Čerokízština (jazyk)

Cherokee jazyk
vlastní jméno ᏣᎳᎩ [jalagi]
země  USA
Regiony Rezervace Oklahoma a Cherokee v Severní Karolíně
Celkový počet reproduktorů 15 000–22 000
Klasifikace
Kategorie Jazyky Severní Ameriky

indické jazyky

Irokézská rodina Jižní Irokézská větev
Psaní Čerokézský slabikář
Jazykové kódy
GOST 7.75–97 cher 784
ISO 639-1
ISO 639-2 chr
ISO 639-3 chr
WALS Che
Atlas světových jazyků v ohrožení 903 a 1536
Etnolog chr
ELCat 1684
IETF chr
Glottolog cher1273
Wikipedie v tomto jazyce

Cherokee (vlastní jméno - ᏣᎳᎩ nebo ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ [ d ʒ a l a ɡ î ɡ a w ó n i h i s ˈ d d î ]quoian cheroke ​​​s î ] quoian ) je jeden z indických jazyků v Irokei [1] [2 ] [3]  - hlavně v Oklahomě [4] . Jazyk je jedním z oficiálních jazyků národa Cherokee (spolu s angličtinou ) - oficiálně uznané území indiánů Cherokee v Oklahomě [4] . Mezi více než 300 000 příslušníky kmene pouze asi 12 000 stále používá jazyk v každodenní komunikaci.

Cherokee je polysyntetický jazyk ; jediný jižní Irokézský jazyk, který se stále používá , velmi odlišný od ostatních irokézských jazyků [5] [6] a využívající jedinečný čerokézský slabikář vynalezený Sequoyahem [ 7] [8] .

Podle UNESCO je ohrožen jak oklahomský dialekt , tak dialekt Severní Karolíny [9] , více ohrožený je dialekt Severní Karolíny. Takzvaný nižší dialekt, kterým se mluvilo na pomezí států Georgia a Severní Karolína, zanikl kolem roku 1900 [10] . Méně než 5 % čerokízských dětí vyroste tak, aby byly schopny mluvit stejně dobře oběma jazyky (angličtinou a čerokézštinou). Existuje rozsáhlá dokumentace tohoto jazyka, protože čerokízština byla ve srovnání s jinými indickými jazyky Severní Ameriky publikována ve velmi velkém množství literatury [11] , včetně slovníku , popisu gramatiky , některých vydání Nový zákon a žaltář . Cherokee Phoenix ( Cherokee ᏣᎳᎩ ᏧᎴᎯᏌᏅᎯ , Tsalagi Tsulehisanvhi ; vydávaný od roku 1828 [12] ) jsou první noviny ve Spojených státech vydávané Indy v indickém jazyce [13] [14] . V současné době roste počet mladých zástupců kmene Čerokíů, kteří se zajímají o způsob života , historii , jazyk a tradice svých předků [15] .

První pokus o použití jazyka původních obyvatel Ameriky pro kódovaný přenos zpráv byl učiněn v první světové válce během druhé bitvy na Sommě 30. pěší divizí používající jazyk čerokíjština. V prosinci 2012 byl oznámen cherokézský překlad jazykového balíčku (LIP) pro Microsoft Windows 8 .

Klasifikace

Čerokíjština patří k irokézským jazykům [16] ; je to jediný jižní Irokézský jazyk, který přežil dodnes. Lingvisté se domnívají, že indiáni kmene Cherokee přišli do států, kde dnes žijí, z Velkých jezer asi před 3000 lety [16] . Navzdory geografickému oddělení více než 3000 let, jazyk Cherokee stále vykazuje určité podobnosti s jazyky, kterými mluvili Indiáni v oblasti Velkých jezer: Mohawg , Onondaga , Seneca a Tuscarora [16] [17] .

Někteří badatelé (například Thomas White) naznačují, že Apalačské ostrovy jsou místem původu Irokézských jazyků . K oddělení jižních Irokézských jazyků od severních Irokézů došlo přibližně před 4 000–3 000 lety [18] , protože proto-irokézsky mluvící Indiáni se stali usedlejšími s příchodem rostlinné výroby , se vznikem sociální struktury a rozvojem schopností výroby kamenných nástrojů [12] . V následujícím tisíciletí, severní a jižní Iroquois-Indové mluvení byli rozděleni různými Algonquian a Siouan -Indi mluvení .

Původ jména

Členové kmene nazývají svůj jazyk Tsalagi (Cherokee - ᏣᎳᎩ) nebo Tslagi [16] , a sami - Aniyunwiya (Cherokee - ᎠᏂᏴᏫᏯ), což znamená "hlavní lidé". Irokézové , kteří žili ve státě New York , nazývali Cherokee Oyata'ge'ronoñ , což znamená „obyvatelé země jeskyní“ [9] .

Existuje mnoho neprokázaných teorií o původu slova „Cherokee“. Mohlo by to být odvozeno od choctawských slov, buď z Cha-la-kee , což znamená „ti, kteří žijí v horách“, nebo z Chi-luk-ik-bi, což znamená „ti, kteří žijí v jeskynní zemi“ [19] [ 20] . Nejstarší španělské jméno pro Cherokee (1755) je Tchalaquei [21] . Jiná teorie říká, že slovo „Cherokee“ vzniklo z creekského slova Cvlakke , což znamená osobu, která mluví neznámým jazykem [22] [23] . V nižším dialektu čerokíjského jazyka, kterým se mluví na území dnešní Georgie a Jižní Karolíny , nazývali Čerokíjci svůj jazyk jaragi, protože východní a nižší dialekty měly zvuk „r“ místo „l“, které se vyslovuje v jiných dialektech. [16 ] . Tato výslovnost mohla ovlivnit dnešní anglický název jazyka. .

James Mooney prozkoumal slovo „Cherokee“ v 19. století .  V jeho mýtech o Cherokee (1888) napsal, že toto slovo má historii nejméně 360 let [24] .

Psaní

Cherokee je jediný jazyk ve Spojených státech, který používá vlastní písmo [25] . Od roku 1819 se v čerokézštině používá speciální slabikář , který vynalezl Sequoyah [25] . Skládá se z 85 slabičných znaků. Některé z nich připomínají latinská písmena, ale mají zcela jiný význam [26] . Toto je jedna z mála abeced na světě vytvořená pouze jednou osobou [25] . V roce 1824 udělila Velká rada západních Čerokíů za vynález abecedy Sequoyahovi stříbrnou medaili zobrazující jeho tvář; předpokládá se, že Sequoyah nosil tuto medaili po zbytek svého života a byla s ním pohřbena [27] .

Ačkoli nedokonalý, Sequoyahův slabikář je právě jak vhodný pro zvuky Cherokee (protože téměř všechna slova končí na samohlásku [25] ) jako latinská abeceda je pro anglické zvuky [25] ; když Albert Gallatin , americký politik a lingvista, viděl čerokízský slabikář, považoval ho za nejlepší pro anglický jazyk, protože ve skutečnosti je možné číst mnohem rychleji, i když místo 26 znaků je třeba se naučit 85 [28 ] .

Pouze jeden znak v čerokézském slabikářském slabikářském slohu není slabika, Ꮝ ([ s ]) [25] .

Historie

Před příchodem Evropanů

O původu indiánů Cherokee existují dvě teorie a všechna data, která jsou dnes k dispozici, byla získána studiem jejich jazyka. První teorie říká, že Cherokee mohli přijít do oblasti Appalachian v pozdních prehistorických dobách ze Severních teritorií, kde dnes žije většina zbytku lidí, kteří mluví jinými irokézskými jazyky. Druhá teorie, sporná akademiky, je že Cherokee žili v jihovýchodních Spojených státech po tisíciletí [29] .

