Sarvar Adgamová | |
---|---|
tat. Sarvar Addhamová | |
Celé jméno | Sarvar Sabirovna Adgamova |
Datum narození | 5. dubna ( 23. března ) , 1901 |
Místo narození | Troitsk , Orenburg , Ruská říše |
Datum úmrtí | 10. listopadu 1978 (77 let) |
Místo smrti | Kazaň |
Státní občanství | |
obsazení | spisovatel , překladatel |
Žánr | dětská literatura |
Jazyk děl | Tatar |
Sarvar Sabirovna Adgamova ( tat. Sәrәr аdһamova ; 23. března ( 5. dubna ) , 1901 - 10. listopadu 1978 ) - tatarská sovětská spisovatelka pro děti a překladatelka . Člen Svazu spisovatelů SSSR (1945).
Narodil se ve městě Troitsk (nyní Čeljabinská oblast ) v rodině mully 1. mešity katedrály Sabiržana Adgamova (1862-1909) [1] . V roce 1914 absolvovala ruskou Alexandrovu školu pro dívky, 2 roky studovala na soukromé tatarské učitelské škole a v roce 1917 nastoupila na Trinity Women's Gymnasium „Darelmegallimat“ (absolvovala v roce 1919) a zároveň učila. V letech 1920-1923. studovala lékařskou fakultu Tomské univerzity a pracovala ve škole a sirotčinci jako učitelka pro děti odebrané z hladovějících oblastí provincie Kazaň .
V roce 1923 Sarvar doprovázel děti vracející se do Kazaně , kde zůstala natrvalo, a v roce 1924 se provdala za Kavi Najmiho , který se později stal slavným spisovatelem a dokonce vedl organizaci republikánských spisovatelů. V roce 1927 se jim narodil syn, který dostal jméno Tansyk. Po absolvování právních kurzů (1929-1931) na Fakultě sovětského stavebnictví a práva Kazaňské univerzity [1] pracovala jako právní poradkyně v Ústředním domě rolníků. Od roku 1932 , po vydání několika jejích překladů děl sovětských spisovatelů, se Adgamová stala profesionální překladatelkou.
Ve druhé polovině 30. let byla s manželem potlačována jako „nacionalista“: 4. ledna 1938 byla zatčena a o šest měsíců později, 11. srpna, odsouzena na 10 let v lágrech a 5 let o diskvalifikaci. Byla převezena do Siblagu , ale na podzim roku 1940 byla rozhodnutím Nejvyššího soudu SSSR zcela ospravedlněna a propuštěna. Kavi Najmi , který byl zatčen 2. července 1937, byl 19. března 1939 odsouzen podle článků 58-2, 58-10 část 1, 58-11 trestního zákoníku RSFSR za „kontrarevoluční činnost na literárním frontě“, ale poté byl zproštěn viny a propuštěn na konci roku 1940, o rok dříve než jeho manželka, která se vrátila k rodině, v Kazani až v předvečer nového roku 1941 . Během Velké vlastenecké války se zabývala překlady novinářských článků a esejů o hrdinech Sovětského svazu.
Zemřela v roce 1978 v Kazani.
Začátkem 20. let, během studií a práce v Tomsku , napsala Sarvar Adgamová své první dílo pro děti - hru " Obrázek z venkovského života ". Začala publikovat v roce 1924 . Autor hry "Buďte připraveni!" (1934), pohádkové knihy pro děti "Přátelé" ( Tat. Duslar , 1948, ruský překlad 1959), "Moje sestry" ( Tat. Minem Apalar , 1953), "Tubalbash" (1958), básně a paměti o postavách tatarské literatury: Sh. M. Babich , Musa Jalil , G. Ibragimov , Sh. Kamale a další.
V roce 1930 byla publikována její první profesionální zkušenost s literárním překladem do tatarského jazyka - překlad příběhu Valentina Kataeva "Plytvatáři". Poté přeložila díla Pavla Bažova , Wandy Vasilevské , M. Gorkého , Petra Pavlenka , Michaila Prišvina , Alexandra Puškina , Lva Tolstého , Antona Čechova a dalších, stejně jako Daniela Defoe (" Robinson Crusoe "), Jonathana Swifta ("Gulliver v zemi liliputů “), pohádky bratří Grimmů („Příběhy“). Přeloženo z kazašského jazyka do tatarského románu Mukhtara Auezova „ Abai “ [1] .