Otcové a synové (film, 2008)

Otcové a synové
Žánr drama
Výrobce Avdotya Smirnova
Na základě Otcové a synové
scénárista
_
Avdotya Smirnova
Alexander Adabashyan
V hlavní roli
_
Alexander Skotnikov
Alexander Ustyugov
Andrey Smirnov
Anatoly Vasiliev
Operátor Jurij Raisky
Skladatel Alexey Steblev
Pyotr Klimov
Filmová společnost Kino Rekun
Doba trvání 176 min. (4 epizody)
Země  Rusko
Jazyk ruština
Rok 2008
IMDb ID 1333902

„Otcové a synové“  je čtyřdílný celovečerní film založený na románu „ Otcové a synové “ od I. S. Turgeneva v režii Avdotyi Smirnovové .

Děj

Arkady Kirsanov a Evgeny Bazarov jsou z hlediska pohledu na svět úplně jiní lidé. Zatímco první se přiklání spíše k názoru starší generace, druhý jej zcela popírá a vyčítá příteli přílišnou měkkost v domnění, že je pod silným vlivem svého otce a strýce, jejichž doba podle jeho mínění , prošel. Život představuje pro Eugena neřešitelný problém pro jeho logické myšlení – láska přichází.

Obsazení

Filmový štáb

Práce na scénáři

Avdotya Smirnova pěstovala myšlenku filmové adaptace „Otcové a synové“ sedm let. Podle jejího názoru jde o možná nejvíce nepochopený ruský román. Toto je dílo o lásce a životě, nikoli o nihilismu a rozřezaných žábách [1] . „Tento román mám velmi rád a celý život ho čtu velmi často. A moc ho miluji. Myslím, že tento román má velmi nešťastný osud. Tento román může být nejčtenějším románem v ruské klasice. Od chvíle, kdy vyšel a začaly kolem něj spory a skandály, které ve skutečnosti přivedly Turgeněva k emigraci, byl tento román čten a chápán jako ideologický. A tento román je vlastně antiideologický; to je román o tom, že jakákoli ideologie tváří v tvář prožívání života a jeho nejvyššímu projevu – lásce – selhává. Toto je milostný příběh. Prostě měl velkou smůlu. A v 19. století tomu rozuměl málokdo. I když chytří lidé všemu dokonale rozuměli: Čechov tento román zbožňoval“ [2] .

Alexander Adabashyan působil jako spoluautor scénáře a produkční designér. Přiznal, že byl překvapen, když mu Dunya Smirnova nabídla, aby pracoval na scénáři podle Turgeněvova románu. „Dojmy, které jsem z toho četla v mládí, nejsou žádné kouzlo. Když to teď čtu, byl jsem ohromen. Má nejméně čtyři úžasné milostné příběhy!“ [jeden]

Při práci na scénáři chtěli autoři ukázat vnitřní ozvěny nastolené samotným Turgeněvem a navrhnout čtení „Otcové a synové“ jako rodinný román. „Toto dílo Ivana Sergejeviče není politickým románem, jak se běžně věří, ale antipolitickým románem. Toto je příběh o tom, jak šťastnými se stávají pouze ti, kteří se řídí životem: Nikolaj Petrovič, Arkadij Nikolajevič. A ti, kdo mají ideologickou stopu nebo systém, tak či onak, utrpí lidské fiasko: Bazarov umírá, o Pavlu Petrovičovi se přímo říká, že „byl živý mrtvý“ [3] .

Pro vizualizaci autorského textu románu byla ve scénáři vymyšlena figurativní řešení některých scén. Například ve scéně výkladu Bazarova a Odintsové. V Turgeněvě obsahoval autorův text toto: Anna Sergejevna je luxusní a chladná, Jevgenij Vasiljevič se vedle ní cítí jako cizinec, plebejec. Scenáristé se rozhodli, že se tato epizoda bude odehrávat v místnosti plné skla: sklenic, džbánů a tak dále. Hrdinové chodí kolem stolu, na kterém je vystaveno bohémské sklo, všechno chrastí. To vytvořilo pocit křehkosti. "Když Bazarov konečně obejme Odintsovou, džbán spadne a ona ho chytí." A jelikož se jí ho podařilo ulovit, znamená to, že rozhodně není zamilovaná – milenec by na to sotva měl čas. Navíc tato metafora Majakovského zhmotnění „slona v porcelánu“ poskytla zvláštní vizuální efekt: neustálý lom paprsků, atmosféru vzdušného a elegantního vznešeného světa, který se začne chvět, když vstoupí Bazarov v botách. Turgenev to nemá, ale troufám si doufat, že Ivan Sergejevič nebude důrazně namítat, “věří Smirnova [3] .

Autorův text v Turgeněvově románu uvádí paralelu mezi Jevgenijem Vasiljevičem Bazarovem a Pavlem Petrovičem Kirsanovem – jde o stejné lidské typy, které se nacházejí v různých časových poměrech. Autoři scénáře přidali rým k příběhu s prstenem, který v románu Pavlu Petrovičovi představila jeho milovaná princezna R. Na obrázku Odintsov dává Bazarovovi prsten. Přidává se ještě jeden detail, spojující Bazarova a Pavla Petroviče [3] .

Casting

V roli Pavla Petroviče Kirsanova režisér původně plánoval natočit jejího otce Andreje Smirnova [4] , a to i přesto, že mezi hercem a jeho postavou je věkový rozdíl: herci je přes 60 let, Pavlu Petrovičovi teprve 50 let. let [1] .

