Příběh velitele tanku Nishizumi

Příběh velitele tanku Nishizumi
japonština 西住戦車長伝 ( Nishizumi sensato-den )
Žánr vojenské drama
Výrobce Kozaburo Yoshimura
scénárista
_
Koho Noda
V hlavní roli
_
Ken Uehara ,
Shin Saburi ,
Chishu Ryu
Operátor Toshio Ubukata
Skladatel Ki Maeda
Filmová společnost " Shotiku "
Doba trvání 136 min.
Země  Japonsko
Jazyk japonský
Rok 1940
IMDb ID 0032844

Příběh velitele tanku Nishizumi (西住 車長伝: nishizumi sensato-den ) je japonský vojenský dramatický film z roku 1940 , který režíroval Kozaburō Yoshimura . Film zaměřený na chválu válečného ducha a plnění propagandistických funkcí mezi obyvatelstvem na územích okupovaných militaristickým Japonskem.

Děj

Film založený na skutečném příběhu sleduje mladého důstojníka japonské armády Nishizumiho z raných let na venkově. Po stopách svého otce bude Nishizumi vycvičen ve vojenské škole, po které bude poslán na čínskou frontu . Zde, na územích Číny okupovaných japonskou armádou, Nishizumi dosáhne pozice velitele tankové brigády. S mladým poručíkem se snadno komunikuje a je přátelský, což si získává jeho podřízené vojáky, protože si získal jejich sympatie a respekt. Když přijde čas zapojit se do bitvy, Nishizumi ukazuje své nejlepší velitelské vlastnosti a ukazuje, že je mezi svými kolegy důstojným vůdcem. Během bojů v Nanjing utrpí Nishizumi několik ran, ale neopustí přední linii. Zde, v bitvě u Nanjingu , bude Nishizumi zabit kulkou čínského vojáka. V posledních záběrech filmu říká umírající Nishizumi svým bratrům-vojákům, kteří ho obklopují: "Všechno, co jsem udělal, je všechno pro mého císaře."

Obsazení

Premiéry

O filmu

Film The Tale of Tank Commander Nishizumi, natočený během války s Čínou, kdy všechny filmy podléhaly vojenské cenzuře, ukázal válku z pozitivní stránky, protože původně šlo o film na objednávku vojenského oddělení, jehož cílem bylo pozvednout morálku v japonské armádě. také vykonávat propagandistické funkce mezi obyvatelstvem na územích okupovaných Japonskem.

Film byl založen na skutečných událostech ze života skutečné osoby jménem Kojiro Nishizumi [2] . Popularizátorem událostí z jeho života byl reportér Kikuchi Kan, který napsal řadu článků do publikace Mainichi News [2] . Do historie Nishizumi se zapsal i ilustrátor Usaburo Ihara, který se o slavných hrdinských hrdinských hrdinech ve formě komiksů v časopisech zapsal [2] . Příběhy válečných hrdinů byly prezentovány formou příběhů, kreseb a filmů, které byly pro japonskou veřejnost lehce stravitelné.

Film napsal Kogo Noda , blízký přítel a spoluautor mnoha filmů klasického japonského kameramana Yasujirō Ozu . Zpočátku vedení Shochiku nabídlo produkci zkušenějšímu režisérovi Hiroshi Shimizu , ale ten odmítl a své odmítnutí vysvětlil tím, že dal šanci mladší generaci režisérů [3] . Produkce tedy přešla na nováčka Kozabura Yoshimuru, který se však i přes složitost úkolu, který mu byl přidělen, snažil neblbnout a podařilo se mu natočit film na vyšší úrovni než jen propagandistickou agitku, kterou byl ve scénáři mu nabídli. Režisér například odstranil řadu otevřeně rasistických scén ve vztahu k Číňanům, které byly ve scénáři [4] .

Příběh velitele tanku Nishizumi byl jedním z nejpopulárnějších filmů o válce [2] a byl dobře přijat kritikou jak ve válce, tak v poválečném období. Film byl nominován na cenu časopisu Kinema Junpo v nominaci „za nejlepší film roku“, vešel do první desítky nominovaných, ale podle výsledků hlasování obsadil druhé místo a prohrál s filmem „ Jaro na ostrově ". V poválečné době, kdy by se zdálo, že téměř vše natočené v letech 1937 až 1945 bylo odmítnuto, to platilo zejména o takových filmech, které stejně jako „Příběh velitele tanku Nishizumi“ vznikaly na objednávku a pod kontrolou. ministerstva vnitra a odboru masových informací císařské armády (mimochodem, během let americké okupace bylo zničeno více než 200 takových filmů a ještě více bylo odvezeno do USA a jejich osud a místo pobytu nejsou dodnes známy), tento film nejen že nebyl přehodnocen, ale naopak začal být hodnocen ještě výše než dříve [5] . Dokonce i známý levicový filmový kritik Akira Iwasaki , autor knihy Moderní japonská kinematografie, 1958, vydané v SSSR (ruský překlad 1962), se o filmu v jedné ze svých esejů docela dobře vyjádřil a chválil tvůrce za ztvárnění lidskost projevená čínskými vojáky a civilisty:

„Film se proměňuje v oslavu bojového ducha, jak to autoři zamýšleli. Yoshimura a scénárista Kogo Noda se však snažili co nejvíce držet faktů. Snažili se ukázat Nishizumiho lidské vlastnosti a nepřehánět jeho hrdinství. Ve scénách, kde vidíme čínské rolníky, kteří se snaží uniknout útrapám války, jsou v jejich chování patrné jemné, ale dobře definované pocity. Nezapomenutelné jsou také záběry, kdy jsou zezadu ukázaní čínští vojáci, jak se zoufale snaží uniknout před japonskými tanky, které je pronásledují. Přestože jsou tyto záběry krátké, představují fenomén dosud v japonských válečných filmech neznámý, neboť zobrazují Japonce útočící z čínské pozice, čímž staví Japonce do pozice nepřítele. Yoshimura, pracující na filmu, který splňuje cíle vlády, dokázal prosadit svou nezávislost jako umělec.

Akira Iwasaki , japonský filmový kritik. [6]

Ceny a nominace

Poznámky

  1. Databáze japonských filmů (JMDb) archivována 13. září 2016 na Wayback Machine  (japonsky)
  2. 1 2 3 4 eigagogo.free.fr/en/shina Archivováno 4. března 2016 na Wayback Machine 
  3. Donald Richie , Sto let japonského filmu: Stručná historie, s selektivním průvodcem po DVD a videích. - Kodansha International, 2005, P. 100.  (anglicky)
  4. Donald Richie , Sto let japonského filmu: Stručná historie, s selektivním průvodcem po DVD a videích. - Kodansha International, 2005, S. 99.  (anglicky)
  5. Tadao Sato . "Cinema of Japan": Překlad z angličtiny  - M., "Rainbow", 1988. - S. 69. - 224 s. ISBN 5-05-002303-3
  6. Tadao Sato . "Cinema of Japan": Překlad z angličtiny - M., "Rainbow", 1988. - S. 70. - 224 s. ISBN 5-05-002303-3