Pritulina, Naděžda Petrovna
Naděžda Petrovna Pritulina |
---|
|
Datum narození |
15. ledna 1937 (85 let)( 1937-01-15 ) |
Místo narození |
Obec Belyaevo, okres Podolsky, Moskevská oblast |
Země |
|
obsazení |
dětský spisovatel, novinář, překladatel |
Otec |
Přitulin Petr Vasilievich |
Matka |
Pritulina (Bychková) Antonína Timofejevna |
Ocenění a ceny |
![Puškinova medaile - 2020](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a7/RUS_Medal_of_Pushkin_ribbon.svg/40px-RUS_Medal_of_Pushkin_ribbon.svg.png) Čestné osvědčení Ministerstva vnitra SSSR Vděčnost ministra kultury Ruské federace Vděčnost vedoucího Federální agentury pro tisk a masovou komunikaci Diplom Moskevské městské dumy Čestný odznak Svazu novinářů Ruska „Za služby pro odbornou veřejnost“
|
Nadezhda Petrovna Pritulina (narozena 15. ledna 1937 ) - dětská spisovatelka a překladatelka ; Autor více než 100 knih pro děti.
Životopis
Naděžda Pritulina se narodila 15. ledna 1937 ve vesnici Beljaevo, Podolský okres , Moskevská oblast (nyní městský obvod Podolsk). Otec - Pyotr Vasilyevich Pritulin (1908-1963) - dělník, účastník Velké vlastenecké války . Zúčastnil se bitvy u Stalingradu , útoku na Koenigsberg jako velitel flotily 7. gardové minometné divize ( raketové dělostřelectvo BM-13 Kaťuša ). V polovině 30. let se přestěhoval s manželkou do Podolska z Bělgorodské oblasti . Matka - Pritulina (Bychkova) Antonina Timofeevna - žena v domácnosti , která se věnovala své rodině a dětem, z nichž byly čtyři v rodině.
Po absolvování školy N. P. Pritulina vstoupil na Podolskou průmyslovou školu s titulem technolog zpracování kovů za studena a současně pracoval v Podolském strojním závodě. M. I. Kalinina. Poté nastoupila na Moskevskou státní univerzitu Lomonosova na Filologické fakultě, kterou absolvovala v roce 1965. Téma diplomové práce je "Rysy kompozice a stylu pohádek o zvířatech (na látku severských pohádek)". Základem pro psaní byly expedice za zachování kulturního dědictví, kterých se zúčastnila, zejména do Bílého moře , kde účastníci sbírali ústní lidové umění: pohádky, eposy , písně, rituály atd.
Později Nadezhda Petrovna pracovala v nakladatelství Mladá garda Ústředního výboru Komsomolu , také dlouhou dobu v Ústřední televizi Státního výboru pro televizní a rozhlasové vysílání SSSR , Státní knihovně SSSR. V. I. Lenin .
Člen Svazu spisovatelů Ruska (od roku 1999) a Klubu spisovatelů Ústředního domu spisovatelů. Od roku 1979 je také členkou Svazu novinářů Ruska (do roku 1992 - Svaz novinářů SSSR ).
Díla N. P. Prituliny byla vystavena na různých místech, např. výstava v Ústředním domě spisovatelů , knihovna č. 60 pojmenovaná po. O. E. Mandelstam z města Moskvy.
V současné době v důchodu, pokračuje v psaní literatury. Žije v Moskvě.
Kreativita
V letech 1967 až 1971 se N. P. Pritulina připravoval na vysílání pořadu „Dobrou noc, děti! “ a byl jedním z autorů televizních scénářů pro tento televizní program. Takže v poetické adaptaci Nadezhdy Prituliny děti na svých obrazovkách viděly ruské pohádky a eposy o Ilya Muromets , slavík loupežník, Sadko a mnoho dalších. Během tohoto období začíná literární činnost spisovatele, která začala publikacemi v časopise „ Funny Pictures“ .
