Chen Yanyan (herečka)

Chen Yanyan
velryba. trad. 陳燕燕, ex. 陈燕燕

Chen Yanyan kolem roku 1930
Jméno při narození Chen Qianqian (陳茜茜)
Datum narození 12. ledna 1916( 1916-01-12 ) [1]
Místo narození
Datum úmrtí 7. května 1999( 1999-05-07 ) (ve věku 83 let)nebo 3. května 1999( 1999-05-03 ) [1] (ve věku 83 let)
Místo smrti
Státní občanství  Čína / Hong Kong 
Profese herečka , filmová producentka
Kariéra 1930 - 1992
Ocenění 4. a 8. ceny ATCF za nejlepší herečku ve vedlejší roli
IMDb ID 0155429
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Chen Yanyan (陳燕燕), vlastním jménem Chen Qianqian (陳茜茜; 12. ledna 1916 , Ningbo , provincie Zhejiang  – 7. května 1999 ), známý také pod přezdívkami 南国乳燕, 杰乳燕, 杰乳燕, 杰乳燕, 杰丽南国乳燕, 杰丽南国乳燕, 杰丽,杯堽herečka v čínské, hongkongské a tchajwanské kinematografii a televizi ve 30. až 90. letech 20. století. Vítězka několika cen za nejlepší herečku ve vedlejší roli na asijsko-pacifickém filmovém festivalu.

Biografie a kariéra

Chen Qianqian se narodil 12. ledna 1916 (podle jiné verze 25. února 1915) v Ningbo v tradiční rodině aristokratického mandžuského původu (jeden z klanů „ žlutých praporů “) původem z Pekingu. Rodina se následně vrátila do Pekingu .

Dívka studovala na pekingské katolické škole Nejsvětějšího srdce pro dívky, ale od raného věku snila o kině. Když v roce 1930 ředitel Sun Yu nově vzniklé Hong Kong-Shanghai Lianhua Film Company (vzniklé sloučením studia jednoho z průkopníků čínské kinematografie Li Minwei 's Minxin, Dazhonghua Baihe, Shanghai Yinxi a Xiangong Yingye ) začal v Pekingu natáčet film Jarní sen ve starém hlavním městě (故都春夢) s Ruan Lingyu a Lin Chuchu v hlavních rolích, dívka přicházela na natáčení každý den po škole a dlouho sledovala natáčení . Upoutala pozornost dalšího ředitele studia , Cai Chusheng , který také pravidelně navštěvoval natáčení, který ji představil filmovému štábu.

Na návrh Sun Yu byla dívka druhý den podrobena „zkoušce“ alespoň na úrovni komparzu/epizody – v roli jedné z dívek flirtujících s kolemjdoucími, na jejímž pozadí Ruan Lingyu, as prostitutka, komunikovaná s postavou klienta. Epizoda byla vystřižena během střihu, protože 14letá Chen vypadala na námět filmu příliš mladá, ale tato zkušenost přesvědčila nadřízené studia o jejím potenciálu skutečně zvládnout hereckou profesi.

Chen Qianqian byla nabídnuta, aby se připojila ke studiu, ale její rodiče byli proti. Zatímco matku přemluvili poměrně rychle, Qianqianův tradičně vychovaný a ovladatelný otec o takové volbě dlouho nechtěl ani slyšet. Svou roli ve změně názoru sehrálo přesvědčování zaměstnanců studia, včetně Lin Chuchu, známé v řadě rolí jako věrné manželky a starostlivé matky. Povolení k herectví však dostala jeho dcera se čtyřmi přísnými podmínkami: (1) nesmí používat své skutečné jméno ve filmech, (2) nesmí mluvit o své práci při komunikaci s rodinou / doma, (3) ) vzdává se jakéhokoli nároku na dědictví po rodině a (4) nesmí činit nic, čím by rodinu poškodila. Otec dívky navíc odmítl podepsat smlouvu se studiem, takže mladá herečka, která kvůli své menšině neměla právo na podpis, byla nucena několik let pracovat bez formálně uzavřené smlouvy a riskovala, že zůstane bez rodina v jakémkoli konfliktu s ateliérem a žádné jiné prostředky k obživě. To však nezklamalo její sebevědomí a brzy se dívka v doprovodu své matky vydala do hlavní základny studia v Šanghaji. Její profesionální jméno, i když si zachovává její příjmení, se stává „Yanyan“ (燕燕, „Vlaštovka“, také s náznakem pekingského původu z poetického názvu města Yanjing ), navržený vedoucím studia Li Minwei .

