Autor

Avtornik  je literární klub působící v Moskvě od listopadu 1996 do února 2006 a tento klub vydává čtvrtletní almanach.

Klub byl otevřen 19. listopadu 1996 společným vystoupením básníků Timura Kibirova a Dmitrije Vodennikova [1] . Název klubu byl převzat z básně Innokenty Annensky „Nerves “, která reprodukuje náhodný pouliční dialog: „Jaký je den? - Autore! tento název měl podle organizátorů klubu naznačovat nejen to, že schůzky klubu se konají v úterý , ale také to, že se v klubu scházejí především autoři [2] .

Jak napsal deník "Culture",

Chodí sem převážně básníci a prozaici do 35 let. <...> Všichni se vyznačují vynikající erudicí, cítí se jako doma mezi různými epochami, autory a literárními styly a mají sklony k intelektuálním požitkům [3] .

Již v první sezóně klubu se však spolu s autory této literární generace - jako jsou Stanislav Lvovsky , Linor Goralik , Danila Davydov , Alexey Tsvetkov ml . - Genrikh Sapgir , Sergey Gandlevsky , Vera Pavlova , Dmitrij Bykov objevil v "Autor" [4] . V roce 2001, poprvé po 40leté přestávce, četl v klubu své básně Stanislav Krasovitskij – Michail Aizenberg si všímal  jedinečnosti této akce a zdůraznil, že vynikajícího autora starověku pozvali, aby promluvil „literáři z mladých , poslední hovor“ [5] .

Zvláštností klubu byly různé experimentální formy a žánry literárních večerů: čtení „Antifona“, během nichž vystupovali střídavě dva autoři, každý jeden nebo několik textů, „Altruistická čtení“, ve kterých slavní spisovatelé čtou díla jiných lidí, nastiňující okruh jejich zájmů a preferencí, četba „A jiná díla“, v níž básníci spolu s básněmi vyjadřovali své vlastní texty, které neměly nic společného s literaturou (novinové články, filozofická pojednání atd.). Některé z těchto formátů se později staly známým rysem moskevského literárního života [4] . Kritika také zaznamenala řadu jednotlivých akcí pořádaných v klubu: kulatý stůl „Struktura moderního literárního prostoru a vyhlídky na jeho proměnu“ [6] , divadelní Proces básnického časopisu „ Arion[7] , literární akce "Básníci na podporu prezidenta Clintona ", při které básnířky čtou milostné básně, poté svléknou jakýkoli kus oblečení a hodí ho do pračky instalované na pódiu (na protest proti chování Moniky Lewinské , jehož neprané šaty sloužily jako důkaz při pokusu obvinit Clintona [8 ] . Spisovatel Leonid Kostyukov nazval „Avtornika“ „příkladným literárním klubem, ve kterém je skutečný patos“ [9] .

V letech 2000 - 2004  _ vyšel čtvrtletní almanach "Avtornik"; v reakci na první z nich Jevgenij Lesin zvláště zaznamenal poezii Vadima Kalinina jako objev almanachu [10] . Z tvorby autorů účinkujících v klubu byla každoročně sestavena tři čísla a čtvrtým byla autorská kniha vydaná na základě některého z večerů uplynulé sezóny, oceněná v hlasování členů klubu jako nejlepší; tímto způsobem vyšel příběh Sergeje Sokolovského „Fast Food“, kniha básní „Invaze“ od Kirilla Medveděva a párová sbírka básníků Alexandra Levina a Vladimira Strochkova „Roll Call“. Celkem vyšlo 15 čísel almanachu.

V září a prosinci 2013 se v Moskvě konala literární čtení věnovaná klubu Avtornik: vystoupili básníci, kteří dříve v Avtorniku vystupovali, a mladí autoři reprodukovali formy prezentace textu tradiční pro klub [11] .

Poznámky

  1. Otevření literárního klubu "Avtornik" Archivní kopie ze dne 26. ledna 2020 na Wayback Machine // Galerie "Tváře ruské literatury"
  2. Kuzmin D. V. Literární život: kluby a salony Archivní kopie z 8. listopadu 2012 na Wayback Machine // " Arion ", 1998, č. 1.
  3. M. Karamysheva. Hraní poskoka // "Kultura", 2001, č. 24 (28. června - 4. července), s. čtyři.
  4. 1 2 Dnes literární klub "Avtornik" zastavuje svou práci Archivní kopie z 8. listopadu 2014 na Wayback Machine // Polit.ru , 7. února 2006
  5. M. Eisenberg. Povídání o právu čtenáře // " Vremya Novostey ", č. 232 (429), 19. prosince 2001, s. 7.
  6. N. Osminská. Pád elit aneb Archivní kopie Společnosti anonymních spisovatelů ze dne 27. října 2014 na Wayback Machine // New Literary Review, 2003, č. 62.
  7. I. Kukulín. Ano, ale v jakých podmínkách obviněný vyrůstal?! Archivní kopie ze dne 27. října 2014 na Wayback Machine // "Cultural Guide" of the " Russian Journal ", 01/19/1999.
  8. V živlu poezie // " AiF - Moskva", 2002, č. 22.
  9. Citováno. Citace : O. Mosendz. Babylonští stavitelé získali znakový jazyk Archivní kopie z 24. října 2012 na Wayback Machine // Communication, 2004, č. 1.
  10. E. Lesin. Déšť je dobrý! // Recenze knihy, 2001, č. 21 (21. 5.), s. 6.
  11. 17. výročí archivní kopie "Autor" ze dne 11. prosince 2013 na Wayback Machine // " Nová mapa ruské literatury ", 12/03/2013.

Odkazy