Ludmila Sinyanskaya | |
---|---|
Datum narození | 7. června 1933 |
Místo narození | Moskva , Ruská SFSR , SSSR |
Datum úmrtí | 20. dubna 2013 (ve věku 79 let) |
Místo smrti | Alcossebre , Valencie , Španělsko |
Státní občanství | SSSR → Rusko |
obsazení | tlumočník |
Ljudmila Petrovna Sinyanskaya ( 7. června 1933 , Moskva – 20. dubna 2013 , Španělsko) je ruská překladatelka španělské a latinskoamerické literatury.
Vystudovala římsko-germánské oddělení Filologické fakulty Moskevské státní univerzity ( 1956 ). V letech 1956 - 1959 pracovala jako redaktorka ve VINITI , v letech 1962 - 1970 - redaktorka repertoárové rady Divadelního odboru Ministerstva kultury SSSR , vydávala hry zahraničních autorů. V letech 1972 - 1992 - konzultant pro literaturu Španělska, Portugalska a Latinské Ameriky v zahraniční komisi Svazu spisovatelů SSSR . V letech 1990-1995 byl konzultantem ruské literatury pro španělské nakladatelství Circulo de Lectores . V posledních letech žila většinu času ve Španělsku.
První publikace, která vychází od roku 1959 , je překladem románu Juana Goitisola Surf .
Člen Svazu spisovatelů v Moskvě.
Překládala prózu a dramaturgii. V jejích překladech publikovali autoři jako Alejo Carpentier , Pablo Neruda , Gabriel Garcia Marquez , Julio Cortazar , Mario Vargas Llosa , Miguel Otero Silva , Juan Carlos Onetti , Jorge Luis Borges , Manuel Vazquez Montalbán , Carlos Rojas, Lorenzo Silva a také publikovali a na divadelní scéně inscenovali Antonio Buero Vallejo , J. J. Alonso Millana.
Publikovala memoárové prózy v časopisech a novinách ( Znamya , Literaturnaya gazeta , Novaya Gazeta ).