Gennadij Rusakov | |
---|---|
Jméno při narození | Gennadij Alexandrovič Rusakov |
Datum narození | 15. srpna 1938 (84 let) |
Místo narození | Obec Novogolskoye , okres Gribanovsky , Voroněžská oblast , Ruská SFSR , SSSR |
Státní občanství | SSSR → Rusko |
obsazení | básník , překladatel |
Jazyk děl | ruština |
Ceny | Národní literární cena "Básník" (2014) |
Gennadij Aleksandrovič Rusakov ( 15. srpna 1938 , vesnice Novogolskoye , Voroněžská oblast ) je sovětský a ruský básník a překladatel. Laureát ceny „ Básník “ (2014).
Z učitelské rodiny. Otec zemřel na frontě v roce 1941 , matka zemřela v roce 1943 . Dětství prožil v Melekesse [1] . Byl vychován v dětském domově, uprchl, bez domova. Po osobním dopise Stalinovi ( 1950 ) byl bez zkoušek přijat na vojenskou školu Kujbyševa Suvorova , kterou absolvoval ( 1958 ). Vstoupil do KSSS ( 1959 ). Studoval na Literárním institutu , opustil druhý ročník, absolvoval 1. moskevský pedagogický institut cizích jazyků ( 1966 ). Pracoval jako simultánní tlumočník na sekretariátu OSN v New Yorku ( 1967-1973 ; 1977-1982 ) , v Moskvě ve Výboru pro evropskou bezpečnost ( 1973-1975 ) , Ministerstvu zahraničních věcí SSSR ( 1975-1977 ) , Sekretariát OSN v Ženevě ( 1985 - 1989 ).
Manželka - básnířka a překladatelka Ludmila Viktorovna Kopylova (1940-1990 ) .
Publikováno v periodikách od roku 1955 . Druhou knihu jeho básní ( 1980 ) vřele přivítal Arsenij Tarkovskij , který svému mladšímu bratrovi poskytl velkou podporu. Rusakovovy básně byly přeloženy do francouzštiny.
Gennadij Alexandrovič Rusakov překládal z několika evropských jazyků - Shakespearovy současníky , staré i nové italské básníky, francouzské texty ( A. Chenier , V. Hugo , M. Debord-Valmore , A. Rimbaud , Apollinaire atd.).
"Pláč a volání - to je Rusakovovo téma. Pláč pro ztracené. Volání adresované "neznámému bohu". Krutý paradox: právě utrpení a bolest ze ztráty z něj udělaly velkého básníka" [2] .
|
Národní ceny "Básník" | Laureáti|
---|---|
|