V letech 1986 až 1990 byla jednou z autorek scénářů pohádek pro studio Filmstrip ( pásy "Medvěd a sněhulák", "Ježkův dárek" aj.).
N. P. Pritulina se za více než 50 let stal autorem více než 100 prací (knih, sbírek pohádek, básní, článků a dalších publikací) na téma výchova a vzdělávání mladé generace. Publikace Naděždy Petrovny byly publikovány v časopisech: "Funny Pictures", " Sovětská žena" (po roce 1991 - "Women's World"), "Filya", " Misha" , "Dětské románové noviny", "Merry Entertainer", "Bell ““, „Čtenář“, „Dětský svět“, „Zábavník“ (almanach), „Srdce“, „ Člověk a zákon“ , „Vlast“, „Pole zázraků“, které se staly základem mnoha autorových vydaných knih, publikováno a nyní publikováno v nakladatelstvích " Altey ", "Machaon", "Ling".
N. P. Pritulina má vlastní vizi pohádkového světa, při psaní pohádek používá originální vzorce. Jazyk jejích děl je živý, zároveň vychází z folklórní tradice a zdravého rozumu. Hlavním tématem děl N. P. Prituliny je přátelství, vzájemná pomoc, touha po spravedlnosti. Hrdiny pohádek jsou vtipná zvířátka, která se dostávají do různých životních situací a vždy se z nich dostanou na základě principů hájených autorem.
Zápletky autorových děl jsou epizody ze života zvířátek: ježek, prasátko, medvídě, zajíček. Zvířátka jsou kamarádi, hrají si spolu, pomáhají slabším, chodí na procházky, navštěvují, milují, jako malé děti sladkosti, koláče a tvarohové koláče. Životní situace mezi hrdiny jsou stejné jako mezi dětmi s jejich radostmi, smutky, hledáním nového. V pohádkách je spousta akce – nejen vnější, ale i vnitřní, což je mnohem důležitější: postavy se v nich střetávají, což tvoří psychologický vzorec děje.
N. P. Pritulina také přeložil z polštiny do ruštiny díla polských autorů, zejména Heleny Bekhlerové (kniha „Králík a jeho přátelé“, M., „ Dětská literatura“ , 1979).
Sestavila sbírky ruských a zahraničních pohádek o zvířatech, například knihu „Cesta do pohádky“ ze série „Příběhy národů světa o zvířatech“ („ Priokskoye Book Publishing House “, 1988) a Některé z pohádek, hádanek, básní a říkanek Naděždy Petrovny zahrnuté do sbírek a almanachů, například „Velká kniha pro děti“, „Christomathia dětské klasiky“, „Novoroční pohádky“, „Masha zmatená “, „Tired Toys Sleep“ od nakladatelství Makhaon atd., kde N. P. Pritulina stojí na stejné úrovni s uznávanými klasiky dětské literatury - V. V. Bianki , A. L. Barto , B. V. Zakhoder , K. I. Chukovsky , I. P. Tokmakova , M. M. Zoshenko a mnoho dalších. ostatní.