V roce 1540 se Cherokee usadili na území dnešních států Alabama, Georgia, Severní Karolína, Jižní Karolína, Virginie , Západní Virginie , Kentucky a Tennessee . .

Na rozdíl od většiny ostatních indiánských kmenů v jihovýchodních Spojených státech na konci pravěku mluvili Čerokíové jedním z irokézských jazyků. Protože hlavní oblastí distribuce irokézských jazyků je okolí Velkých jezer, vědci dospěli k závěru, že Cherokee odtud migroval na jih. Někteří badatelé však tvrdí, že Irokézové naopak migrovali z jihovýchodu na sever a během migrace se od nich oddělili lidé Tuscarora . Analýza jazyka Cherokee ukazuje, že se výrazně liší od jazyků severních Irokézů, což naznačuje rozkol v irokézských jazycích v dávné minulosti [30] . Glottochronology navrhne, že toto rozdělení nastalo přibližně mezitím 1,500 a 1,800 př.nl [31] . Starověká osada Kituwa na řece Tukasegi je často mylně považována za první osadu Cherokee na jihovýchodě .

Střet 17. století s Brity

V roce 1657 vypukly v kolonii Virginie nepokoje: Indiáni, známí jako Rechahecrians nebo Rickahockans , a Siouxové prolomili hranici a usadili se poblíž dnešního Richmondu . Během příštího roku se je spojené síly Britů a Indiánů z kmene Pamunkey ( Pamunkey ) pokusily zahnat. Nebylo přesně známo, z jakého kmene Rechahecrianové byli . Někteří badatelé se domnívají, že byli Cherokee. Historici poznamenávají, že toto slovo bylo podobné jako Eriechronon nebo Erielhonan , známý jako kmen Erie [32] , který stejně jako Cherokee mluvil jedním z irokézských jazyků.

Obchodníci z kolonie Virginie začali obchodovat s Cherokee těsně před koncem 17. století ; nejčasnějším obchodníkem z kolonie, který žil mezi Cherokee v roce 1690, byl Cornelius Dougherty [33] [ 34] .  Cherokee prodával obchodníky s otrokypro použití v kolonii a na dalekém severu [35] .

18. století

V 18. století počet čerokízských mluvčích prudce poklesl [15] . Populace Cherokee byla poloviční kvůli obchodu s Angličany, který způsobil nemoci takový jako neštovice , proti kterým Indové neměli žádnou imunitu . V 80. letech 18. století začali Cherokee bojovat s Brity .[15] , stejně jako se zástupci jiných kmenů, např. Muskogee .

19. století - Čerokézské psaní a rané knihy

Než byl čerokízský slabikář vyvinut náčelníkem Sequoyah ve 20. letech 19. století, byl nepsaný . Za pozornost stojí fakt, že Sequoyah při tvorbě čerokízské abecedy vůbec neuměl číst latinku ani žádnou jinou abecedu [36] . Sequoyah byl seznámen s latinskou abecedou, když se zapojil do obchodování s Evropany poblíž Fort Lowden . Během vytváření čerokízské abecedy se Sequoyah nejprve pokusil vytvořit logografický scénář . Abecedu začal vytvářet kolem roku 1809 [36] [37] poté, co strávil rok pokusy o vytvoření logogramů, ale později si uvědomil, že tento nápad je velmi obtížně realizovatelný vzhledem k tomu, že k vytvoření musí být vytvořeno neuvěřitelně velké množství logogramů. logografické písmeno, které by se také mělo navzájem lišit. Poté se pokusil vytvořit symbol pro každý koncept jazyka, ale i tento nápad měl příliš mnoho nevýhod [27] . Sequoyah nemohl vytvořit vhodnou abecedu, dokud se nakonec nerozhodl zapsat každou možnou slabiku jazyka samostatným znakem. Dnes používaná abeceda má 85 znaků (původně jich bylo 86) [38] , z nichž některé mohou připomínat písmena latinské abecedy [26] , azbuky nebo jiné abecedy.

Sequoyah nenašel žádného dospělého člena kmene, který by se chtěl naučit abecedu, a tak naučil svou dceru Ayokeh [ 28 ] .  Říká se, že když se naučila abecedu, bylo jí pouhých 6 let. Poté se Sequoia vydala na západ - na území Arkansasu , kde žili někteří zástupci kmene Cherokee. Když se Sequoyah snažil přesvědčit místní náčelníky o užitečnosti abecedy, nevěřili mu. Pak Sequoia požádal každého z vůdců, aby řekli slovo, zapsal si tato slova a pozval svou dceru, aby je přečetla. To vedlo náčelníky k víře v užitečnost abecedy a umožnili Sequoyahovi naučit abecedu více lidí. Školení trvalo několik měsíců, během nichž se objevily zvěsti, že Sequoyah mohl využít studenty k čarodějnictví. Po ukončení výuky Sequoyah napsal dopis každému studentovi a přečetl odpovědi, které obdrželi. To nakonec přesvědčilo západní Cherokee, že Sequoyah vytvořil skutečně pohodlné písmo pro jazyk Cherokee [39] .

Sequoyah zapečetil projev jednoho z vůdců západních Čerokíů do obálky a vrátil se na východ. Tam, po otevření obálky a přečtení této řeči, přesvědčil východní Cherokee, aby se také naučil abecedu, načež se gramotnost mezi Cherokee začala velmi rychle šířit. V roce 1825 národ Cherokee oficiálně přijal abecedu Sequoia. V letech 1828 až 1834 američtí misionáři pomáhali indiánům Cherokee zpřístupnit symboly pro tisk a tisknout Cherokee Phoenix , první indické noviny Cherokee vytištěné v obou jazycích (čerokézštině a angličtině) [12] [40] .

V roce 1826 hlavní rada  národa Cherokee pověřila George Lowreyho a Davida Browna , aby přeložili do jazyka Cherokee a vytiskli osm kopií zákonů národa Cherokee pomocí abecedy Sequoia . 

V roce 1825 byla do čerokízštiny přeložena Bible , různé žaltáře , vzdělávací knihy a dokumenty [12] . Tisíce příslušníků kmene se staly gramotnými a míra gramotnosti Cherokee byla pak dokonce vyšší než u bílých Američanů [36] .

20. století

Prvním známým příkladem využití Indiánů v americké armádě k přenosu zpráv byla skupina jednotek Čerokíů z 30. pěší divize , která bojovala po boku Britů v první světové válce . V té době byla jejich jednotka pod britským velením [41] . Cherokee také používali šifroví radiotelegrafisté z 36. divize, 142. pěšího pluku; americká armáda je začala používat poté, co se zjistilo, že nepřítel čerokízštině vůbec nerozuměl, když jím kmen mluvil [42] . Jazyk Cherokee byl také používán americkou armádou pro zasílání zpráv ve druhé světové válce  v Normandii [42] .

Během 19. a 20. století byly americkou vládou zřízeny indické internátní školy , které ztotožňovaly domorodé Američany se západní společností [43] . Takové školy odrazovaly a dokonce zakazovaly používání indických jazyků; místo toho byli studenti nuceni myslet a mluvit anglicky [44] a pokud byli viděni mluvit indickým jazykem, byli potrestáni [44]  — někdy byli například brutálně bičováni koženým páskem [44] a někdy jejich ústa byla omyta mýdlem, aby „vymyli váš jazyk z úst“ [45] . Tyto školy také učily, že tribalismus byl údělem nižších lidí [44] .

