Serebrjany, Sergej Dmitrijevič
Stabilní verze byla
zkontrolována 9. srpna 2022 . Existují neověřené
změny v šablonách nebo .
Sergei Dmitrievich Serebryany (narozený 22. ledna 1946 , Moskva , SSSR ) je sovětský a ruský indolog , specialista na dějiny indické literatury a kultury, dějiny filozofie a srovnávací kulturní studia ; tlumočník. Kandidát filologických věd, doktor filozofických věd.
Životopis
V roce 1973 na Institutu světové literatury A. M. Gorkého Akademie věd SSSR obhájil disertační práci pro udělení titulu kandidáta filologických věd na téma „Dílo Vidyapatiho Thakura a bengálská poezie Višnu“ (odbornost 10.01.06 Literatura národů cizích zemí Asie a Afriky) [1 ] .
Od roku 1992 přednáší na Ruské státní univerzitě humanitních věd .
V roce 2003 obhájil disertační práci na Ruské státní univerzitě humanitních věd pro titul doktora filozofie na téma „Problémy porozumění indické kultuře“ (odbor 09.00.03 „Historie filozofie“) [2] .
Od roku 2006 - ředitel Ústavu vyššího humanitního výzkumu. E. M. Meletinský RSUH.
Člen akademické rady a rad pro disertační práce Ruské státní univerzity humanitních věd.
Člen Ruské asociace orientalistů.
Byl členem redakční rady časopisu Vostok .
Autor více než 100 publikací. Jeden z autorů Velké ruské encyklopedie .
Vědecké práce
Monografie
- Serebryany SD Román v indické kultuře moderní doby. M.: RGGU, 2003. 216 s. (Čtení o dějinách a teorii kultury. Číslo 37).
- Serebryany S. D. O „sovětském paradigmatu“ (poznámky indologa). M.: RGGU, 2004. 76 s. (Čtení z historie a teorie kultury. Vol. 43) (Anglický překlad: O "sovětském paradigmatu" (poznámky indologa) / S.Serebriany // Studie východoevropského myšlení; 2005. - Vol. 57, Vydání 2. - R. 93-138.)
Články
- Serebryany S. D. Interpretace vzorce V. Ya. Proppa (v souvislosti s jeho aplikací na indické pohádky) // Typologický výzkum ve folklóru. Sborník článků na památku V. Ya.Proppa (1895-1970). M.: Nauka , 1975. S. 293-302.
- Serebryany S. D. Literární rešerše „Dwivediho éry“ // Umělecké trendy v ind. literatura 20. století. Hindská poezie. M.: Nauka, 1977. S. 200-225.
- Serebryany S. D. Vzorce a opakování v "Ramayana" od Tulsidas (O formulaci problému) // Památky knih. epické. Stylové a typologické znaky. M.: Nauka , 1978. S. 106-140.
- K některým aspektům pojmů „autor“ a „autorství“ v dějinách indické literatury // Literatura a kultura starověké a středověké Indie: kol. Umění. / Akademie věd SSSR, Ústav orientálních studií; resp. vyd. G. A. Zograf , V. G. Erman . M.: Nauka , 1979. S. 150-182.
- Serebryany S. D. Vidyapati / otv. vyd. P. A. Grinzer ; Akademie věd SSSR, Ústav světové literatury. jim. A. M. Gorkij, Ústav orientálních studií. M.: Nauka , 1980. 236 s. (Spisovatelé a myslitelé Východu).
- Serebryany S. D. „Vlastní“ a „cizinec“ v novém indickém románu // Genesis románu v literaturách Asie a Afriky. M.: Nauka , 1980. S.231-250.
- Serebryany S. D., Damdinsuren Ts. „Zarámované příběhy“ v Indii a mezi mongolskými národy // Literární spojení Mongolska. M.: Nauka, 1981. S.130-150.
- Serebryany S. D. K analýze poetiky sanskrtské Kavyi (na základě Kalidasovy básně „The Cloud Messenger“) // Vost. poetika. Specifičnost uměleckého obrazu. M.: Nauka , 1983. S. 109-120.
- Serebryany S. D., Saraskina L. I. F. M. Dostojevskij a R. Tagore (historická typologie, literární vlivy) // Východ - Západ: Výzkumy. Překlady. Publikace / [editor: M. L. Gasparov et al.]. M.: Nauka , 1985. S. 129-169.
