto
ISO 639-3

ote - Mesquital
otl - Tilapan otm
- horský
otn - Tenang
otq - Queretar
ots - Estado de Mexican
ott - Temoayan
otx - Tescatepec

otz - Eastenk
ISO 639-5 oto
IETF oto
Glottolog otom 1300

Otomi ( Hñähnü, Hñähño, Hñotho, Hñähü, Hñätho, Yųhų, Yųhmų, Ñųhų, Ñǫthǫ, Ñañhų ) je jedním z indických jazyků Mexika , patří do rodiny Oto-Mang . Počet přenašečů je asi 240 tisíc lidí [1] ., žijících v centrální části Mexické vysočiny .

Ve skutečnosti jde o nářeční kontinuum. V roce 2003 získal Otomi status národního jazyka, stejně jako všechny indické jazyky Mexika.

Název

Jméno „otomi“ pochází z aztéckého slova otomitl , které je zase pravděpodobně odvozeno ze starého slova totomitl („střelec ptáků“). Sami Otomi nazývají svůj jazyk Hñähñú , Hñähño , Hñotho , Hñähü , Hñätho , Yųhų , Yųhmų , Ñųhų , Ñǫthǫ , nebo Ñañhų  , v závislosti na dialektu [2] . Většina variant vlastního jména jsou 2 morfémy, které znamenají: „mluvit“ a „dobře“, příslušně [3] .

Distribuce

Oblast jazyka se skládá z několika nesourodých regionů. Navíc migrační procesy posledních let vedly k tomu, že malý počet dopravců je také v jiných částech Mexika a ve Spojených státech. Koncentrace přenašečů se velmi liší okres od okresu a v některých oblastech dosahuje 60–70 % z celkového počtu obyvatel. Asi 5–6 % mluvčích jsou jednojazyční.

Počet mluvčích starších 5 let (sčítání 2005) [1]
Stát Počet
dopravců
Hidalgo 95 057
Mexico City (stát) 83 362
Querétaro 18 933
Veracruz 16 822
Mexico City 12 460
puebla 7253

Dialekty

Tradičně je Otomi popisován jako jeden jazyk, ale ve skutečnosti jde o řadu dialektů, z nichž ne všechny jsou vzájemně srozumitelné.

Lingvisté klasifikují otomiské dialekty do 3 dialektových oblastí: severozápadní (státy Queretaro, Hidalgo a Guanajuato), jihozápadní (stát Mexiko) a východní (vrchoviny Veracruz, Puebla, východ Hidalgo a některé vesnice v Tlaxcala a Mexico City):

Ethnologue kategorizuje Otomi do 9 skupin: Mesquital, Tilapan, Highland, Tenang, Queretar, Mexico State Otomi, Temoayan, Tezcatepec a Ixtenc, podle stupně vzájemné srozumitelnosti [4] .

Fonologie

Otomi je tónový jazyk. Ve většině dialektů existují 3 tóny: vysoký, nízký a stoupající. V jednom z dialektů se rozlišuje i čtvrtý, klesající tón. Někteří badatelé přitom v jazyce rozlišují pouze 2 tóny.

Gramatika

Otomi je spíše aglutinační jazyk. Tvoření slov je dosaženo přidáním přípon, předpon a klitik ke kořenu slova. Existují také flektivní konstrukce.

Podstatná jména se mění pouze u čísel a osob. Většina dialektů rozlišuje mezi singulárním, množným a dvojím číslem, i když některé, jako je Mesquital, ztratily dvojí a mají pouze jednotné a množné číslo [5] .

Některé dialekty, jako je toluciánština, mají slovosled SVO. Jiné dialekty, jako je Mesquital Otomi, mají slovosled VSO. Předpokládá se, že starověká otomi se vyznačovala řádem VSO, který je charakteristický i pro ostatní oto-mangské jazyky. Změna slovosledu v některých dialektech je způsobena vlivem španělštiny.

Půjčky

Výpůjčky zahrnují slova ze španělštiny i z aztéckých jazyků. Zároveň se fonetika slova přizpůsobuje jazyku Otomi.

  • Badu  – ze španělštiny. pato („kachna“);
  • baga – ze španělštiny. vaca ("kráva");
  • berko  - ze španělštiny. puerco ("prase");
  • doku̲tor  – ze španělštiny. lékař ("lékař");
  • binu  – ze španělštiny. vino ("víno");
  • mexa  – ze španělštiny. mesa ("stůl").

Příklady slovní zásoby

  • 'ño̲ho̲ ("muž")
  • 'be̲hñä ("žena")
  • nxutsi (dívka, dívka)
  • hyadi ("slunce")
  • zänä ("měsíc, měsíc")
  • däzabi (moře, oceán)
  • zabi ("jezero, zátoka")
  • mbozaa ("les, zahrada")
  • 'ye ("déšť")

Poznámky

  1. 1 2 INEGI, "Perfil sociodemográfico", str. 69.
  2. Lastra, Los Otomies, s. 56-58.
  3. Hekking & Bakker, "Případ Otomí", s. 436.
  4. Etnologická zpráva pro Otomiana . Získáno 21. března 2011. Archivováno z originálu 4. června 2011.
  5. Lastra, Los Otomies, s. 54-55.

Odkazy