Režisér pozval herce Alexandra Ustyugova (Bazarov) a Alexandra Skotnikova (Arkadij), aby ztvárnili role mladých hrdinů. Herci byli vybráni podle principu jejich lidské blízkosti k obrazu: v Ustyugově je podle režiséra spousta Bazarovů a ve Skotnikovovi - z Arkasha. Avdotya Smirnova se nenechala zahanbit, že se herci „rozsvítili“ v sérii „Policajt“: „K tomuto tématu nemám žádné předsudky. Naopak, rád dokonce porušuji čáru“ [2] .

Herci z divadel Brjansk a Orel [2] byli obsazeni do rolí sluhů a nádvoří . Syna Fenechky a Nikolaje Kirsanovových, Mitenka, ztvárnil desetiměsíční Bogdan Ermakov, dítě vědců z muzejního panství Spasskoje-Lutovinovo [1] .

Natáčení

Tvůrci se snažili zdůraznit rozdíl v majetkových poměrech Odintsové, Bazarových a bratří Kirsanovů [2] . Ve filmu jsou tři zcela odlišné statky: Kirsanovka (Maryino), Bazarovka a Odintsova (Nikolskoje) panství - různí lidé, různé postavy, různé společenské vrstvy. Umělec Alexander Adabashyan vytvořil stanoviště odpovídající charakteru každé postavy [5] . Panství Kirsanov bylo natočeno na Turgeněvově panství Oryol " Spasskoe-Lutovinovo ". Jde o starý velký muzejní komplex, jsou v něm solidní originály, takže je tam zakázáno točit filmy. Filmaři ale dostali povolení natáčet v křídle, které mělo být restaurováno. Turgeněv se v tomto křídle zastavil a vracel se z další dlouhé cesty. Panství Bazarovových rodičů muselo být postaveno od nuly: sbírali staré domy z vesnic. Odintsova usedlost - kamenný dům se sloupy ve stylu ruského klasicismu, s parkem a rybníkem, byl natočen v Tyutchevově panství " Ovstug " poblíž Brjanska. Panství bylo vydrancováno ještě za potomků Tyutcheva, před revolucí, a bylo obnoveno již za sovětského režimu, a to je dokonalý remake. Ale na druhou stranu v něm mohl filmový štáb bezpečně pracovat [6] .

Aby film nebyl příběhem lidí, kteří jsou nepochopitelní a vzdálení dnešní realitě, bylo rozhodnuto celou jeho texturu přiblížit současnosti - jak v kostýmech, tak v líčení a ve všem. jiný. Alexander Adabashyan poznamenává, že tvůrci obrazu si nekladli za úkol obnovit styl 19. století v jeho nejčistší podobě. „Přesto je to pro moderního diváka určitý obraz, který již byl vytvořen v kině, divadle, malbě, je to jakýsi minulý čas, který se usadil v mysli. Pamatuji si, že když jsme právě začali pracovat na Oblomovovi a dělali konkurzy, herci byli oblečeni do autentických kostýmů 19. století. Natáčeno na místě, v zahradě Mosfilmu... Všechno vypadalo jako opera během dne. Proto jsou tam všechny kostýmy falešné. Chybí krinolíny, z pánských fraků byly odstraněny obláčky z ramen atd. Totéž bude nutné udělat i zde, v "Otcích a synech", - neustále zastrkovat, aby se posunuly představy o realitě. Aby se co nejvíce odstranila vzdálenost mezi divákem a děním na plátně, aby divák film nesledoval jako kostýmně-historické drama, ale vcítil se do postav jako živých lidí . Kostýmní návrhářce Oksaně Yarmolnikové trvalo pět měsíců, než vytvořila dámské oblečení [1] .

Kukshinin byt se natáčel v Orlu - v muzeu oryolských spisovatelů. Provinční ples - v Moskvě, v Muzeu architektury pojmenované po A.V. Ščusevovi, v ulicích krajského města - na přírodním místě Mosfilm v scenérii "Stará Moskva" [2] .

Nádobí, stylizované do poloviny 19. století, bylo vyrobeno pro film v Dyatkovo . Tapety pro Kirsanovku a Bazarovku byly speciálně vyrobeny v továrně Gomel [1] .

Natáčení probíhalo v srpnu až říjnu 2007. A v únoru 2008 natočili scénu návštěvy starých Bazarových u hrobu jejich syna.

Poznámky

  1. 1 2 3 4 5 6 "Otcové a synové": se sodou - na ples! . TV centrum (3. ledna 2008). Získáno 16. března 2015. Archivováno z originálu dne 2. dubna 2015.
  2. 1 2 3 4 5 Avdotya Smirnova: „Kino je hrozná infekce“ (nepřístupný odkaz) . Orlovskaja pravda (4. září 2007). Získáno 16. března 2015. Archivováno z originálu dne 2. dubna 2015. 
  3. 1 2 3 Režisér versus scénárista . Zasedání (22. 8. 2011). Získáno 16. března 2015. Archivováno z originálu dne 2. dubna 2015.
  4. "Ředitelé nejsou vrtošivý". Na televizních obrazovkách je uveden film "Otcové a synové" . Ruské noviny (10. října 2008). Získáno 16. března 2015. Archivováno z originálu dne 2. dubna 2015.
  5. 1 2 Alexander Adabashyan: "Směr je sklad charakteru" . Umění kinematografie . č. 5 (2010). Získáno 16. března 2015. Archivováno z originálu dne 2. dubna 2015.
  6. Alexander Adabashyan: zajímavější je jít ne po dálnici, ale po stezce . Pravoslaví a svět (10. srpna 20109). Získáno 16. března 2015. Archivováno z originálu dne 22. dubna 2021.

Odkazy