Již ve svém dalším filmu – krátké komedii „Suicide Contract“ – ve stejném roce a bez zatím prakticky žádné herecké zkušenosti se Chen Yanyan dostává do titulků a pro čtvrtý film v roce ( Spray of Plum Blossoms , adaptace Shakespearova " Two Veronese " , kde ztvárnila služebnou A Qiao, v originále korespondující s Luchettou), výkon mladé herečky sklidil dost kladných ohlasů od publika, že ji studio vyzkoušelo v první hlavní roli.

Jejím prvním „vlastním“ filmem bylo drama Springtime in the South , které napsal a režíroval Cai Chusheng , kde Chen Yanyan hrál tragickou hrdinku. Nakonec se role zasněné Dingxiang, kterou hraje ve filmu The High Road (1934), stává jejím „průchodem ke hvězdám“. Chen Yanyan se stává jednou ze „čtyř poct“ (hlavních hereček) filmové společnosti, doplňuje Ruan Lingyu , Wang Renmei a Li Lili a natáčí se na ní až do roku 1937 (kdy byla řada šanghajských studií uzavřena pod japonskou okupací) ve 24 filmech , většinou němých nebo „napůl hloupých“, ale podařilo se mu vyzkoušet v této fázi a ve dvou zvukových filmech . Většina rolí hraných v této době odkazuje k obrazu „atraktivní mladé dívky, která si teprve začíná uvědomovat svou vlastní smyslnost“ [2] .

Po uzavření Lianhua a během většiny druhé čínsko-japonské války zůstal Chen Yanyan v Šanghaji. V roce 1938 získala práci u Xinhua Film Company , kde se také brzy stala jednou ze „čtyř poct“ studia (dalšími třemi byli Yuan Meiyun , Chen Yunshan a Gu Lanjun) a úspěšně nadále vystupovala v trendu tragických hrdinek a v určité fázi získala přezdívku „královna tragédie“ [2] .

Od samého začátku práce ve filmovém studiu Lianhua se Yanyan setkal a navázal romantický vztah s hlavním kameramanem studia Huangem Shaofengem (黃紹芬, aka Won Xiufan), nicméně kvůli koncentraci obou mladých lidí na filmovou kariéru, formalizace jejich vztahu byla odložena téměř do vojenských let. Mají dceru - budoucí herečku Won Tinlai / Teresu Wong (王天麗) - ale nakonec oba pochopí, že rodinný život nefunguje, a po vzájemné dohodě manželství ukončí.

Po skončení druhé světové války se herečka vrací do Pekingu na natáčení filmu He Looks Like A Shadow (神出鬼没), kde se setkává a začíná druhý romantický vztah se svým kolegou, hercem a režisérem Wang Hao (王豪; některé zdroje o něm hovoří jako o druhém manželovi Yanyan, později však tvrdila, že jejich soužití nebylo oficiálně registrováno jako manželství). V roce 1949, krátce před vítězstvím sil ČKS v čínské občanské válce, se společně přestěhovali do Hongkongu a pokračovali v natáčení tam. Wang Hao a Chen Yan spolu založili vlastní filmové studio Hoiyin Film Company (dosl. „Petrel“), které se však kolem roku 1954-1955 rozpadá poté, co bylo natočeno jen několik filmů spolu s jejich soužitím, když Chen Yanyan objeví nevěra. Po druhém neúspěšném zážitku Yanyan přísahá, že už nebude vstupovat do romantických vztahů a po zbytek života žije sama nebo se svou dcerou.

Od 50. let se herečka přesunula do zralých, často mateřských rolí, stala se jednou z hlavních doprovodných hongkongských a tchajwanských hereček této role a získala  několik nominací a cen pro nejlepší herečku ve vedlejší roli konce 50. a začátku 60. let.

Od poloviny 70. let Chen Yanyan opouští velkou kinematografii a až do začátku 80. let hraje na Tchaj-wanu v televizních filmech a minisériích, poté konečně odejde do důchodu a žije se svou dcerou. Na přelomu 80. a 90. let byly hereččiny celoživotní zásluhy o kinematografii regionu oceněny zvláštní cenou na festivalu Zlatý kůň . Její nejnovější práce na obrazovce se objevuje jako ona sama ve formě rozhovoru v životopisném filmu Stanleyho Kwana Main Stage z roku 1994 o dlouholetém kolegovi Ruanu Lingyuovi .

