Síta, Tatiana Nikolaevna

Tatiana Sivets
Síta Tatssyana Mikalaevna
Datum narození 23. června 1982( 1982-06-23 ) (ve věku 40 let)
Místo narození Minsk , BSSR
občanství (občanství)
obsazení Novinářka, básnířka
Roky kreativity od roku 1993
Jazyk děl běloruský
Debut dubna 1997 (noviny "Rodina")
Ocenění Golden Cupid [d] ( 2013 )
naya1982.livejournal.com
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Tatyana Nikolaevna Sivets ( bělorusky "Tatssyana Mikalaevna Sivets" ) (nar. 23. června 1982 , Minsk , BSSR ) je běloruská básnířka, publicistka, dramatička, překladatelka [1] [2] . Šéfredaktor novin " Litaratura i Mastatsva ", člen Svazu spisovatelů Běloruska [3] . Televizní moderátor programu „Dyyablog. Pra literatura" na televizním kanálu " Bělorusko 3 " [4] .

Životopis

V roce 1997 absolvovala hudební školu č. 11, v roce 2000 střední školu č. 185 v Minsku.

Své první básně začala psát v 11 letech, v roce 1993 [5] ; poprvé publikováno v dubnu 1997 v novinách "Family". Byla členkou literárního kroužku na střední škole č. 176 v Minsku „Imknenne“ ( rusky „Aspirace“ ), jehož jedním z vedoucích byl slavný běloruský spisovatel, člen Svazu běloruských spisovatelů Artur Volskij [6 ] [7] .

Od roku 2003 - člen Svazu spisovatelů Běloruska [8] .

V roce 2005 absolvovala Běloruskou státní pedagogickou univerzitu. M. Tanka (Fakulta běloruské filologie a kultury) s titulem z angličtiny, běloruského jazyka a literatury. Během studií vedla setkání univerzitního literárního spolku „Kroki“ ( rusky „Kroky“ ) [6] .

Od srpna do listopadu 2005 pracovala jako sloupkařka pro noviny Vmeste!.

Od roku 2005 do roku 2008 - postgraduální student Literárního ústavu. Ya Kolas a Ya Kupala z Národní akademie věd Běloruska [9] , kde studovala téma „J. G. Byron a byronismus v běloruské poezii: překlady a vlivy.

Od roku 2006 spolupracuje s rozhlasovou stanicí "Bělorusko" [1]  - komentátor zahraničního vysílání Běloruského rozhlasu, připravuje autorské projekty věnované studiu běloruského jazyka a literatury v angličtině a připravuje pořady v běloruštině a angličtině. které vypovídají o kultuře a tradicích Běloruska.

Od dubna 2011 - šéfredaktor republikového časopisu pro mládež " Maladost " [5] . Od 1. prosince 2011 je šéfredaktorem deníku Litaratura i Mastatsva.

Od roku 2012 do roku 2016 - člen předsednictva předsednictva Svazu spisovatelů Běloruska [6] . V roce 2016 absolvovala Akademii veřejné správy u prezidenta Běloruské republiky [10] .

Od 14. září 2015 - První zástupce šéfredaktora deníku Medical Bulletin. Od 14. června 2016 je šéfredaktorem deníku Medical Bulletin.

Od října 2016 - čestný člen Svazu spisovatelů Ázerbájdžánu [11] .

Od 27. prosince 2016 - předseda International Yanka Kupala Foundation [11] .

Tvoří v souladu s poezií, prózou, kritikou, dramatem, básnickým překladem. Překládá do běloruštiny díla spisovatelů z Republiky Komi, Tádžikistánu, Číny, Ruska, Velké Británie, Polska, Ukrajiny. Její básně byly přeloženy do angličtiny, bulharštiny, ruštiny, ukrajinštiny, Kalmyku, Čečenska [10] [12] .

Rodina

Bibliografie

Knihy

Příběhy ve sbírkách

Spoluautorství

Dramaturgie (představení)