- Serebryany S. D. „Gitagovinda“ od Jayadeva v Indii a na Západě // Klasické památky literatur Východu (v historickém a funkčním pokrytí). M.: Nauka , 1985. S.69-107.
- Silver SD Charya-giti je poetický žánr v literaturách Indie a Centra. Asie // Specifika žánrů v literaturách střední a východní Asie. M.: Nauka , 1985. S. 145-155.
- Serebryany S. D. K analýze konceptu „indické literatury“ // Literatura a kultura starověké a středověké Indie: [sat. umění] / Akademie věd SSSR, Ústav orientálních studií; [res. vyd. G. A. Zograf ]. M.: Nauka , 1987. S. 228-266.
- Serebryany S. D. Koncept „zvláštní literární komunity“ z pohledu indologa // Národy Asie a Afriky . 1987, č. 2. S. 35-44 (přeloženo do angličtiny: "Specific Communities of Literature": The Concept as Viewed by an Indologist // Oriental Studies in the SSSR. Annual 1989. M.: Nauka, 1990. P. 114-125.)
- Serebryany S. D. K analýze Kalidasovy básně „The cloud-messenger“ (Pokus o srovnání mikro- a makrostruktur) // Metodologie analýzy literárního díla. M.: Nauka , 1988. S. 159-181.
- Serebryany S. D. Rammokhan Paradise: náboženství a rozum // Racionalistická tradice a modernita. Indie. M.: Nauka , 1988. S. 202-224.
- Serebryany S. D. Totalitarismus // 50/50. Zkušenost se slovníkem nového myšlení. M.: Progress , 1989. S. 368-372.
- Serebryany S. D. Doslov // Příběhy a legendy Bengálska. M.: Nauka , 1990. S. 250-288.
- Serebryany S. D. Autorova individualita v sanskrtské básni – „imitace“ („Cloud-messenger“ od Kalidasy a „Veter-posel“ od Dhoi) // Poetika středověkých literatur Východu. Tradice a kreativita. M.: "Dědictví", 1994. S.171-219.
- Serebryany S. D. Mýtus - literatura - historie (o různých hypostazích jednoho archetypu spiknutí) // Mytologie a literatura Východu. M .: "Dědictví", 1995. S. 27-45.
- Serebryany S. D. K historii ruského výrazu „humanitární vědy“ a jeho analogy: poznámky filologa // Bulletin Ruské státní univerzity pro humanitní vědy. Problém. 3. Přírodní vědy a duchovní vědy: předmět a metoda na přelomu 21. století, Ed. Yu. N. Afanasjev . M.: Ed. centrum. RGGU, 1996. S. 22-34.
- Serebryany S. D. Úvod // Historie světové kultury: Dědictví Západu: Antika. Středověk. Renesance: kurz přednášek / Ros. Stát humanitní univerzita; vyd. S. D. Serebryany. — M.: RGGU , 1998. — S. 9-36.
- Serebryany S. D. "Lotosová sútra": předmluva. k prvnímu Rusovi za. /Ros. Stát Humanitární univerzita, Ústav vyššího stupně. humanitární výzkum. — M.: RGGU , 1998. — 117 s. - (Čtení o dějinách a teorii kultury; číslo 24.).
- Serebryany S. D. „Tartu Schools“ z let 1966-1967 (Notes of a Marginal) // Moskva-Tartu Semiotic School. Historie, vzpomínky, úvahy / Komp. a ed. S. Yu. Neklyudova . M .: Škola "Jazyky ruské kultury", 1998. S. 122-132.
- Serebryany S. D. Mnohohodnotné zjevení Bhagavadgíty // Strom hinduismu / Institut orientálních studií, Centrum pro Ind. výzkum; resp. vyd. a ruce. projekt I. P. Gluškova . — M.: Vost. lit. , 1999. - S. 152-194. Znovu publikováno v: Mahabharata. Kniha šestá. Bshmaparva aneb Kniha Bhishma / Publikaci připravil V. G. Erman („Literární památky“), M .: „Ladomir“ - „ Věda “, 2009, str. 291-335.
- Silver S. D. Trial of Man: (Purusha Pariksha) / Vidyapati; vyd. připravený S. D. Silver; [Ros. akad. vědy]. M.: Nauka , 1999. 255 s. (Literární památky).