Chen Yanyan zemřel ve věku 83 let v květnu 1999.

Nominace a ceny

Asijsko-pacifický filmový festival Filmový festival Zlatý kůň v Taipei

Jeden z raných němých filmů s Chenem Yanyanem v hlavní roli, The High Road (1934) byl následně zařazen do seznamu 100 nejlepších filmů regionu Číny časopisem Asia Weekly (v kalendářním pořadí) [4] a Hong Kongem . Filmové ceny organizačního výboru (na 30. místě) [5] .

Filmografie

(zatím jsou zadány pouze filmové práce, u kterých je možná i neúplnost - probíhá rešerše a doplňování)

Filmy 30. let

Němé filmy
Rok čínská jména Přepisy Mezinárodní tituly Ruská jména nebo
sémantické překlady originálu [6]
Role Přístupnost _
1930 故都春夢 Gù dū chūn meng Jarní sen ve Starém hlavním městě [7] písmena. Jarní sny o starém hlavním městě
自杀合同 Zishā hétong Dohoda o sebevraždě písmena. Sebevražedný pakt
1931 銀漢雙星 Yin han shuang xīng Herec a herečka / Dvě hvězdy v mléčné dráze herečka DVD
戀愛與義務 Lianai yù yìwù láska a povinnost písmena. Láska a povinnost / Láska a práce Ping Er
一剪梅 Yī jiǎn mei Sprej ze švestkových květů Ach Qiao DVD
1932 南國之春 Nan guo zhī chūn Příběh jihu / Jaro na jihu písmena. Jaro na jihu Li Xiaohong DVD
續故都春夢 Xù gù dū chūn meng Další sen o starověkém hlavním městě písmena. Pokračování jarních snů o starém hlavním městě
共赴國難 Gòng fù guó nán Odpověď na volání národa
奮鬥 Fendou Usilování písmena. Boj
人道 Rendào Bez svědomí písmena. Lidstvo
1933 三個摩登女性 Sān gè módēng nǚxìng Tři moderní ženy písmena. Tři současné/moderní ženy
母性之光 Mŭ xìng zhī guāng The Sunshine of Mother / The Light of Maternal Instinct písmena. Světlo mateřství Xiaomei DVD
除夕 Chüxī Nový Rok písmena. Nový Rok
1934 大路 Dà lù The Highway / The Big Road písmena. velká silnice Ding Xiang DVD
骨肉之恩 Gǔròu zhī ēn Spřízněné pocity písmena. krev/rodinná láska
鐡鳥 Tiě niǎo Železný pták písmena. železný pták
暴雨梨花 Baoyŭ lí huā Hruškové květy v bouřce písmena. hruškové květy v dešti
Rané zvukové filmy
Rok čínská jména Přepisy Mezinárodní tituly Ruská jména nebo
sémantické překlady originálu
Role Dostupnost
1935 蛇蝎美人 Ona xie měiren Ženy jako zmije / Zlá kráska písmena. Pěkně jedovatý tvor
天倫 Tiānlun Píseň o Číně písmena. nebeský řád nevlastní dcera
寒江落雁 Hánjiang luò yàn Usaďte se u řeky Hanjiang písmena. Husy sestupují po (řece) Hanjiang
1936 孤城烈女 Gū chéng lež nǚ Dívka v izolovaném městě Chen Yi DVD
1937 聯華交響曲/春归梦断 Liánhuá jiāoxiǎngqū /
Chūn guī mèng duàn
symfonie Lianhua písmena. symfonie Lianhua DVD
春到人間 Chūn dào rénjiān Jaro přichází všude písmena. Jaro přichází všude DVD
慈母曲 Сí mǔ qǔ Píseň laskavé matky písmena. Píseň dobré/milující matky DVD
自由天地 Zìyóu tiandì Svoboda nebe a země písmena. Svoboda země a nebe
新舊時代 Xīn jiu shidai Nové a staré časy písmena. Nová a stará éra
藝海风光(第二段) Yì hǎi fēngguāng (dìèr-duàn) Výhledy umění písmena. Přímořská krajina/krajinářské umění (část 2)
1938 乞丐千金 Qǐgài qiānjīn Žebrácká dívka písmena. žebračka
雷雨 Leiyǔ bouřka písmena. Bouřka TV Rip
四潘金莲 Sì Pān Jīnlian Čtyři konkubíny písmena. Four Pan Jinlian
1939 琵琶記 Pípá jì Legendární Pipa písmena. Pipové poznámky
生死恨 Shēngsǐ slepice Litování života a smrti písmena. Nenávist není na život, ale na smrt
白蛇传 Baishezhuan Bílý had trad. Legenda o Bílém hadovi

