Jekatěrina Šimonová | |
---|---|
Datum narození | 7. června 1977 (ve věku 45 let) |
Místo narození | Nižnij Tagil , Sverdlovská oblast , Ruská SFSR , SSSR |
Státní občanství | Rusko |
obsazení | básnířka , kulturní aktivistka |
Jazyk děl | ruština |
Ceny | Cena za poezii ( 2019 ) |
Ekaterina Viktorovna Simonova (narozena 7. června 1977 , Nižnij Tagil , Sverdlovská oblast , RSFSR , SSSR ) je ruská básnířka, kulturní obchodníkka.
Narozen v roce 1977 v Nižním Tagilu . Absolvent Filologické fakulty Pedagogického institutu v Nižním Tagilu (1994-1999).
Studentka básnířky a učitelky Evgenia Turenko , je jednou z účastnic básnické školy Nižnij Tagil, do které patřili také Alexej Salnikov , Elena Suntsova, Ruslan Komadei, Elena Bayangulova , Natalia Starodubtseva, Vita Korneva, Tatiana Titova, Elena Mikheeva, Olga Mekhonoshina a další.
Opakovaně se stal laureátem festivalu aktuální poezie Uralu a Sibiře „Nový tranzit“. Vítěz turnaje básníků "Přírodní výběr" (Jekatěrinburg, 2002), poetický slam Big Ural (Jekatěrinburg, 2009). Laureát ceny časopisu "Ural" za rok 2014 v nominaci "Poezie". Finalista Moskevské ceny pozorovatele (2017). Laureát ceny „Poezie“ v nominaci „Poezie“ (2019) [1] . V užším výběru na cenu Andreje Belyho (2020) [2] . Laureát ceny časopisu New World Anthologia (2020).
Básně byly publikovány v časopisech a almanaších "Air" , "New World" , "Volga" , " New Coast ", "Uralskaya Nov", "Ural", "Transit-Ural", "Plavmost", "Homo Legens", "Věc", "Circus Olympus + TV" , "Artikulace" a další, na webu " Polutona ", v antologiích "Moderní uralská poezie: 1997-2003", "Moderní uralská poezie: 2004-2011", "Moderní Ural" poezie: 2012— 2018“, „F-letter“ a další, byly přeloženy do angličtiny [3] , slovinštiny, ukrajinštiny.
Od roku 2013 žije v Jekatěrinburgu.
Od roku 2019 pracuje ve Sverdlovské regionální univerzální vědecké knihovně pojmenované po I.I. V.G. Belinský [4] .
Kurátor Turenkovských čtení (2015-2016), jeden z kurátorů (spolu s Lelyou Sobeninou) cyklu jekatěrinburských básnických čtení „Básně o ...“, kurátor básnického cyklu InVersion, [5] technický koordinátor Všeruská literární kritická cena „ Furious Vissarion “. [6]
Ilja Kukulin o básních Simonové: „Snad to nejdůležitější, co básně Simonové říkají, je, že se nelze schovat před zimou ani vedle svého milovaného <…> nebo v kruhu blízkých lidí. Jakékoli spojení s druhým člověkem je zpočátku náhodné, a proto jsou lidé mezi sebou propojeni v nespolehlivých, nepředvídatelných, často bolestivých vztazích. Hrdinka Simonových básní (pravděpodobně ne vždy stejné) je mírně posměšná vůči těmto ostatním a ještě více posměšně vůči sobě. <...> Schopnost oslovit čtenáře, jako byste s ním byli hostem, je pro poezii důstojným úkolem. Zvláště pokud mluvíte o křehkosti světa a potřebujete klábosit tak, abyste nic nezničili“ [7] .
Olga Šedáková ve své předmluvě ke knize „Elena. Jablko a ruka“ píše následující. „Ve verších nadčasovosti, říká Jekatěrina Simonová, nikdo nežije. Ruština v nich žije a čeká na ticho času. Na krátký okamžik je přerušen hlasem cizího a čistého, vlastního hlasu, slyšeného (chci říci: viděného) ze strany.<...> Zvláštní a čistý hlas, který nechce pustit toho, co jde do ničeho, a je podle mého názoru hlasem poezie » [8] .