Kloboučníkovi duchové | |
---|---|
Les Fantômes du Chapelier | |
Žánr |
kriminální thriller |
Výrobce | Claude Chabrol |
Na základě | Q2597794 ? |
scénárista _ |
Claude Chabrol Georges Simenon (román) |
V hlavní roli _ |
Michel Cerro Charles Aznavour |
Operátor | Jean Rabier |
Skladatel |
|
Filmová společnost |
Philippe Grumbach Productions S.FPC Films A2 |
Doba trvání | 122 min |
Země | |
Jazyk | francouzština |
Rok | 1982 |
IMDb | ID 0083925 |
Kloboučníkovi duchové ( francouzsky: Les Fantômes du pocketier ) je celovečerní film z roku 1982 režírovaný francouzským režisérem Claudem Chabrolem .
Film je založen na stejnojmenném románu z roku 1949 [ de od Georgese Simenona , založený na jeho povídce „ Malý krejčí a kloboučník “ (1947).
Film se odehrává v Bretani a natáčel se ve městech Concarneau a Quimper .
V provinčním francouzském městě vede kloboučník ( Michel Serro ) život ctihodného občana, ale ve skutečnosti je sériovým vrahem. Jediný, kdo ho podezírá, je jeho krejčí soused ( Charles Aznavour ). Poté, co kloboučník zabije svou vlastní ženu, zabije dalších šest jejích přátel a chystá se zabít sedmého, ale ona zemře přirozenou smrtí. Kloboučník jako náhradu zabije svou oblíbenou prostitutku, což k němu přivede policii.
Herec | Role |
---|---|
Michel Cerro | Leon Labbe, kloboučník |
Charles Aznavour | Monsieur Cashuda, krejčí |
Monique Chaumette | Madame Labbeová |
François Cluzet | Jeante, novinářka |
Bystrozor Klement | Berta, prostitutka |
Isabelle Sadoyan | Alice Kašudová |
Jean Champion | senátor Laude |
Bernard Dumain | Arno |
TV Guide ohodnotil film 2 1/2 z 5 s následujícím komentářem:
Další film Clauda Chabrola, který ani nepropadá, ani nedosahuje svých předchozích úspěchů (jako Lani ). Opět se vydává po stopách Hitchcocka s psychopatem Michelem Cerrem, který zabije svou ženu a poté šest jejích starších přítelkyň [1]
Time Out London píše:
Kloboučník (Cerro) je masový škrtič, který dovolí, aby jeho tajemství bylo odhaleno podlému Kahudasovi (Aznavour), protějšímu tuberkulóznímu arménskému krejčímu. Následný vztah působí neuvěřitelně lehkomyslně, se vší šíleností kloboučníka, hlásajícího Hitchcockovu-jezuitskou teologii sdíleného vína, která dává život celému obrazu... Chabrol svou verzi umisťuje do neurčitého časoprostoru – má něco z tzv. 30. léta a něco – co je z 50. let – což pro někoho může být nejzajímavější aspekt tohoto filmu [2]
Tematické stránky | |
---|---|
Slovníky a encyklopedie |