Bibliografie
Vybraná díla
I. Knihy:
- "Kde zimují zajíci?" (M., "Makhaon", IV vydání - 2012, 2013, 2014, 2017, 32 s., ISBN 978-5-389-11892-8 );
- "Za lesy, za horami" (M., "Makhaon", III. vydání - 2012, 2013, 2017, 120 s., ISBN 978-5-389-13196-5 );
- „Jak vařená kaše se strakou bílou“ (M., Makhaon, 2015, 144 s., ISBN 978-5-389-05208-6 );
- "Kde spí sněhuláci?" (M., Makhaon, 2015, 32 s., ISBN: 978-5-389-08299-1);
- "Lesní pohádky" (M., "Altey-Buk", 2015, 64 s., ISBN: 978-5-9930-1917-8);
- "Příběhy lesníka" (M., "Altey-Buk", 2016, 64 s., ISBN: 978-5-9930-2098-3);
- "Zimní pohádky" (M., "Altey-Buk", 2018, 64 s., ISBN: 978-5-9930-2350-2);
- "Ježek a jeho přátelé" (M., "Altey-Buk", 2018, 64 s., ISBN: 978-5-9930-2560-5);
- "Tenkrát na hraně" (M., "Altey-Buk", 2019, 56 s., ISBN: 978-5-9930-2597-2)
II. Práce ve sbírkách:
- "Velká kniha pro děti" (M., "Makhaon", 2016, s. 188-193, ISBN: 978-5-389-06880-3);
- "Novoroční pohádky" (M., "Makhaon", 2014, s. 25-35, ISBN: 978-5-389-04323-7).
III. Knihy na kartonu:
- "Lesní hádanky" (M., "Ling-book", III. vydání - 2011, 2012, 2013, 10 s., ISBN: 978-5-9921-1156-9);
- „Jak zvířata hledala vánoční stromeček“ (M., „Altey-Buk“, 2010, 12 s., ISBN: 978-5-9930-0945-2);
- "Lesní zahrada" (M., "Altey-Buk", 2013, 10 s., ISBN: 978-5-9930-1634-4);
- "Ahoj, zima-zima!" (M., "Altey-Buk", 2013, 10 s., ISBN: 978-5-9930-1731-0);
- „Jako zvířata šla do lesa na houby“ (M., „Altey-Buk“, 2015, 6 s., ISBN: 978-5-9930-1897-3).
IV. Překlady a sborníky sestavil N. P. Pritulina:
- Bekhlerova H. "Králík a jeho přátelé" (překlad a převyprávění z polštiny N. P. Pritulina, M., "Dětská literatura", 1979, 15 s.);
- sbírka „Cesta do pohádky. Příběhy národů světa o zvířatech “(sestavil N. P. Pritulina, Prioksky Book Publishing House ”, Tula, 1988, 104 s. Druhé vydání -„ Christina a Olga “, M., 1993 .;
- Bekhlerova H. "Hrášek a jeho přátelé" (překlad a převyprávění z polského jazyka N. P. Pritulina, M., "Dětská literatura", 1991, 57 s. Druhé vydání - "Priboy", M., 1996).
V. Filmové pásy na motivy pohádek N. P. Prituliny ze studia Filmový pás:
- "Ježkův dárek" (1985, č. D-203-85);
- "Medvědí mládě a sněhulák" (1987, č. D-197-87);
- „Jak zvířata hledala vánoční stromeček“ (1990)
Ceny a ceny
Seznam
Státní vyznamenání
Ocenění oddělení a veřejnosti
- Vděčnost vedoucího Federální agentury pro tisk a masovou komunikaci - za mnoho let plodné tvůrčí práce, příspěvek k rozvoji domácí literatury pro děti, 2018;
- Poděkování ministra kultury Ruské federace - za velký přínos k rozvoji kultury, mnoho let plodné práce, 2018;
- Čestný diplom Ministerstva vnitra SSSR - za skvělou práci na komunistické výchově mladých pracovníků orgánů vnitřních věcí, aktivní propagaci jejich činnosti a v souvislosti s 60. výročím Komsomolu, 1978;
- Diplom Hlavního politického ředitelství sovětské armády a námořnictva SSSR - za skvělou a aktivní práci na vydání literatury s vojensko-vlasteneckou tematikou pro sovětskou mládež v nakladatelství "Mladá garda", 1981;
- Čestné osvědčení Státního výboru Rady ministrů SSSR pro vydavatelství, tisk a obchod s knihami SSSR - za úspěšnou práci a v souvislosti se 70. výročím revoluce, 1987;