V roce 1880 byla založena internátní škola pro děti Cherokee. Děti indiánů Cherokee tam byly násilně odvedeny ze svých domovů, aby „zabili Inda a zachránili muže“ [46] . V této škole děti dostaly „bílá“ americká jména; dělali jejich vlasy a oblečení stejné, jaké nosili bílí Američané [46] . Škola do roku 1933 dodržovala program vymýcení jazyka, což velmi ovlivnilo schopnost Indů mluvit plynně svým rodným jazykem [46] . Americká politika udělat z Indů jako bílých Američanů skončila v 50. letech .

Začátek ve třicátých létech, přes pokusy americkou vládou vymýtit jazyk, množství Cherokee mluvících Indů se zvětšil [47] .

21. století

Počítačová technologie rozšířila rozsah jazyka Cherokee. Po mnoho let lidé na internetu používali k psaní jazyka transliteraci pro slabikář Sequoia nebo písma, která nejsou kompatibilní s daným jazykem. Nicméně, s nedávným přidáním slabikářských charakterů k Unicode , tam byla obnova Cherokee použití na internetu [48] . Úplný text Nového zákona napsaný slabikářem je dostupný online v Cherokee [49] ; existuje také sekce Wikipedie , která má přes 400 článků [50] . Většina linuxových distribucí podporuje pro zadávání znaků slabikář Cherokee. Windows 8  , první verze Windows v jazyce severoamerických indiánů, obsahuje přibližně „180 000 čerokízských slov a výrazů“ [51] .

Od roku 2003 jsou všechny počítače Apple vydávány s podporou slabikářského jazyka Cherokee pro vstup [52] . Zástupci Cherokee Nation Joseph L.  Erb , Roy Boney Jr. a  Thomas Jeff Edwards spolupracovali s Apple na zpřístupnění jazyka iPhone , iPod touch na iOS 4.1 [52] [53] [54] (provedeno 8. září 2010) a iPad na iOS 4.2.1 (provedeno 22. listopadu 2010). V Cherokee jsou k dispozici různé aplikace na různých zařízeních iOS [55] [56] [57] [58] .  

25. března 2011 Google oznámil možnost používat svůj vyhledávač v Cherokee [59] ; od listopadu 2012 je rozhraní poštovní služby Gmail podporováno také na Cherokee [60] [61] .

V březnu 2013 byla vydána počítačová hra Talking Games , která měla usnadnit výuku jazyka Cherokee [62 ] .  

Jazyk čerokízštiny lze dnes slyšet v moderních písních: například ve filmu „ Poslední Mohykán “ (1992, ang.  Poslední Mohykán ), písni „I Will Find You“ ( angl.  „I Will Find You" ), v podání skupiny " Clannad ", byl částečně zpívaný v Cherokee [63] [64] .

The Cherokee Nation má dnes (od roku 2004) rozhlasový program s názvem „ Cherokee  Voices, Cherokee Sounds“ [ 65] , ve kterém můžete slyšet písně v jazyce Cherokee, rozhovory s lidmi, kteří tímto jazykem mluví, a také zprávy v jak anglicky, tak čerokízsky .

Geografické rozšíření a dialekty

Cherokee je nejrozšířenějším indickým jazykem v dnešní Oklahomě , Severní Karolíně , Jižní Karolíně , Arkansasu , Missouri , Indianě , Georgii , Alabamě , Virginii , Západní Virginii , Marylandu , Texasu , Tennessee a Kentucky . Jazyk stále zaujímá vysoké postavení v některých lokalitách v Oklahomě [68] ; v některých lokalitách v Severní Karolíně se také mluví převážně čerokízsky [69] . Cherokee je jediný z 5 indiánských jazyků v Oklahomě, který se stále používá v každodenní řeči a je stále studován dětmi [70] .

Dialekty

Před příchodem Evropanů existovaly tři hlavní dialekty : Lower ( angl.  Lower ), Middle ( angl.  Middle , Cherokee Kituhwa ) a Zaholmsky ( Eng.  Overhill , Cherokee Otali ). Nižší dialekt, kterým se mluvilo na hranicích států Georgia a Severní Karolína, zmizel kolem 19. století [10] . Střední dialekt ( Kituwah ) má stále přibližně 1 000 [44] nebo méně [71] lidí, kteří jej používají v každodenní řeči. Zaholmským dialektem neboli západním dialektem stále mluví ve východní Oklahomě a Severní Karolíně [72] asi 9 000 nebo více [9] [11] [73] lidí [16] . Západní dialekt je používán nejvíce široce a je považován za hlavní dialekt jazyka v moderní době [1] . Oba dialekty byly ovlivněny angličtinou ; Zaholmsky dialekt, nebo western, také zažil nějaký vliv od španělského jazyka .

Zmizelý nižší dialekt měl ve fonetice zvuk "r" v místě, kde střední dialekt a dialekt Zakholmsky mají zvuk "l". Pouze oklahomský dialekt má tóny . Jak nižší, tak střední dialekt mají ts na místě, kde zakholmský dialekt má tl . Například slovo pro „ne“ zní jako ᎥᏝ ( ə̃tˤɑ nebo [ ə̃tl̥á ]) v zaholmském dialektu, ale jako ᎥᏣ ( ə̃sɑ ) v nižším a středním dialektu. Zaholmský dialekt ( otali ) v Oklahomě dnes používá 122 čerokézských slabikářů , což převyšuje počet slabik v sekvojské abecedě – 85, protože tento dialekt se za posledních 150 let výrazně odchýlil od mediánu a získal mnoho přejatých a zkrácených slov. .

Korespondence nářečních slabik Otali a abecedy Sequoia
Zakholmská dialektová slabika Číslo abecedy sekvoje Symbol v abecedě Sequoia Latinský přepis
ne 32 ne
hna 31 hna
qua 38 qua
que 39 que
qui 40 qui
quo 41 quo
quu 42 quu
qv 43 qv
dla 60 dla
tla 61 tla
tle 62 tle
tli 63 tli
tlo 64 tlo
tlu 65 tlu
tlv 66 tlv
tsa 67 tsa
tse 68 tse
tsi 69 tsi
tso 70 tso
tsu 71 tsu
tsv 72 tsv
Cha 79 ano
gwu jedenáct gu
gwi 40 qui
hla 61 tla
hwa 73 wa
gwa 38 qua
hlv 66 tlv
fuj jedenáct gu
gwe 39 que
ouha 73 wa
hnv 37 n.v.
tech 54 te
qwa 06 ga
jo 79 ano
na třicet na
ne 33 ne
ni 34 ni
Ne 35 Ne
nu 36 nu
n.v. 37 n.v.
ga 06 ga
ka 07 ka
ge 08 ge
gi 09 gi
jít deset jít
gu jedenáct gu
gv 12 gv
ha 13 ha
on čtrnáct on
Ahoj patnáct Ahoj
ho 16 ho
hu 17 hu
hv osmnáct hv
ma 25 ma
26
mi 27 mi
mo 28 mo
mu 29 mu
da 51 da
ta 52 ta
de 53 de
te 54 te
di 55 di
ti 56 ti
dělat 57 dělat
du 58 du
dv 59 dv
Los Angeles 19 Los Angeles
le dvacet le
li 21 li
hle 22 hle
lu 23 lu
lv 24 lv
sa 44 sa
se 46 se
si 47 si
tak 48 tak
su 49 su
sv padesáti sv
wa 73 wa
my 74 my
wi 75 wi
wo 76 wo
wu 77 wu
wv 78 wv
ano 79 ano
vy 80 vy
yi 81 yi
jo 82 jo
yy 83 yy
yv 84 yv
na 57 dělat
tu 58 du
ko deset jít
televize 59 dv
qa 73 wa
ke 07 ka
kv 12 gv
Ah 00 A
qo deset jít
Ach 03 Ó
ju 71 tsu
ji 69 tsi
67 tsa
je 68 tse
jo 70 tso
jv 72 tsv
A 00 A
E 01 E
i 02 i
Ó 03 Ó
u 04 u
proti 05 proti
s 45 s
n třicet na
l 02 i
t 52 ta
d 55 di
y 80 vy
k 06 ga
G 06 ga

