Manuel de Faria y Sousa | |
---|---|
Datum narození | 18. března 1590 [1] [2] [3] |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 3. června 1649 [1] [3] (ve věku 59 let) |
Místo smrti | |
občanství (občanství) | |
obsazení | spisovatel , básník , historik |
Ocenění | |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Manuel de Faria y Sousa ( port. Manuel de Faria e Sousa , španělsky Manuel de Faria y Sousa ; 18. března 1590 [1] [2] [3] , Pombeiro de Ribavisela - 3. června 1649 [1] [ 3] , Madrid ) - portugalský historik, spisovatel a básník renesance , filolog, představitel šlechtického a vysoce postaveného rodu de Sousa, rytíř Řádu Kristova . Zhruba polovinu svého života strávil ve Španělsku , takže většina děl vznikla ve španělštině .
Patřil ke staré portugalské aristokracii. Jeden z předků, João Alvares de Faria, účastník bitvy u Aljubarroty , byl zmíněn Fernandem Lopesem . Manuel de Faria y Sousa si svého času vydobyl slávu jedné z nejerudovanějších kulturních osobností Pyrenejského poloostrova a byl velmi respektován v literárních kruzích [4] .
Vystudoval latinu [5] , logiku a poetické umění [6] . V letech 1604 až 1614 byl sekretářem biskupa z Porto Gonçalo de Morais [4] [6] . V roce 1614 se úspěšně oženil a podle všeho se mu ve šťastném manželství narodilo 10 dětí. Poté v roce 1618 opustil Portugalsko a přestěhoval se do Španělska [6] , což vysvětluje důvod vzniku děl v kastilštině [7] .
V roce 1628 přijel se svou rodinou do Lisabonu . Jeho manželka byla vždy věrnou společnicí na jeho cestách. V roce 1631 přijal nabídku markýze de Castello Rodrigo, Manuel de Moura Corte Real ( marquez de Castello Rodrigo, Manuel do Moura Corte Real ), a stal se jeho sekretářem po jmenování velvyslancem v Římě [4] [8] . Pak Faria y Soza konečně opustil svou vlast a už se tam nikdy nevrátil [4] . V Římě byl přijat tím nejlepším možným způsobem a umožnil mu audienci u papeže Urbana VIII ., velkého znalce poezie [6] . Recepce se konala 14. září 1633, kdy papež nadšeně přijal báseň Faria y Soza [6] .
Básník se vrátil do Madridu v roce 1633 a byl zatčen z neznámých důvodů [4] . Předpokládaným a možným důvodem by mohla být chystaná publikace „Komentářů k Lusiadám “ [4] . Výstupu díla zabránila inkvizice , která požadovala zákaz publikace. Přesto k vydání došlo v březnu 1638 [4] (1639?). Po teologickém rozboru došlo k závěru, že kniha by nejen neměla být zakázána, naopak její autor je hoden veškeré chvály [4] . "Komentáře" uvedeny do prodeje. Na svou obranu autor připravil odpověď za 15 dní pod názvem Informacion a favor de Manuel de Faria e Sousa… sobre la acusacion que se hizo en el Tribunal dei Santo Oficio de Lisboa a los commentarios que docta y judiciosa, catholicamente escrevia a las Luziadas dei doctissimo y profundissimo y solidissimo poeta christiano Luiz de Camoens (1640) [9] . Pracoval na vydání komentované básně „ Lusiad “ z roku 1614, na jejím sestavování strávil 25 let, dokud nebylo v roce 1639 vytištěno její 1. vydání v Madridu [8] (1638?).
Jedno z prvních seriózních děl vyšlo v roce 1628 pod názvem Epítome de las Historias Portuguesas a jeho 3. vydání vyšlo pod názvem Historia del Reyno de Portugal (1730?) [10] . Kromě toho psal eseje o historii portugalských výbojů v Africe, Asii a Brazílii. Chronologie událostí o dobytí Afriky pokrývá období od vlády Joãa I. do roku 1562 [11] . Brazilské historické dílo America Portugueza bylo ztraceno a nepublikováno. Popisy panování místokrálů a guvernérů portugalské Indie v posledním třetím díle Portugalské Asie končí v roce 1640 odesláním João da Silva Telese a Menezese na východ. Sestavil katalog portugalských spisovatelů (823 autorů) Cathalogo de los Escritores Portuguezes [12] .
Při vydávání Camõesovy poezie použil Faria y Soza podle A. J. Saraivy a O. Lopese „odvážné“ kritérium, vyjádřené slovy „Přisuzuji [tomu, co napsal Camões] vše, co v sobě nese alespoň nepatrný stín. z toho » [13] . Díla publikovaná po smrti kompilátora "Rýma z Camões" ( Rimas de Camões , 1. a 2. část 1685-1689) tedy zahrnovala díla uznávaná jako napsaná jinými autory, především Diogo Bernardesem ( Diogo Bernardes ), která Faria - i-Soza považován za ukradené "mému básníkovi." V současné době je prakticky nemožné zjistit, do jaké míry Faria y Sousa svévolně přidělil autorství (kromě případů, kdy se jméno autora vyskytuje v jiných vydáních), není to však důvod k tomu, abychom jeho názor a priori vylučovali [14] . Problém určení autorství Camõesovy poezie zatím není vyřešen. Přesto výroční pamětní vydání „Rhymes“ v roce 1972 vyšlo s komentáři Faria-i-Sozy [14] . Žádná seriózní studie Camõesova díla se neobejde bez citování publikací Faria y Soza.
Rozsáhlá bibliografie prací je uvedena v biografických adresářích Bibliotheca Lusitana [17] a Portugal [18] . Zásluhu na posmrtných publikacích má jeden z historikových synů Pedro, který se přestěhoval do Portugalska a byl dobře přijat králem João IV .
J. Stevens přeložil do angličtiny „Portuguese Asia“ (Londýn, 1695) a „History of Portugal“ (Londýn, 1698).
Slovníky a encyklopedie |
| |||
---|---|---|---|---|
|