Yuliana Yakhnina | |
---|---|
Datum narození | 6. března 1928 |
Místo narození | Moskva , Ruská SFSR |
Datum úmrtí | 4. srpna 2004 (76 let) |
Místo smrti | Moskva , Rusko |
občanství (občanství) | |
obsazení | překladatel , literární kritik |
Jazyk děl | ruština |
Ocenění |
![]() |
Yuliana Yakovlevna Yakhnina ( 6. března 1928 , Moskva – 4. srpna 2004 , tamtéž) – sovětská a ruská překladatelka a literární kritička .
Otec - matematik a právník Jakov Veniaminovič Yakhnin (1894-1954), matka - dětská spisovatelka a překladatelka Evgenia Iosifovna Yakhnina (rozená Zederbaum, 1892-1979). Neteř Julia Martová [1] .
Vystudoval Moskevskou státní univerzitu. M. V. Lomonosov ( 1950 ). Člen Svazu spisovatelů SSSR ( 1968 ).
Přeloženo z francouzštiny , švédštiny , norštiny a dánštiny . Hlavními překladatelskými díly jsou „Memoáry“ kardinála de Retze , próza a publicistika Andre Maurois , Jean-Paul Sartre („ Slova “, „ Nevolnost “), Marguerite Yourcenar , Francoise Sagan („ Ahoj, smutek! “), Michel Butor , Philippe Sollers , Michel Tournier , Patrick Modiano , Hans Christian Andersen , Knut Hamsun , Johan Borgen , August Strindberg , Herman Bang , Karen Blixen , Sigrid Unset , Eyvind Yunson , Hans Christian Brunner , Per Olov Enquist a další.
Vedl překladatelský seminář, hodně pracoval s mladými překladateli.
Urna s popelem byla pohřbena v kolumbáriu novoděvičského hřbitova (oddíl 108).
Laureát časopisu " Zahraniční literatura " (1989) za překlad románu J.-P. Sartre „Nausea“, Cena Maurice Waxmachera (1997) za překlad „Memoárů“ od kardinála de Retze , Cena Švédské akademie za jeho přínos k překladu děl švédské literatury. Velitel Řádu polární hvězdy (2002).
![]() |
---|