Články

Překlady

Ocenění

Poznámky

  1. 1 2 Tazzyana Sivets. Na ўspamіn pra Kupalle  (bělorusky)  // Maladost  : Journal. - Mn. : Literatura a umění , červen 2012. - Vydání. 703 , č. 6 . - S. 54-55 . Archivováno z originálu 14. července 2014.
  2. Vyšívali jsme Getu, Božuchno, vaše sny!  // firebox  : log. - červen 2014. - č. 6 . - S. 50 . Archivováno z originálu 10. srpna 2014.
  3. Šéfredaktor deníku LiM: Dnes se dá psát o všem . STV (21. 1. 2013). Získáno 10. července 2014. Archivováno z originálu 14. července 2014.
  4. Bělorusko 3 - blogy (nepřístupný odkaz) . Společnost Belteleradio . Získáno 16. dubna 2014. Archivováno z originálu 11. září 2013. 
  5. 1 2 3 Maladzezhny druk  // Novinář: Journal. - Mn. , prosinec 2011. - S. 63 . Archivováno z originálu 14. července 2014.
  6. 1 2 3 4 Překladatel Sivets Taťána . Ugrofinské kulturní centrum Ruské federace. Získáno 10. července 2014. Archivováno z originálu 14. července 2014.
  7. Smirnova D. Pramovits to je důležité  (bělorusky)  // Literatura a umění  : noviny. - Mn. , 2020. - 22:00 ( vydání 5081 , č. 25 ). - S. 5 . Archivováno z originálu 24. července 2020.
  8. 1 2 Sivets Tatsyan. Tamu, který je znoidze ... (nepřístupný odkaz) . knihi.by. Získáno 24. srpna 2014. Archivováno z originálu dne 26. srpna 2014. 
  9. Tatsyana Sivets (nepřístupný odkaz) . Nativní obrázky. Získáno 10. července 2014. Archivováno z originálu 14. července 2014. 
  10. 1 2 Drukuezza ў "Oheň". Sítka Tatsyana. Listy a Lisa  (bělorusky) . Nakladatelství Zvyazda (18. ledna 2019). Staženo 18. února 2019. Archivováno z originálu 18. února 2019.
  11. 1 2 Babovič V. Jak se mi slova nabalují, pak hіba zůstane mova  (bělorusky) . So (25. ledna 2017). Získáno 26. ledna 2017. Archivováno z originálu 29. ledna 2017.
  12. Stojanov, Vladimír. Tatsyana Sivets  (bulharsky)  // Prostori: Journal. - Varna, Bulharsko: Slavena, 2014. - Vip. 61 , br. 4 . - S. 90-91 . — ISSN 2367-5926 . Archivováno z originálu 19. prosince 2014.
  13. Berezyuk E. Na operačním sále je život někoho jiného ve vašich rukou ...  // Respublika: noviny. - Mn. : Rada ministrů Běloruské republiky , 23.09.2008. - Problém. 4600 , č. 177 . Archivováno z originálu 19. července 2014.
  14. Sivets Tatssyana. Tamu , kdo ví.... Prastora.by. Získáno 10. července 2014. Archivováno z originálu 14. července 2014.
  15. Kam šel Malpa Manya? (nedostupný odkaz) . Získáno 10. července 2014. Archivováno z originálu 14. července 2014. 
  16. Vesyalukha M. Pro nás, děti . Zvyazda (9. října 2014). Získáno 10. října 2014. Archivováno z originálu 17. října 2014.
  17. Rublevskaya L.I. O pravdě pocitů . Sovětské Bělorusko (17. února 2016). Datum přístupu: 17. února 2016. Archivováno z originálu 3. března 2016.
  18. Veselukha M. Je co číst! Jaké knihy stojí za to koupit v národním stánku Běloruska? . BELTA (12. února 2016). Datum přístupu: 17. února 2016. Archivováno z originálu 14. února 2016.
  19. Sivets T. Sheets and Nyabozhchykaў // Mirror of the Universe: Belarusian science fiction = Lyusterka Susvetu: Belarusian science fiction / Comp. G. Onufriev, V. Cvetkov. - Mn. : Mastatská literatura, 2007. - S. 275-278. — 320 s. - 2000 výtisků.  - ISBN 978-985-02-0914-6 .
  20. Bryk a Shusya hledají léto . Divadelní Bělorusko. Získáno 10. července 2014. Archivováno z originálu 14. července 2014.
  21. Bryk a Shusya vtipkují o létě (na scéně Domu spisovatelů) (nepřístupný odkaz) . Minsk - divadlo . So. Bělorusko dnes . Získáno 10. července 2014. Archivováno z originálu 14. července 2014. 
  22. Běloruské divadlo mládeže uvede v nové divadelní sezóně tři premiéry (nepřístupný odkaz) . Běloruská telegrafní agentura (23. září 2010). Získáno 10. července 2014. Archivováno z originálu 14. července 2014. 
  23. Sivets T. Mif, lidi mifam? Bayranichnya ўplya ў ў Běloruská literatura XX let  (běloruština)  // Belarusian Dumka  : Journal. - Mn. : Administrativa prezidenta Běloruské republiky , prosinec 2008. - č. 12 . - S. 112-116 . Archivováno z originálu 15. července 2014.
  24. Byazlepkina A. Fantomová bolest  (Bělorusko) (26. července 2012). Datum přístupu: 29. října 2014. Archivováno z originálu 4. března 2016.
  25. Yana Yavich. Jdeme, pípy! (běloruština)  // Literatura a dovednosti  : noviny. - Mn. : Petrohrad , 2014-09-05. - Problém. 4784 , č. 35 . - S. 3 .
  26. Iryna Svirko. Historie aptymistických praktik  (běloruština) . noviny "Respublika" (17. září 2014). Datum přístupu: 23. října 2014. Archivováno z originálu 23. října 2014.
  27. Závěr dramatické soutěže “Nové jméno” (nepřístupný odkaz) . BRTYUZ (31. prosince 2015). Získáno 11. února 2016. Archivováno z originálu 15. února 2016. 
  28. Top 5 knih Auntaraў-zhanchyn pekla Vydavetského domu Zvyazda . Zvyazda (5. března 2016). Získáno 5. března 2016. Archivováno z originálu 6. března 2016.

Odkazy