Filmy ze 40. a 50. let

Rok čínská jména Přepisy Mezinárodní tituly Ruská jména nebo
sémantické překlady originálu
Role Dostupnost
1940 隋宫春色 Sui Gōng chūnse Legenda o dynastii Sui písmena. Jarní krajina dvora Sui
花魁女 Huā kuí nǚ Květinářka
杜十娘 Dù shí niáng Du Shiniang
女鬼 Nü guǐ Duch písmena. žena duch
1941 铁窗红泪 Tiěchuang hong lei
Jia Rodina / Domov písmena. Rodina / Domov Ming Feng VCD
1942 标准夫人 Biāozhǔn furen Standardní dáma
洞房花烛夜 Dòngfáng huā zhú yè Svatební noc
蝴蝶夫人 Hudie furen Motýl trad. Madama Butterfly
博愛 Bó'ai Soucit písmena. bratrská láska
芳華虚度 Fang huá xū dù Dlouhá léta
1943 两地相思 Liǎng de xiāngsī
1947 不了情 Bù liǎo qing Nekonečná láska / Nezapomenutelný pocit písmena. Nekonečná láska Yu Jiaying DVD
龙凤花烛 Dlouhé fèng huā zhú
1948 天魔劫 Tian mo jie zničení
神出鬼没 Shenchū guǐmò Vypadá jako stín písmena. Nepolapitelný / Tajně se objevující a mizející špión
深闺疑云 Shen guī yí yún Podezřelý z manžela
1952 巫山夢迴 Wūshān meng huí Přetrvávající sen písmena. Wushanské sny
1953 戀歌 Lian gē milostná píseň písmena. Milostná píseň Ge Ping
1954 海角芳魂 Hǎijiǎo fāng hún Stíny lásky On Yichun
1956 長巷 Dlouhá ulička písmena. dlouhý pruh Lan Zhen
1957 錦繡前程 Jǐnxiù qiáncheng Teenagers Folly písmena. Skvělá budoucnost/vyhlídky Zhang Jiazhen
金蓮花 Jin Lianhua zlatý lotos písmena. Zlatý lotos / Jin Lianhua (jméno) DVD

