Subagio Sastrovardoyo

Subagio Sastrovardoyo
indon. Subagio Sastrowardojo
Jméno při narození Subagio Sastrowardojo
Datum narození 1. února 1929( 1929-02-01 )
Místo narození Madiun
Datum úmrtí 18. července 1995 (ve věku 66 let)( 1995-07-18 )
Místo smrti Jakarta
Státní občanství Indonésie
obsazení básník
Roky kreativity od 50. let 20. století
Žánr poezie, esej
Jazyk děl indonéština
Ceny

Indonéská vládní umělecká cena (1973);

Cena Jakartské umělecké rady za literaturu (1983); Literární cena jihovýchodní Asie (1991)

Subagio Sastrowardojo ( Indon. Subagio Sastrowardojo ; 1. února 1929 , Madiun  – 18. července 1995 , Jakarta ) je indonéský básník a učitel.

Stručný životopis

Absolvent Gaja Mada University (1958) a Yale University (1963). V letech 1958-1961. V letech 1966-1971 přednášel na Fakultě humanitních studií Univerzity Gadja Mada a v letech 1966-1971 na Velitelství a štábu indonéských pozemních sil v Bandungu [1] . V letech 1971-1981 vyučoval indonéštinu na univerzitách v Austrálii . V letech 1982-1984 byl členem Jakartské umělecké rady [2] . Několik let vedl nakladatelství Balei Pustaka. V roce 1987 byl jedním ze zakladatelů nadace Lontar, jejímž cílem bylo propagovat indonéskou literaturu na mezinárodní scéně prostřednictvím překladů do cizích jazyků.

Kreativita

Debutová sbírka básní „Symfonie“ (1957). Následné sbírky: "Borderland" (1970) "Kronchong Motinggo" (1975), "Deník" (1979), "Hari a Hara" (1982), "Smrt se blíží" (1995). Pro jeho tvorbu, ovlivněnou existencialistickou filozofií, je charakteristická převaha intelektuála nad citem, šíře tématu, ostrost tónu, někdy kombinovaná s ryzí lidskostí [3] . V jeho básních se objevuje kritika koloniálního útlaku, imperialistických válek, sociální nerovnosti, protest proti nedostatku spirituality moderní společnosti. To vše je však zakódováno ve složité symbolice, kterou dokáže ocenit jen úzký specialista studující jávskou filozofii [4] . Básníkova díla byla přeložena do angličtiny, němčiny, ruštiny, francouzštiny a japonštiny.

Ceny a ceny

Hlavní publikace

Překlady básníkových básní do ruštiny

Poznámky

  1. Apa dan Siapa sejumlah orang Indonésie 1983-1984. Disusun majalah berita mingguan Tempo. Jakarta: Penerbit Grafiti Pers, 1984, 779
  2. Korriw Layun Rampan. Leksikon Susatra Indonésie. Jakarta: Balai Pustaka, 2000, 446
  3. Pogadaev, V. Malajský svět (Brunej, Indonésie, Malajsie, Singapur). Jazykovědný a regionální slovník. M.: "Orientální kniha", 2012, s.578
  4. Sikorsky V.V. O literatuře a kultuře Indonésie. M., 2014, str. 202
  5. Pod nebem Nusantary. Pár slov o Indonésii. Comp. L. Demin a N. Tolmachev. M .: Mladá garda, 1985, str. 117-120
  6. Malajsko-indonéská studia. Problém. XIX (K 80. výročí V. V. Sikorského). Comp. a ed. V. A. Pogadajev. Moskva: Společnost Nusantara, 2012, str. 244