- Znak ministerstva vnitra SSSR "Za kulturní patronaci orgánů vnitřních věcí", 1988;
- Čestný titul "Veterán práce", 1997;
- Čestné osvědčení Moskevské městské dumy - za služby městské komunitě, Moskva, 2018;
- Vítěz výroční ceny guvernéra Moskevské oblasti „Naše moskevská oblast“ v roce 2017 (II. cena, projekt „Společně s knihou rosteme“);
- Zlatý diplom VIII. Mezinárodního slovanského literárního fóra "Zlatý rytíř" - za knihy "Příběhy lesního muže", "Lesní zahrada", Irkutsk, 2017;
- Laureát 1. stupně celoruské literární soutěže „Příběhy Bajkalského otce Frosta“ v nominaci „Novoroční pohádka“, Slyudyanka, 2016;
- Čestný diplom redakce dětského humoristického časopisu „Veselye Kartinki“ – za dlouholetou spolupráci již více než 40 let, vydávání vašich nádherných pohádek, básniček, říkanek a hádanek pro děti, které si získaly široké veřejné uznání a mají stát se nepochybným přínosem pro kulturu naší země, 2017;
- Diplom finalisty německé mezinárodní literární soutěže "Nejlepší kniha roku" - za knihu "Za lesy, za horami", Berlín-Frankfurt, 2015;
- Zvláštní diplom německé mezinárodní literární soutěže „Nejlepší kniha roku“ – o nejlepší knihu pro nejmenší (kniha „Lesní pohádky“), Berlín-Frankfurt, 2017;
- Čestné osvědčení městské části Ostankinskij ve městě Moskva - za zásluhy a úspěchy obyvatelům městské části Ostankinskij a velký osobní přínos k výchově mladé generace, 2017;
- Diplom Moskevské městské organizace Svazu spisovatelů Ruska - vítěz soutěže literárních děl pro děti a mládež „Good for Good“ pojmenované po A.I. S. Ya. Marshak v nominaci "Próza" za knihu "Beyond the Forests, Beyond the Mountains", 2013;
- Diplom vítěze literární a veřejné ceny "Nejlepší kniha 2012-2014" moskevské městské organizace Svazu spisovatelů Ruska, Svazu spisovatelů-překladatelů za knihy "Kde zimují zajíci?", "Za lesy, za horami“, 2014;
- Pamětní medaile moskevské městské organizace Svazu spisovatelů Ruska pojmenovaná po V.I. A. S. Griboedova, 2012;
- Pamětní medaile moskevské městské organizace Svazu spisovatelů Ruska pojmenovaná po V.I. M. Yu. Lermontov, 2013;
- Diplom Výboru pro kulturu Správy městské části Korolev, Moskevská oblast (v rámci IX. městské soutěže o literární cenu pojmenovanou po S. N. Durylinovi, věnované 60. výročí vypuštění první umělé družice Země) - za knihu „Jak vařila kaše čtyřicetibílá kuchařka: básně, pohádky, hádanky, počítání říkanek“, 2017;
- Poděkování Ústřednímu výboru Všesvazového leninského svazu mladých komunistů, Výboru mládežnických organizací SSSR - za aktivní účast na přípravě a konání Mezinárodního tábora mládeže her XXII. olympiády, 1980;
- Čestné osvědčení ÚV Všesvazového leninského svazu mladých komunistů - za vysokou efektivitu a kvalitu práce při výrobě knih pro mládež a v souvislosti s 60. výročím nakladatelství "Mladá garda", 1982 ;
- Pamětní medaile „XII. světový festival mládeže a studentstva“, 1985;
- Čestné osvědčení Ústředního výboru Komsomolu - za vysoké pracovní úspěchy, aktivní účast na veřejném životě, 1986;
- Čestné osvědčení vydavatelství ÚV Komsomolu "Mladá garda" - za úspěšnou práci po dobu 15 let, 1988
- Čestný odznak Svazu novinářů Ruska „Za služby odborné komunitě“, 2019
Odkazy