Filmy 60. let

Rok čínská jména Přepisy Mezinárodní tituly Ruská jména nebo
sémantické překlady originálu
Role Dostupnost
1960 苦兒流浪記 Kǔér liúlàng jì Dítě nikoho Bez rodiny Loova pěstounka
鐵蹄下/熱血兒女 Tiě tí xià / Rè xuè érnǚ Železné kopyto útlaku / The Collaborator písmena. Železné kopyto jde dolů /
Horkokrevné děti
Yu Ying
音容劫 Yinrong jie Shledání
1963 梁山伯與祝英台 Liáng Shānbó yǔ Zhù Yīngtái Láska Eterne písmena. Liang Shanbo a Zhu Yingtai (jména) Matka Zhu Yingtai DVD
為誰辛苦為誰忙 Wéi shuí xīnkǔ wéi shuí máng Hořkosladký paní Lo
閻惜姣 Yán Xījiāo Tři hříšníci písmena. Yan Xijiao (jméno) Matka Yan Xijiao DVD
1964 故都春夢/新啼笑因緣 Gù dōu chūn mèng /
Xīn tí xiào yīn yuán
Mezi slzami a úsměvy /
Mezi slzami a smíchem
písmena. Sny o starověkém hlavním městě /
Slzy a smích osudu
matka Shen Fengshian DVD
花木蘭 Huā Mulán Lady generál Hua Mulan Mulan / lit. Hua Mulan (jméno) Mulanina matka DVD
血手印 Xue shǒu yìn Karmínová palma písmena. Krev na rukou Matka Lin Zhaode DVD
1965 蝴蝶盃 Hudie bei Motýlí kalich písmena. Pohár s motýly paní Tian DVD
大地兒女/英勇游擊隊 Dàdì érnǚ / Yīngyǒng yóujīduì Sons of Good Earth / The Fighting Guerilla písmena. Děti vlasti / Hrdinští partyzáni paní Tian DVD
萬古流芳 Wàn gŭ liú fāng Velká substituce Skvělá substituce /
písmena. Zůstane slavná po staletí [8]
manželka doktora Cheng Yinga DVD
寶蓮燈 Băo lián dēng Lotosová lampa písmena. Vzácná lotosová lampa Qiu Erova matka DVD
西廂記 Xī xiāng jì Západní komora trad. Západní křídlo paní Cui DVD
1966 藍與黑 Lán yǔ hēi Modrá a černá (1.2) téměř písmena. Azure and Darkness (1.2) teta ji DVD
歡樂青春 Huānle qīngchūn Radost jara písmena. Radost z mládí (cameo)
1967 蘭姨 Lan yi teta Lan písmena. teta Lan Matka Jiang Wenlana DVD
觀世音 Guānshìyīn Bohyně milosrdenství písmena. Guanshiyin (varianta jména Guanyin ) císařovna DVD
烽火萬里情 Fēnghuŏ wàn lĭ qing Příliš pozdě na lásku Příliš pozdě na lásku Teta Chen Sufen DVD
黛綠年華 Dài lǜ nián huá Čtyři sestry Matka Luo Lanxin VHS
星月爭輝 Xīng yuè zhēng huī Zpívejte vysoko, zpívejte nízko DVD
獨臂刀 Dú bì dāo Jeden ozbrojený šermíř One Armed Swordsman / One Armed Warrior Qi Rufengova manželka DVD
Chuan Moje vysněná loď písmena. člun/loď Tang Keshinova matka DVD
1968 春暖花開 Chūn nuǎn huākāi Jarní květy / Květinové květy písmena. Teplo jara otevírá květiny paní Chen DVD
1969 死角 Sǐjiǎo slepá ulička válečný termín mrtvý roh Matka Zhang Chun DVD
三笑 San Xiao Tři úsměvy písmena. Tři úsměvy paní Hua DVD

Filmy ze 70.–90. let

Rok čínská jména Přepisy Mezinárodní tituly Ruská jména nebo
sémantické překlady originálu
Role Dostupnost
1970 女俠賣人頭 Nǚxiá mai rentou Hlavy na prodej Matka Luo Hongxuna DVD
餓狼谷 È láng gǔ Údolí tesáků písmena. Údolí hladových vlků Manželka Song Yuan DVD
1971 怕老婆是大丈夫 Pà lǎopo shì dàzhàngfu To vyžaduje muže, aby byl sbalen
千萬人家 Qiānwan rénjiā synové a dcery písmena. Miliony rodin
1972 小毒龍 Xiǎo dú lóng Mladý Avenger Li Kuiova sestra DVD
群英會 Qún yīng huì Trilogy of Swordsmanship (Ep.2: The Tigress) Trilogie Meč paní Lee DVD
娃娃夫人 Wawa furen Veselá manželka/dětská manželka písmena. manželka-dítě babička Renzhen DVD
落葉飛刀 Luò yè fēi dāo Smrtící nože / Pěsti pomsty písmena. Pád čepele Jiaojiao matka DVD
十四女英豪 Shisì Nǚ Yīnghao 14 Amazonek 14 amazoňanů / lit. 14 hrdinek První dáma Geng Jinhua DVD
雨中花 Yǔ zhòng huā květina v dešti písmena. Květina / květiny v dešti Matka Yuan Ping DVD
1973 小老虎 Xiǎo lǎohǔ Mladý tygr písmena. Mladý tygr Tygří matka DVD
1974 一網打盡 Yī wǎng dǎ jìn The Thunder Kick/Dragon ze Shaolinu matka hlavního hrdiny DVD
1978 螳螂醉虎無影腳 Tangláng zuìhǔ wúyǐngjiǎo Souboj kudlanek DVD
1982 黑圈套 Ahoj kvanta Temná past písmena. Temná / tajemná / darebná past
1984 頤園飄香 Yí yuan piāo xiāng Teplo starého domu
1992 阮玲玉 Ruǎn Lingyù / Yun 5 Ling 4 juk 6 Hlavní scéna / Herečka Hlavní scéna / lit. Ruan Lingyu (jméno) sama (rozhovor) DVD