Aktuální pozice

V současné době má Cherokee podle různých zdrojů od 10 400 [9] do 22 500 mluvčích [74] ; tento jazyk používá přibližně 10 000 ze 122 000 členů národa Cherokee v Oklahomě. Cherokee , kteří používají svůj rodný jazyk, tvoří přibližně 17 % z celkového dnešního počtu zástupců tohoto kmene [1] .

Podle UNESCO je Cherokee „rozhodně ohrožený“ v Oklahomě a „ve velkém nebezpečí“ v Severní Karolíně [75] . Spolu s angličtinou je čerokíjština jedním z oficiálních jazyků národa čerokíů od roku 1991 – od té doby, co ji legislativa učinila oficiální podle zákona o kmenové politice . na ochranu kultury, historie a jazyka národa čerokíů ) [4] . Cherokee je také uznávána jako oficiální jazyk Keetoowah, United Keetoowah Band of Cherokee Ind ; vzhledem k tomu, že cherokézština je oficiálním jazykem asociace, její stanovy jsou k dispozici ve dvou jazycích (také v angličtině). Každý člen kmene má právo komunikovat s kmenovou vládou v obou jazycích; Překladatelské služby do az angličtiny jsou k dispozici členům kmene mluvícím čerokízštinou. Když kmen poskytuje členům informace , služby a podobně, používají se oba jazyky; když členové kmene komunikují s jeho radou, používají se také oba jazyky [4] . Legislativa v roce 1991 umožňuje kmenovým vůdcům používat čerokíštinu stejně jako angličtinu, aby ji udrželi jako živý jazyk [4] . Nemocnice , takový jako Three Rivers zdravotní centrum v Muskogee , také poskytovat služby v Cherokee [76] .  

Vzdělávání

V roce 2008 Cherokee Nation vytvořil 10letý plán na zachování jazyka, který zahrnuje společné úsilí komunity vyučovat jazyk dětí ve školách od raného dětství [77] . Tento plán byl schválen mimo jiné proto, aby bylo dosaženo nelehkého úkolu, aby za 50 let 80 % Čerokíů umělo plynně svou mateřskou řečí [78] . Cherokee Preservation Foundation věnovala 4,5 milionu dolarů na otevření škol  , školení budoucích učitelů a rozvoj programů pro další výuku jazyka pro děti. Dosáhli toho, že děti mají nyní možnost učit se čerokézština jako svůj první jazyk od raného dětství; že rodiče a děti jsou nyní schopni číst a mluvit svým rodným jazykem společně a že kmen provozuje Kituwah Academy [79] , kde se jazyk vyučuje [80] . V Oklahomě je také škola ponoření, která vyučuje studenty od základní školy až po osmou třídu [81] . Několik univerzit na venkově nabízí čerokíštinu jako druhý jazyk, například University of Oklahoma , Northeastern State University a West Carolina University [82] .  

Fonologie

Celá rodina irokézských jazyků má velmi zvláštní fonetickou sadu . Na rozdíl od jiných Iroquoian jazyků, Cherokee fonetika postrádá labiální souhlásky p , b , f , a v ; existuje pouze jedna labiální souhláska  - / m / [83] , zavedená do jazyka relativně nedávno, pokud tedy w v tomto jazyce nepovažujeme za labiální, ale velární ; i hláska /m/ je však velmi vzácná a vyskytuje se nejvýše v deseti nevypůjčených slovech [84] [83] . V nižším dialektu / m / vlastně úplně chybí a místo toho se používá w .

Některá výpůjční slova mohou mít zvuky, které se v původních slovech nenacházejí, jako například anglické výpůjční slovo automobil , používané Oklahoma Cherokee, které má zvuky / ɔ / a / b /. Pokud jde o "p", tento zvuk je často nahrazen qw , jak je například ve Wikipedii název pro Cherokee - Wiɣi qw ejdiʃ .

Souhlásky

Stejně jako u mnoha irokézských jazyků je inventář souhlásek Cherokee malý. Níže uvedená tabulka uvádí zvuky, které jsou jedinečné pro dialekt Severní Karolíny. Aspirované alofony lze psát různými způsoby: v pravopisu uvedeném v tabulce se aspirované souhlásky zapisují jako th , kh a tsh ; v jiném běžně používaném pravopisu jsou unaspirated souhlásky vyjádřeny jako d , ɣ a dz , zatímco aspirated souhlásky jsou vyjádřeny jako t , k , resp . V jiných dialektech lze afriku ts přeložit jako ch nebo jako tl .

Labiální Alveolární Palatal Velární Glotální
nosní m n
explozivní t (d) k ( g ) ʔ
afrikátů ts
frikativy s h
Přibližné l j ɰ

Výslovnost souhlásek se však u různých mluvčích často liší. Například slabika qua bude vyslovována jedním mluvčím tak, jak je psána; jiný řekne gwa a třetí ghwa , takže slabika bude hrdelnější. Zvuk [s] je některými reproduktory vyslovován lichotivě. Tsa lze vyslovit jako dza i ja [26] .

Výslovnost hlásek [g] / [k] a [d] / [t] závisí na dalších hláskách ve slově nebo větě [26] .

Samohlásky

Cherokee má pět krátkých samohlásek a pět odpovídajících dlouhých samohlásek v Cherokee samohláskovém souboru . Stejně jako ostatní irokézské jazyky obsahuje čerokézština jedinou nosní samohlásku : v tomto případě schwa . Pokud slovo končí na samohlásku, pak se tato samohláska také často stává nasalizovanou. .

Přední Střední Zadní
Horní i u
Střední E ə̃ Ó
Dolní A

Dvojhlásky

Cherokee má pouze jednu nevypůjčenou dvojhlásku  - ai  /ai/ .

Tóny

Cherokee jazyk má systém tónů [86] (celkem 6 tónů [87] ), které lze mezi sebou různými způsoby kombinovat podle složitých pravidel, která závisí na komunitě rodilých mluvčích. V mnoha jazykových oblastech se postupně zjednodušuje tónový systém, protože čerokízština je obvykle druhým mateřským jazykem (po angličtině ). Tóny však dokážou měnit význam slov (jen některé [86] ; u většiny slov tón stejně význam neovlivňuje [86] ) a stále jsou přesně reprodukovány mnoha rodilými mluvčími, zejména těmi nejstaršími. Slabikář čerokízů obvykle neodráží tón a případy, kdy absence tónu v psaní téměř vede k dvojznačnosti, jsou pro rodilé mluvčí čerokíštiny vzácné. Totéž platí pro latinský přepis ( osiyo , dohitsu , atd.), ve kterém je tón také zřídka uveden, s výjimkou slovníků . Rodilý mluvčí dokáže vysvětlit rozdíl mezi tóny v kontextu .

