Festa d'aprile

"Festa d'aprile" (z  italštiny  -  "Dubnový festival") je slavná italská lidová píseň , jejíž text byl napsán v roce 1948 . Autory jsou F. Antonicelli a S. Liberovici. Píseň zesměšňuje nacisty a oslavuje členy hnutí odporu.

Záznamy

Text písně

Původní italský text Překlad do ruského jazyka

È già da qualche tempo che i nostri fascisti
si fan viewre poco e sempre più tristi,
hanno capito forse, se non son proprio tonti,
che sta arrivare la resa dei conti.

Forza che è giunta l'ora, infuria la battaglia
per conquistare la pace, per liberare l'Italia;
scendiamo giù dai monti a colpi di fucile;
evviva i partigiani! I festa d'Aprile.

Nera camicia nera, che noi abbiam lavata,
non sei di marca buona, ti sei ritirata;
si sa, la moda cambia quasi ogni mese,
ora per il fascista s'addice il borghese.

Forza che è giunta l'ora, infuria la battaglia
per conquistare la pace, per liberare l'Italia;
scendiamo giù dai monti a colpi di fucile;
evviva i partigiani! I festa d'Aprile.

Quando un repubblichino omaggia un germano
alza il braccio destro al saluto romano.
ma se per caso incontra partigiani
per salutare alza entrambe le mani.

Forza che è giunta l'ora, infuria la battaglia
per conquistare la pace, per liberare l'Italia;
scendiamo giù dai monti a colpi di fucile;
evviva i partigiani! I festa d'Aprile.

In queste settimane, miei cari tedeschi,
maturano le nespole persino sui peschi;
l'amato Duce e il Führer ci davano per morti
ma noi partigiani siam sempre risorti.

Forza che è giunta l'ora, infuria la battaglia
per conquistare la pace, per liberare l'Italia;
scendiamo giù dai monti a colpi di fucile;
evviva i partigiani! I festa d'Aprile.

Maè già da qualche tempo che i nostri
fascisti si fan viewre spesso, e non certo tristi;
forse non han capito, e sono proprio tonti,
che sta per arrivare la resa dei conti.

Forza che è giunta l'ora, infuria la battaglia
per conquistare la pace, per liberare l'Italia;
scendiamo giù dai monti a colpi di fucile;
evviva i partigiani! I festa d'Aprile.

Již nějakou dobu se naši fašisté
objevují málo a jsou vždy smutnější Pochopili možná
, pokud nejsou úplně hloupí
, že nastal čas vyrovnat účty Síla se

zvedla, bitva zuří -
dobýt svět, osvobodit Itálii
sestoupí z hor udeřit
Ať žijí partyzáni! Jsou dubnové prázdniny

Černočerná košile, kterou jsme vyprali -
Špatný model, nemoderní
Jak víte, móda se mění téměř každý měsíc
Nyní se sluší fašistům být buržoazní

Síla povstala, bitva zuří -
Dobývat svět, osvobodit Itálii
Přijďte dolů z hor udeřit
Ano ahoj partyzáni! Toto je svátek dubna

Když republikánská žena vzdává úctu Němci,
Pak zvedne pravou ruku v římském pozdravu
Ale potká-li partyzány,
Pak zvedne obě ruce, aby je pozdravila

Síla stoupá, bitva zuří -
Dobývat svět, osvobodit Itálii
Pojďme dolů z hor, udeřit
Ať žijí partyzáni! Toto je svátek dubna

V těchto týdnech, moji milí Němci,
plody mišpule dozrávají i na broskvích
Milovaný Duce a Fuhrer si zoufali
Ale my partyzáni jsme vždy v dobré náladě

Síla povstala, bitva zuří -
Dobývat svět, osvobozovat Itálie
Sestoupíme z hor, abychom zasáhli
Ať žijí partyzáni! Je aprílový svátek

Ale už nějakou dobu jsou naši fašisté
často vidět a nejsou moc smutní
Možná to nepochopili, a rozhodně jsou to blázni
Že je čas vyřizovat účty

Síla povstala, bitva zuří -
Svět dobýt, osvobodit Itálie
Pojďme dolů z hor zasáhnout
Ať žijí partyzáni! Jsou aprílové prázdniny

Viz také

Odkazy