Účast jako producent

  • 1957  – Love Fiesta / Love Crazy (春色無邊)
  • 1961 Shark of the Pacific  _

Poznámky

  1. 1 2 Internetová databáze filmů  (anglicky) – 1990.
  2. 1 2 Z krátké biografie v doplňkovém materiálu k DVD The Young Avenger vydané společností Celestial Pictures .
  3. 1989 nominovaní a vítězové  (nedostupný odkaz)  (anglicky)  (čínsky) na oficiálních stránkách filmového festivalu zlatého koně v Taipei . V sekundárních zdrojích je zpravidla uveden rok 1993, který se neshoduje s primárním zdrojem (vítězem podobného ocenění v roce 1993 je Won Choekhon).
  4. Překlad seznamu Asia Weekly Magazine Archivováno 4. června 2014 na Wayback Machine na chinesecinemas.org .
  5. Seznam nejlepších čínských filmů Archivováno 22. října 2019 ve Wayback Machine  (anglicky) na oficiálních stránkách Hong Kong Film Awards. "Big Road" - na 30. pozici seznamu
  6. Mnoho filmů této herečky, zejména raných, nebylo nikdy oficiálně přeloženo do ruštiny; v takových případech, pokud překlad nezpůsobil problémy, je význam původního čínského názvu uveden v tabulce. U filmových adaptací klasických děl se název uvádí podle tradičního ruského názvu literárního zdroje.
  7. Chen ve filmu hrála, ale všechny fragmenty s její účastí byly během střihu odstraněny kvůli jejímu příliš mladému vzhledu (nepřijatelné pro film s alespoň částečnou tématikou prostituce)
  8. Na základě yuanského dramatu ze 13. století zase na základě historických kronik událostí z konce 6. století před naším letopočtem. E.

Odkazy

Další literatura a publikace

  • A Qiu. 「美麗的小鳥??燕燕」  (čínsky)  // 時代電影. - 5. prosince 1934. - Sv. 1,7 数.
  • Chen Yanyan. 「水銀燈下」  (čínsky)  // 藝聲. - červen 1935. - Sv. 1,第1数.
  • Wang Lengchang. 「歌星百詠??陳燕燕」  (čínština)  // 電影話劇. - 1. března 1949. - Sv. 2, 15 数.
  • 「陳燕燕答讀者問」  (čínsky)  // 電影雜誌. - 21. března 1949. -第36数.
  • Qian Qian. (čínština) United  Daily News (UDN) [  . - Taipei, Taiwan, 13.-14. listopadu 1954. -第6页.
  • 「影星陳燕燕 飲冰南投縣‧往日燕瘦今成環肥」  (čínština)  // UDN. - 7. července 1956. -第5页.
  • 「資深影人王豪病逝」  (čínština)  // UDN. - 17. prosince 1991. -第26页.
  • Xu Zhengqin. 「她,戲癮不減當年—陳燕燕:最近都忙著生病」  (čínština)  // UDN. - 2. prosince 1993. -22 .
  • Ty Huilane. 「八十歲了,陳燕燕仍不言退」  (čínština)  // UDN. - 10. března 1995. -第21页.
  • 《超前與跨越:胡金銓與張愛玲》 . - Mezinárodní filmový festival Hong Kong , 1998. - S. 171. - 190 s. — ISBN 9789627040637 .
  • 《星光魅影》编写组. 《星光魅影: 上世纪前半叶电影明星自述》 . - Šanghaj, Čína: 上海科學技術文獻出版社, 2004. - S. 143-164. — 218p.
  • Law Kar, Frank Bren, Sam Ho. Sweet Birds of Youth: Chen Yanyan (1916-2000) // Hong Kong Cinema: A Cross-cultural View . - Scarecrow Press, 2004. - S. 249-250. — ISBN 9780810849860 .
  • 陈燕燕//昨夜星光燦爛: 民國影壇的28位巨星. - Showwe Information, 2008. - Sv. 2. - S. 16-27. — 216p. - ISBN 978-986-221-079-6 .
  • Paul G. Pickowicz, Yap Soo Ei. Svobodné ženy a muži v jejich životech: Zhang Ailing a poválečné vizuální obrazy velké metropole // Visualizing China, 1845-1965: Moving and Still images in Historical Narratives . — Leiden, Nizozemsko: Koninklijke Brill NV, 2013. — S. 439. — 504 s. - ISBN 978-90-04-23375-1 .