Název tónu [88] POKUD
Krátký ˨
Vysoký ˦
vzestupně ˨˦
klesající ˥˩
vysoko klesající ˥˧
nízko klesající ˧˩

Dlouhé i krátké samohlásky čerokízštiny lze vyslovovat s vysokou i nízkou výškou [89] , přičemž výška se od začátku do konce výslovnosti samohlásky nemění. Výjimečně dlouhé samohlásky [90] se vyslovují s obrysovými tóny . Na konci slov v hovorové řeči se někdy dlouhé samohlásky vyslovují jako krátké, což v rychlé řeči způsobuje výslovnost vysokého sestupného tónu jako vysokého [91] .

Gramatika

V Cherokee nejsou žádné případy ani články . Cherokee, stejně jako většina ostatních indických jazyků , je polysyntetický jazyk . Jak v němčině nebo latině , morfémy jsou spojeny spolu, někdy tvořit velmi dlouhá slova. Slovesa , nejdůležitější část čerokézské řeči , zahrnují minimálně zájmennou předponu , kořen , aspekt a přípony nálady [92] . Následující sloveso ge: ga „Jdu“ má všechny tyto součásti:

Tvar slovesa ge: ga
G- E: -G -A
zájmenná předpona kořen "jít" druhová přípona náladová přípona

Slovesný tvar ge: ga „jdu“ obsahuje následující prvky :

  1. zájmenná předpona g- , označující první osobu a jednotné číslo ;
  2. kořen -e- , "jít";
  3. přípona aspektu použitá pro přítomný kmen : -g- ;
  4. náladová přípona u pravidelných sloves v přítomném čase: -a .

V Cherokee nejsou žádná pohlaví  — například ᎦᏬᏂᎭ gawoniha může znamenat jak „On říká“, tak „Ona říká“ [93] .

Sloveso

Cherokee má 17 slovesných časů a 10 osob [94] . Slovesa v čerokézštině vypovídají nejen o tom, kdy se akce stala, ale také jak k ní došlo [95] . Sloveso tedy může hlásit, že děj trval nepřetržitě, stal se okamžitě, náhodně, ze zvyku, bez jakéhokoli užitku, úmyslně atd. [95] .

Existuje také přípona pro rozlišení mezi tím, co bylo mluvčímu řečeno zvenčí, a tím, co mluvčí slyšel nebo viděl sám sebe [95] . Například:

  1. ka-ne-gunh-gi "Nějakou dobu mluvil (sám jsem ho slyšel)";
  2. ka-ne-ge-i „Nějakou dobu mluvil (bylo mi o tom řečeno)“ [95] .
Konjugace

Následující tabulka ukazuje konjugaci přítomného času slovesa „jít“ [96] . Stojí za to zrušit to ve 3 litrech. není žádný rozdíl mezi duálním a množným číslem :

Časování přítomného času slovesa „jít“ v čerokízštině
Jednotka h. Duální včetně Duální nezahrnuté množné číslo včetně Množné číslo nezahrnuté
1 l. ᎨᎦ

gega

"Jdu"

ᎢᏁᎦ

inega

"Jdeme (já a ty)"

ᎣᏍᏕᎦ

osdega

"My dva jdeme (bez tebe)"

ᎢᏕᎦ

idega

"Jedeme všichni (více než tři, včetně tebe)"

ᎣᏤᎦ

otsega

"Všichni jdeme (více než tři, bez tebe)"

2 l. ᎮᎦ

hega

"Jdeš"

ᏍᏕᎦ

sdega

"Vy dva jděte"

ᎢᏤᎦ

itega

"Vy všichni jděte"

3 l. ᎡᎦ

např

"On/ona/to přichází"

ᎠᏁᎦ

anega

"Přicházejí"

Průběžné časy v cherokézštině se od nesouvislých časů ( Present ) liší více než v angličtině. Například tvary ᎨᎪᎢ, ᎮᎪᎢ, ᎡᎪᎢ gegoi , hegoi , egoi se překládají "často/obvykle chodím", "chodíš často/obvykle chodíš" a ​​"on/ona/to často/obvykle chodí", respektive [96] .

Slovesa mohou mít také zvratné předpony a odvozené přípony . Se všemi možnými kombinacemi přípon by každé pravidelné sloveso mohlo mít teoreticky 21 262 tvarů .

Determinanty fyzické formy předmětu ve slovesech

Některá čerokízská slovesa vyžadují fyzickou klasifikaci předmětu [83] [97] . Pouze asi dvacet frekventovaných sloves vyžaduje tuto klasifikaci (např. „raise“ a „put“) [97] . Klasifikátory lze rozdělit do 5 typů [83] [97] :

  1. živý předmět;
  2. flexibilní objekt (nejběžnější druh [97] );
  3. dlouhý předmět (úzký, neohebný);
  4. nedefinovaný objekt (používá se jako výchozí pohled [98] );
  5. tekutý předmět (nebo obsahující kapalinu) [83] .

Příklady:

Časování slovesa "předat to dál" s klasifikátory tvaru
Typ klasifikátoru k Cherokee přepis Překlad
Živý objekt ᎯᎧᏏ hikasi "Podejte to (něco živého)"
Flexibilní objekt ᎯᏅᏏ hinvsi "Podej to (něco, jako oblečení)"
Neohebný objekt, neurčitý objekt ᎯᏗᏏ hidisi "Podej to (něco, jako tužku)"
Nedefinovaný objekt ᎯᎥᏏ hivsi "Podej to (něco, jako knihu)"
tekutý předmět ᎯᏁᎥᏏ hinevsi "Podej to (něco, jako vodu)"

Podstatná jména

Podstatné jméno v Cherokee má to, co se nazývá „vnitřní“ význam [95] ; obvykle se jedná o krátký popis jevu včetně slovesa [95] . Například: so-qui-li "kůň" - doslova: "nositel břemene" (" nese -těžké-věci") [95] ; a-del'-tsu-hdlunh " Kalifornie " - doslova: "Kde najdou peníze" ("peníze- dostávají -od-tam") [95] . O podstatných jménech Cherokee lze tedy říci, že jsou „živá“ a „založená na nějakém druhu skutečnosti“ [99] .

Zájmena a zájmenné předpony

Stejně jako mnoho indiánských jazyků má i čerokíjština velké množství zájmenných předpon, které mohou označovat předmět i předmět akce. Zájmenné předpony se obvykle připojují ke slovesům, ale mohou být připojeny i k přídavným jménům a podstatným jménům [88] . Existují dvě samostatná zájmena: aya "já, já" a nihi "ty" .

Zájmenné předpony první osoby v Cherokee
Číslo Předpony I Předpony II
Jednotka h. ji- , g- agi- , agw-
Duální včetně ini- , in- gini- , gin-
Duální nezahrnuté osdi- , osd- ogini- , ogin-
množné číslo včetně id- , id- igi- , ig-
Množné číslo nezahrnuté oji- , oj- ogi- , og-

Syntaxe

Slovosled ve větě

Jednoduché kladné věty mají obvykle podmět-předmět-sloveso ( SOV ) [100] slovosled . Slovosled v záporných větách je jiný. Přídavná jména jsou před podstatnými jmény, stejně jako v angličtině a ruštině. Ukazovací zájmena , jako je ᎾᏍᎩ nasgi („to“) nebo ᎯᎠ hia ( „toto“), jsou na začátku frází . Vztahové věty následují za frázemi [101] . Příslovce předcházejí slovesa, která ovlivňují – například „Ona mluví hlasitě“ by bylo ᎠᏍᏓᏯ ᎦᏬᏂᎭ asdaya gawoniha (doslova: „mluví hlasitě“) [101] .