- Serebryany SD Vnímání umělecké kreativity Lva Tolstého v Indii (Jižní Asie) // Lev Tolstoy a literatura Východu. M .: "Dědictví", 2000. S. 177-213.
- Serebryany S. D. Rabindranath Tagore - básník a filozof // Živá tradice. K 75. výročí indického filozofického kongresu. M.: Ed. firma "Východní literatura" RAS , 2000. S. 26-64.
- Serebryany S. D. Roman v indické kultuře moderní doby / Ros. Stát Humanitární univerzita, Ústav vyššího stupně. humanitární výzkum. — M.: RGGU , 2003. 210 s. (Čtení o dějinách a teorii kultury; číslo 37.).
- Serebryany S. D. Indická reinkarnace Anny Kareninové (román „Spálení domu“ od S. Chottopaddhaya) // V sedmi jazycích Hindustanu. Na památku A.S. Suchocheva. Moskva: Institut orientálních studií RAN, 2002, s. 124-163.
- Serebryany S. D. Yu. N. Roerich a historie ruské indologie // Sbírka Petrohradu Roerich. Problém. V. SPb., 2002, str. 20-77.
- Serebryany S. D. Klamné podobnosti: Poznámky na okraj ruského překladu knihy Umberta Eca „Role čtenáře“ // Člověk – kultura – historie. Na počest sedmdesátých narozenin L. M. Batkina. M.: RGGU , 2002, str. 360-380.
- Serebryany S. D. Bhagavad Gita X.8: Problémy tlumočení a překladu // Ruská antropologická škola. Sborník. Problém. 2. M.: RGGU , 2004. S. 191-219.
- Serebryany S. D. Zkušenosti s poetickým překladem sanskrtských strof // Smaranam: Na památku Oktyabriny Fedorovny Volkové: So. Umění. Moskva: Orientální literatura , 2006, s. 150-166.
- Serebryany S. D. Věda a moc v Rusku. Aktuální úvahy o aktuální knize: Kaganovič B. S. Sergej Fedorovič Oldenburg. Životopisná zkušenost. Petrohrad: Phoenix, 2006, 252 s. // Odysseus: Man in history, 2007: historie jako hra metafor: metafory dějin, společnosti a politiky / Ros. akad. Sciences, Inst. příběhy. M.: Nauka , 2007. S. 356-376.
- Serebryany S. D. K analýze Alleovy povídky v osmé kapitole („Lektor ve Fabule“) knihy Umberta Eca „Role čtenáře“ // Bulletin Ruské státní humanitární univerzity. Řada "Lingvistika / Moskevský lingvistický časopis: č. 9/2". - 2007. - č. 8. - S.201-214.
- Serebryany S. D. Lotosová sútra: rozmanitý svět, který pro sebe teprve začínáme objevovat // Sútra o nespočetných významech. Sútra lotosového květu zázračné dharmy. Sútra o realizaci akcí a dharmy komplexní moudrosti bódhisattvy. Ed. 2., rev. a doplňkové / Per. z čínštiny, kom.: A. Ignatovič . Ed.: S. Silver. - M .: Ladomír, 2007. - S. 10-65.
- Serebryany S. D. Sloka o „Bhagavadgítě“ v „Narayaniya“ od Meppatura Narayana Bhattatiriho // Indologica. Rezervovat. 1: Sborník článků na památku T. Ya.Elizarenkové. M.: RGGU , 2008. S. 449-458.
- Silver S. D. "Katalogy řek" v "Mahabharata" // Donum Paulum. Studia Poetica et Orientalia: k 80. výročí P. A. Grinzera / RAS, Institute of Mir. lit. jim. A. M. Gorkij; [editor: S. D. Serebryany a další; vyd.-st. N. R. Lidová]. M.: Nauka , 2008. S. 299-337.
- Serebryany S. D. Vynikající jednoduchý sovětský člověk // Jazyk přinese Indii. Na památku A. T. Aksenova. Moskva: Orientální literatura , 2008, s. 92–100.
- Serebryany S. D. "Mahabharata", kniha šest ("Bhishma-parva"), kapitola jedna: překladatelské zkušenosti a komentáře // Ruská antropologická škola: Práce. Problém. 6./ Ros. Stát humanitární un-t, In-t "Ruská antropologická škola". M.: RGGU , 2009. S. 465-500.
