Ubi bene ibi patria je latinský výraz , který znamená „ Kde je dobře, tam (a) vlast “.
Primární zdroj je zjevně v komedii „ Bohatství “ ( jiné řecké Πλοῦτος ) od starověkého řeckého dramatika Aristofana (asi 446-385 př.nl). Jsou v něm taková slova: „ Vlast je každá země, kde se člověk cítí dobře “ [1] .
Podobná slova najdeme v básních římského tragického básníka Marca Pacuvia (tragédie „Teucer“, fragment 291) (asi 220–130 př. n. l.), kterého citoval Cicero : Patria est ubicumque est bene (lat. Dobrý“) . (45 př. n. l., " Tusculan Discourses ", V, 37, 108) [2]
Na toto heslo odkazuje i Jean-Jacques Rousseau ve svém pojednání „Úvahy o formě vlády v Polsku a o projektu její změny“ (1772) [3] .
Michel-Guillaume Saint John de Creveur ve své knize Dopisy od amerického farmáře” dal variantu sousloví Ubi panis ibi patria ( lat. Kde je chléb, tam je vlast ), kterou nazval heslem všech emigrantů [4] . Potvrzení posledně jmenovaného však není uvedeno v jiných písemných pramenech.