Ve větě, když je tvořena dvěma frázemi, nemusí být sloveso. V tomto případě je slovosled volný. Například Ꮎ ᎠᏍᎦᏯ ᎠᎩᏙᏓ na asgaya agidoda („Ten muž je můj otec“). Fráze může být následována přídavným jménem, ​​jako v ᎠᎩᏙᏓ ᎤᏔᎾ agidoga utana („Můj otec je velký“) [102] .

Slovní zásoba

Neologismy

Cherokee jazyk si vypůjčil relativně nemnoho slov od angličtiny . Polysyntetická povaha jazyka Cherokee usnadňuje vytváření neologismů pro předávání nových konceptů. Příklady:

Půjčky

Hodně slov[ kolik? ] (zejména v oklahomském dialektu ), nicméně byl přejat z angličtiny  – například anglický benzínbenzín “ v čerokézštině by byl ga-so-li-ne ( čerokézština ᎦᏐᎵᏁ ).

Docela dost[ kolik? ] slova byla vypůjčena z jazyků indiánských kmenů, které se usadily v Oklahomě na počátku 1900. Například název lokality Nouta . Slovo nowata (přesněji nuwita ) znamená v jazyce Delaware „vítání“ . Bílí osadníci jej pojmenovali svým městem a Čerokíové, kteří neznali pravý původ tohoto slova, si jej spletli s anglickým no water („není žádná voda“) a pojmenovali město a-ma-di-ka- ni-gv-na-gv-na ( čerokézština ᎠᎹᏗᎧᏂᎬᎾᎬᎾ ), což znamená „odtud odešla všechna voda“ [104] .

Jiné příklady vypůjčených slov: ka-wi ( Cherokee ᎧᏫ ) “ káva[99] ; wa-tsi ( cherokee ᏩᏥ ) je slovo znamenající náramkové nebo kapesní hodinky , ze kterého pochází slovo u-ta-na wa-tsi ( cherokee ᎤᏔᎾ ᏩᏥ , doslova: "velké hodiny"), označující jiné typy hodinek [105] [99] .

Některá anglická slova – například parade  – v naší době téměř úplně nahradila čerokízská epiteta , která dříve tyto pojmy označovala [16] ; slovo obchod ("obchod") dnes nahradilo původní a-da-na-nv ("uspořádaný-v-řadě") [16] , ačkoli pro Cherokee z minulosti by taková slova zněla barbarsky kvůli přítomnost souhlásek r a p [16] .

Polysémantická slova

Některá slova mohou znamenat více než jednu věc: například slova s ​​významem „teplý“ a „studený“ mohou znamenat „ jih “ a „ sever “. Během americké občanské války byla tato slova používána pro označení Demokratické a Republikánské strany [106] .

Číslice

Cherokee používá arabské číslice (0-9). Hlavní kmenová rada odhlasovala nepoužívat číselný systém Sequoia [107] . Sequoyah vytvořil vlastní symboly pro čísla 1 až 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 a 100 a také samostatný symbol pro tři nuly pro zápis tisíců . .

ruština čerokíz [108] přepis

"jeden" ᏐᏬ sowo
"dva" ᏔᎵ tali
"tři" ᏦᎢ tsoi
"čtyři" ᏅᎩ nvgi
"Pět" ᎯᏍᎩ hisgi
"šest" ᏑᏓᎵ sudali
"sedm" ᎦᎵᏉᎩ galiquogi
"osm" ᏧᏁᎳ tsunela
"devět" ᏐᏁᎳ sonela
"deset" ᏍᎪᎯ sgohi
"jedenáct" ᏌᏚ sadu
"dvanáct" ᏔᎵᏚ talidu
"třináct" ᏦᎦᏚ tsogadu
"čtrnáct" ᏂᎦᏚ nigadu
"patnáct" ᎯᏍᎦᏚ hisgadu
"šestnáct" ᏓᎳᏚ daladu
"sedmnáct" ᎦᎵᏆᏚ galiquadu
"osmnáct" ᏁᎳᏚ neladu
"devatenáct" ᏐᏁᎳᏚ soneladu
"dvacet" ᏔᎵᏍᎪᎯ talisgohi

Wikipedie v Cherokee

Existuje sekce Wikipedie  v jazyce Cherokee (" Wikipedia in Cherokee "), první úprava byla provedena v roce 2004 [109] . K 3. listopadu 2022 v 16:38 ( UTC ) sekce obsahuje 1020 článků (celkový počet stran - 3907); Je v něm evidováno 22 205 účastníků, jeden z nich má status administrátora; 19 účastníků za posledních 30 dní něco udělalo; celkový počet úprav za dobu existence oddílu je 46 632 [110] .

