L'Éte indien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Singl od Joe Dassina | |||||||
strana "A" | "L'Été indien" | ||||||
Strana "B" | "Můj j'ai dit non" | ||||||
Datum vydání | 15. června 1975 | ||||||
Formát | 7" jeden (45 ot./min.) | ||||||
Žánr | francouzský šanson , pop | ||||||
Jazyk | francouzština | ||||||
Doba trvání | 4:30 | ||||||
Písničkář |
Toto Cutugno , Vito Pallavicini a další |
||||||
Výrobce | Jacques Ple | ||||||
označení | CBS disky | ||||||
Joe Dassin chronologie singlů | |||||||
|
|||||||
|
" L'Été indien " ( " Indiánské léto " ) je píseň francouzského zpěváka Joe Dassina .
Vyšel jako singl koncem jara 1975 [1] a stal se jedním z největších hitů toho léta a celého roku 1975. Ve Francii se prodalo 900 000 kopií a téměř 2 miliony kopií po celém světě [2] .
Píseň byla přeložena do mnoha jazyků světa [2] . Sám Joe Dassin nahrál verze ve španělštině ("Aun vivo para el amor"), italštině ("L'Estate di San Martino"), angličtině ("Indické léto"), němčině ("Zářijový vítr") [1] . Ruskou verzi písně nastudoval Valerij Obodzinskij („Kde jsi?“, Autorem ruského textu je Oněgin Gadžikasimov ). Existuje také nahrávka instrumentální verze písně v podání Paula Mauriata Orchestra .
Původní název písně byl „Africa“ a vyprávěl příběh černého Američana, který se vrací ke svým africkým kořenům. Zahrála ji italská skupina Albatros v angličtině [2] . Originál napsali Toto Cutugno (který byl zpěvákem ve skupině Albatros), Vito Pallavicini , Pasquale Losito a Sam Ward.
Graf (1975) | Naivní. poz. |
---|---|
Německo (GfK) [3] | 47 |
Belgie / Flandry ( Ultratop 50 ) [4] | čtyři |
Francie ( IFOP ) [5] | jeden |
Nizozemsko (Holandština Top 40) [6] | 22 |
Nizozemsko (Single Top 100) [7] | 12 |
Švýcarsko (Schweizer Hitparade) [8] | 5 |
Graf (1989) | Naivní. poz. |
---|---|
Francie (SNEP) [9] | 35 |
Graf (2009) | Naivní. poz. |
---|---|
Belgie ( Zpět Katalog Singles , Flandry) [10] | jedenáct |
Belgie ( Zpět Katalog Singles , Valonsko) [11] | 7 |