- Serebryany S. D. Leo Tolstoy ve vnímání M. K. Gándhího // " Otázky literatury ", 2009, č. 5, s. 333-362.
- Serebryany S. D. Ruská indologie v globálním kontextu // Národní humanitární věda v globálním kontextu: zkušenosti Ruska a Polska. M.: Ed. dům státu un-ta - Vyšší ekonomická škola , 2010. S. 179-193.
- Serebryany S. D. O překladu slov „kultura“ a „civilizace“ do neevropských jazyků // Evropský osud konceptu kultury (Rusko, Německo, Francie, anglicky mluvící svět) / Sborník rusko- Francouzské kolokvium, 11.-12.10.2007. M.: IMLI RAN , 2011. S. 24-40.
v jiných jazycích
- Serebriany SD Golden Gate od Vikrama Setha přečteného ruským indologem // Jadavpur Journal of Comparative Literature, 30, 1991-1992. S. 5-15.
- Serebrianská kultura SD v Rusku a ruská kultura // Rusko hledá svou budoucnost / Ed. autory A. Saikal, W. Maley. Cambridge: Cambridge University Press , 1994. S.158-177.
- Serebriany SD Náboženská a kulturní identita Rabindranátha Tagore // Identita v asijské literatuře / Ed. od Lisbeth Littrupové. Richmond: Curzon Press, 1996, s. 92-102.
- Serebriany SD Marginal Notes on [W. Halbfass] "Indie a Evropa" // Beyond Orientalism. Práce Wilhelma Halbfasse a její dopad na indická a mezikulturní studia. (Poznaňská studia filozofie věd a humanitních věd. Sv. 59) Amsterdam; Atlanta: Rodopi, 1997. S. 71-101.
- Serebriany SD Bhagavadgíta v Rusku. Poznámky k Rezeptionsgeschichte // Evam: Forum on Indian Representations.[New Delhi] Vol. 1. 2002. R. 232-245.
- Serebriany SD Nejoblíbenější padas z Vidyāpati // Maithili Studies. Příspěvky prezentované na stockholmské konferenci o maithilském jazyce a literatuře / Ed. od WL Smith. Stockholm, 2003. S.13 - 31.
- Serebriany SD Le roman en Russie et en Inde. Deux cas de transfert d'un objet culturel occidental dans une culture non occidentale / S. Serebriany // L'horizon anthropologique des transferts culturels. Paříž, 2004. - S. 149-161.
- Serebriany SD Rusko a Indie: dvě eseje ze srovnávací kulturní a literární historie // Bulletin postgraduálního a výzkumného ústavu Deccan College; Pune, 2004. Sv. 62-63. - S. 143-163.
- Serebriany SD Tolstoj et le bouddhisme // Slavica occitania; Toulouse, 2005. č. 1, s. 115-132.
- Serebriany SD Transfer moderní vědy do Ruska a Indie: Dva paralelní případy / S. Serebriany // Věda a spiritualita v moderní Indii / ed. od Makarand Paranjape. Nové Dillí, 2006. S. 31-40.
- Serebriany SD „Rūs aur Bhārat: sāhitya, cintan, itihās“ („Rusko a Indie: literatura, myšlení, historie“ je sbírka článků v hindštině o indicko-ruských literárních a kulturních vazbách). New Delhi: Prakashan Sansthan Publishing, 2009, 184 s.
- Serebriany SD Leo Tolstoy čte Šrí Rámakrišnu // Rusko se dívá na Indii. Spektrum filozofických pohledů / Editoval Marietta Stepanyants. Nové Dillí: Indická rada pro filozofický výzkum a DKPrintworld. Nakladatelství indických tradic, 2010. Pp. 325-351.
Poznámky
- ↑ Serebrjany, Sergej Dmitrijevič. Dílo Vidyapatiho Thakura a bengálská višnuitská poezie: Abstrakt práce. …bonbón. filol. vědy. (10.01.06) / Akademie věd SSSR. Ústav světové literatury. A. M. Gorkij. - Moskva: [b. and.], 1973. - 23 s.
- ↑ Serebrjany, Sergej Dmitrijevič. Problémy porozumění indické kultuře : disertační práce ... Doktor filozofie: 09.00.03. - Moskva, 2003. - 358 s.
Odkazy
V sociálních sítích |
|
---|
V bibliografických katalozích |
|
---|