Poznámky

  1. 1 2 3 Národ Cherokee a jeho jazyk (PDF). University of Minnesota: Center for Advanced Research on Language Acquisition (2008). Staženo: 22. května 2014.  (nepřístupný odkaz)
  2. Keetoowah Cherokee je oficiální jazyk UKB . keetoowahcherokee.org/ . Keetoowah Cherokee News: Oficiální publikace United Keetoowah Band of Cherokee Indians v Oklahomě (duben 2009). Získáno 1. června 2014. Archivováno z originálu 15. července 2014.
  3. Jazyk a kultura . keetoowahcherokee.org/ . United Keetoowah Band of Cherokee Indians. Získáno 1. června 2014. Archivováno z originálu 25. dubna 2014.
  4. 1 2 3 4 5 Cushman, Ellen. The Cherokee Syllabary: Writing the People's Perseverance  (anglicky) . — Kapitola 8 — Peoplehood and Perseverance: The Cherokee Language, 1980–2010: University of Oklahoma Press, 2012. - S. 189-191. — ISBN 9780806185484 .
  5. Pocit, 1975 , str. VIII.
  6. Montgomery-Anderson, Brad. Citování sloves v polysyntetických jazycích: Případ Cherokee-English Dictionary  //  Southwest Journal of Linguistics. - 2008. - Červen ( vol. 27 ).
  7. Čerokézský slabikář . Omniglot . Staženo 22. května 2014.
  8. Morand, Ann, Kevin Smith, Daniel C. Swan a Sarah Erwin. Treasures of Gilcrease: Výběr ze stálé sbírky. Tulsa, OK: Gilcrease Museum, 2003. ISBN 0-9725657-1-X
  9. 1 2 3 4 Cherokee: Jazyk Spojených států . Etnolog . SIL International (2013). Staženo 22. května 2014.
  10. 12 původních jazyků jihovýchodních Spojených států . - Lincoln: University of Nebraska Press ve spolupráci s American Indian Studies Research Institute, Indiana University, Bloomington, 2005. - xiii, 556 stran s. - ISBN 0803242352 , 9780803242357.
  11. 1 2 Původní jazyky Ameriky: Cherokee (Tsalagi) . Rodné jazyky Ameriky . Staženo 22. května 2014.
  12. 1 2 3 4 5 Cherokee | Historie, kultura, jazyk a fakta | Britannica.com
  13. LeBeau, Patrick. Term Paper Resource Guide to American Indian History. Greenwood. Westport, ČT: 2009. p132.
  14. Woods, Thomas E. Zkoumání americké historie: Penn, William-Serra, Junípero Cavendish. Tarrytown, NY: 2008. p829.
  15. 1 2 3 Holmes, 1977 , str. IX.
  16. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Holmes, 1977 , str. VIII.
  17. Mooney, James. Mýty Čerokíů a Posvátné formule Čerokíů . - Kessinger Publishing, 2006. - S. 393. - ISBN 978-1-4286-4864-7 .
  18. Whyte, Thomas. Protoirokézská divergence v přechodu Apalačské vysočiny z pozdního archaického období do raného lesa  //  jihovýchodní archeologie. - 2007. - Červen ( vol. 26 ). - S. 134-144 .
  19. Cherokee by Blood  // Kmen Delaware v národě Cherokee. UNP - Nebraska. - S. 179-218 . - ISBN 9780803226838 , 0803226837, 9780803222953 .
  20. Indiánský kmen Cherokee. Přístup ke genealogii. (21. září 2007)
  21. Charles A. Hanna, The Wilderness Trail , (New York: 1911).
  22. Martin a Mauldin, A Dictionary of Creek/Muskogee. Sturtevant a Fogelson, s. 349
  23. Karen M. Bookerová. Slovník Creek/Muskogee: S poznámkami na Floridě a Oklahoma Seminole dialekty Creek. Jack B. Martin, Margaret McKane Mauldin  // International Journal of American Linguistics. - 2002-04. - T. 68 , č.p. 2 . - S. 246-248 . — ISSN 1545-7001 0020-7071, 1545-7001 . - doi : 10.1086/466488 .
  24. Featherstonhaugh, Duane. Příroda pro všechny. New York: Barnes and Noble, Inc., 1948. 136 s. 0,75 $  // Přírodovědné vzdělávání. — 1950-10. - T. 34 , č.p. 4 . - S. 276-276 . — ISSN 1098-237X 0036-8326, 1098-237X . - doi : 10.1002/sce.3730340464 .
  25. 1 2 3 4 5 6 Holmes, 1977 , str. 7.
  26. 1 2 3 4 Holmes, 1977 , str. 13.
  27. 1 2 3 Davis, 1930 .
  28. 12 Langguth , 2010 , str. 71.
  29. Cherokee-People
  30. 12 Mooney , James. Mýty o Cherokee. - Dover Publications , 1995. - ISBN 0-486-28907-9 .
  31. Glottochronologie z: Lounsbury, Floyd (1961) a Mithun, Marianne (1981), citováno v Nicholas A. Hopkins, The Native Languages ​​of the Southeastern United States .
  32. Conley, A Cherokee Encyclopedia , str. 3
  33. Mooney, Mýty o Cherokee str. 31.
  34. Lewis Preston Summers, 1903, Dějiny jihozápadní Virginie, 1746-1786 , s. 40
  35. Gallay, Alan. Indický obchod s otroky: Vzestup anglického impéria na americkém jihu 1670–1717 . - Yale University Press, 2002. - ISBN 0-300-10193-7 .
  36. 1 2 3 Wilford, John Noble . Carvings From Cherokee Script's Dawn , The New York Times  (22. června 2009). Staženo 2. března 2022.
  37. Wilford, John Noble . Carvings From Cherokee Script's Dawn , New York Times  (22. června 2009). Staženo 23. června 2009.
  38. Sturtevant, Fogelson, 2004 , str. 337.
  39. Boudinot, Eliáš. Vynález nové abecedy  (anglicky)  // American Annals of Education. - 1832. - 1. dubna.
  40. "Sequoyah" , New Georgia Encyclopedia , zpřístupněno 3. ledna 2009
  41. Eardley-Wilmot, Sir John, (14. října 1882–9. února 1970), kapitán 5. praporu střelecké brigády  // Kdo byl kdo. — Oxford University Press, 2007-12-01.
  42. 1 2 Meadows, William C. „Měli šanci spolu mluvit...“: Role incidence v indiánském  kódování //  Americká společnost pro etnohistorii. - Missouri State University, jaro 2008. - Sv. 56:2 . - str. 269-284 . - doi : 10.1215/00141801-2008-058 .
  43. Indické internátní školy . pbs.org . pbs. Staženo: 1. června 2014.
  44. ↑ 1 2 3 4 5 Burnett, Edmund C. Jméno „Spojené státy americké“  //  The American Historical Review. - 1925. - říjen ( 31. díl , 1. vydání ). — ISSN 1937-5239 . - doi : 10.1086/ahr/31.1.79 .
  45. Elaine Chun, Keith Walters. Orientace na arabské orientalismy: jazyk, rasa a humor ve videu na YouTube  // Digitální diskurz Jazyk v nových médiích. — Oxford University Press, 2011-10-26. - S. 251-273 . — ISBN 9780199795437 .
  46. ↑ 1 2 3 Joseph R. de Lutri. Montaigne and the Paradox of the Inept Name  // Kentucky Romance Quarterly. — 1975-01. - T. 22 , č.p. 1 . - S. 15-31 . — ISSN 0364-8664 . - doi : 10.1080/03648664.1975.9928079 .
  47. Joyner, Michael. Lekce čerokízů – úvodní vydání . - Lulu Enterprises Incorporated, 2010. - S. 16-17.
  48. ↑ ᎣᏪᏅᏒ – ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ ᏖᎩᎾᎶᏥ ᎤᎾᏙᏪ ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ ᏖᎩᎾᎶᏥ ᎤᎾᏙᏏ tsa-la-gi / Cher-oki-jazyk-jazyk-u-i - vhi Staženo: 24. března 2013.
  49. Cherokee New Testament Online. Archivováno 17. prosince 2014 na Wayback Machine Načteno 12. srpna 2009.
  50. ᎤᎵᎮᎵᏍᏗ. Cherokee Wikipedia. Staženo 31. srpna 2012.
  51. Saylor, Ryan . Technologie napomáhá znovuobjevení čerokízského jazyka , The City Wire  (7. března 2013). Archivováno z originálu 22. října 2015. Staženo 24. března 2013.
  52. 1 2 Jazyk Cherokee přidán do nového softwaru pro iPhone a iPod . Staženo 9. září 2010.
  53. Jazyk Cherokee dostupný na iPhone a iPod Touch Archivováno 3. července 2014 na Wayback Machine . Staženo 24. září 2010.
  54. Sean Morrissey. Logická akvizice iPhone  // Forenzní analýza iOS pro iPhone, iPad a iPod touch. - Berkeley, CA: Apress, 2010. - S. 87-133 . — ISBN 9781430233428 , 9781430233435 .
  55. Cherokee (Tsalagi) Native American Language Lite . Staženo: 15. září 2012.
  56. App Shopper: Cherokee (Tsalagi) indiánský jazyk Basic (vzdělání) . Staženo: 15. září 2012.
  57. App Shopper: iSyllabary (vzdělávání) . Staženo: 15. září 2012.
  58. App Shopper: iCherokee (hry) . Staženo: 15. září 2012.
  59. name="googleblog.blogspot.com">. Staženo 27. března 2011.
  60. Gmail v Cherokee
  61. Frederic Lardinois Gmail nyní podporuje čerokíštinu, svůj první indiánský kmenový jazyk . TechCrunch (19. listopadu 2012). Staženo 29. listopadu 2012.
  62. Vydána videohra Cherokee Language , The Cherokee One Feather  (27. března 2013). Staženo 30. března 2013.
  63. Text písně I Will Find You. songlyrics.com. . Staženo 12. března 2009.
  64. „Najdu tě“ na YouTube
  65. Hauk, Alexis . Radio Free Cherokee: Endangered Languages ​​​​ Take to the Airwaves , The Atlantic . Staženo 9. dubna 2014.
  66. Cherokee Nation Radio Show . Národ Cherokee . Datum přístupu: 9. dubna 2014.
  67. Osobní jazyk: Co o vás vypovídá váš jazyk?  // Uvolnění vašeho vnitřního vůdce. — Hoboken, NJ, USA: John Wiley & Sons, Inc., 2015-02-03. - S. 119-136 . — ISBN 9781118936689 , 9781118855041 .
  68. William Bright. Etnolog: Jazyky světa Ed. Barbara F. Grimes, a: Index k desátému vydání Ethnologue: Languages ​​of the world Ed. od Barbary F. Grimes  // Jazyk. - 1986. - T. 62 , no. 3 . - S. 698-698 . — ISSN 1535-0665 . doi : 10.1353 / lan.1986.0027 .
  69. Anonymní Cherokee (Cherokee) (2011). Changing Is Not Vanishing: A Collection of American Indian Poetry to 1930 (s. 138–139). https://doi.org/10.9783/9780812200065.138
  70. Anderton, Alice, PhD. Stav indických jazyků v Oklahomě. Archivováno 17. září 2010 ve Wayback Machine Intertribal Wordpath Society . 2009. Staženo 12. března 2009.
  71. Často kladené otázky: Praktikují lidé Cherokee stále svou tradiční kulturu? (nedostupný odkaz) . Muzeum indiánů Cherokee. Získáno 1. června 2014. Archivováno z originálu 30. srpna 2014. 
  72. Scancarelli, "Nativní jazyky" str. 351
  73. Irokézské jazyky . www.mingolanguage.org . mingolanguage.org. Staženo 22. května 2014.
  74. Thompson, Irene Cherokee . aboutworldlanguages.com (6. srpna 2013). Staženo 22. května 2014.
  75. ↑ Atlas světových jazyků v ohrožení  UNESCO . www.unesco.org . Staženo: 17. prosince 2017.
  76. Zdravotní střediska a nemocnice . Národ Cherokee. Staženo: 5. června 2014.
  77. Native Now: Jazyk: Cherokee . We Shall Remain - American Experience - PBS (2008). Datum přístupu: 9. dubna 2014.
  78. jméno=zachování
  79. Revitalizace čerokézského jazyka . Cherokee Preservation Foundation (2014). Získáno 9. dubna 2014. Archivováno z originálu 7. dubna 2014.
  80. Kituwah Preservation & Education Program Powerpoint, od Renissy Walker (2012)“. 2012. Tisk.
  81. Chavez, Will . Imerzní studenti vyhrávají trofeje na jazykovém veletrhu Cherokeephoenix.org  (5. dubna 2012). Staženo 8. dubna 2013.
  82. Projekt revitalizace čerokíjského jazyka . Univerzita Západní Karolíny (2014). Získáno 9. dubna 2014. Archivováno z originálu 7. dubna 2014.
  83. 1 2 3 4 5 6 7 Holmes, 1977 , str. proti.
  84. Král, Duane Harold. Gramatika a slovník jazyka Cherokee  (anglicky) . - 1975. - S. 16, 21.
  85. Pocit, "Slovník", str. ix
  86. 1 2 3 Holmes, 1977 , str. 39-40.
  87. Montgomery-Anderson, 2008 , s. 106, 109, 110.
  88. 12 Montgomery -Anderson, 2008 , s. 49.
  89. Montgomery-Anderson, 2008 , s. padesáti.
  90. Montgomery-Anderson, 2008 , s. 51.
  91. Montgomery-Anderson, 2008 , s. 52.
  92. name="Feeling et al., Verb str. 16"
  93. Pocit, "Slovník" xiii
  94. Neal, Dale . Rozluštění kódu, abyste mohli mluvit čerokízsky , Asheville Citizen-Times  (4. ledna 2016).
  95. 1 2 3 4 5 6 7 8 Holmes, 1977 , str. VI.
  96. 12 Robinson , 2004 , str. 60.
  97. 1 2 3 4 Holmes, 1977 , str. 23-24.
  98. Král, Duane. Gramatika a slovník jazyka Cherokee  (anglicky) . — Ph.D. Disertační práce, University of Georgia, 1975.
  99. 1 2 3 4 Holmes, 1977 , str. VII.
  100. Holmes, 1977 , lekce Cherokee 23, s. 209.
  101. 1 2 Pocit, 1975 , str. 353.
  102. Pocit, 1975 , str. 354.
  103. Front Matter  // Audel Industrial Multi-Craft Mini-Ref. — Hoboken, New Jersey: John Wiley & Sons, Inc., 2011-10-12. - C. i-vi . — ISBN 9781118131312 , 9781118015940 .
  104. Front Matter  // Čerpadla a systémy vodních studní Audel Mini-Ref. — Hoboken, New Jersey: John Wiley & Sons, Inc., 2012-02-09. - C. i-vii . — ISBN 9781118170236 , 9781118114803 .
  105. Předběžný materiál  // Ve jménu Boha. Brill. - C. i-vii . — ISBN 9789004259126 .
  106. ↑ Smith , Holmes  . — Oxford University Press, 2011-10-31. — (Benezitský slovník umělců).
  107. Cherokee  . _ — Mezikmenový. Archivováno z originálu 2. listopadu 2011.
  108. Čísla v Cherokee . omniglot.com . Datum přístupu: 18. května 2015.
  109. Cherokee Wikipedia: první úprava
  110. Cherokee Wikipedia: stránka statistik

Literatura

  • Pulte, William a Durbin Feeling. 2001 Cherokee. In: Garry, Jane a Carl Rubino (eds.) Fakta o světových jazycích: Encyklopedie hlavních světových jazyků: minulost a současnost. New York: H. W. Wilson. (Zobrazeno v projektu Rosetta )
  • Langguth, AJ, 1933-2014. Driven West: Andrew Jackson a stezka slz k občanské válce . — 1. Simon & Schuster vázaná ed. - New York: Simon & Schuster, 2010. - 466 s. — ISBN 1416548599 .
  • Holmes Ruth Bradleyová. Začátek Cherokee. - Oklahoma, USA: University of Oklahoma Press, 1977. - 349 s. — ISBN 0-8061-1463-0 .
  • Montgomery-Anderson, Brad. Referenční gramatika Oklahoma Cherokee  //  University of Kansas: disertační práce. - Kansas, USA, 2008. - 30. května.
  • Robinson, Prentice. Snadná konjugace: čerokíjská slovesa. - Cherokee Language & Culture, 2004. - 152 s. — ISBN 9781882182343 .
  • Scancarelli, Janine. Čerokézské psaní. Světové systémy psaní. 1998: Sekce 53. (Zobrazeno v projektu Rosetta )
  • Sturtevant, William C. & Fogelson, Raymond D. Handbook of North American Indians: Southeast, sv. 14. - Washington, DC: Smithsonian Institution, 2004. - ISBN 0-16-072300-0 .
  • Pocit, Durbine. Cherokee-Anglický slovník: Tsalagi-Yonega Didehlogwasdohdi . - Tahlequah, Oklahoma: Cherokee Nation, 1975. - ISBN 9781882182343 .
  • Davis, John B. Chronicles of Oklahoma. sv. 8, číslo 2. "Život a dílo Sequoyah." . — 1930.

Odkazy