pálení čarodějnic | |
---|---|
Valpurgisnacht | |
Žánr | Román |
Autor | Gustav Meyrink |
Původní jazyk | německy |
Datum prvního zveřejnění | 1917 |
Valpuržina noc ( německy Walpurgisnacht ) je třetí román rakouského spisovatele Gustava Meyrinka , vydaný v roce 1917 v Lipsku Kurtem Wolfem .
Román psaný groteskně kombinuje prvky pro Meyrinka tradiční - mystiku založenou na směsi různých esoterických doktrín a sarkastickou ironii nad světem inertních obyvatel, v tomto případě - nad rakouskými šlechtici z Gradiszyna a měšťanskými úředníky spojenými s jim.
Události románu se odehrávají za první světové války v Praze , Meyrinkově oblíbeném městě, kde se odehrával již jeho první román a kterému spisovatel přisuzoval magickou podstatu.
Děj se točí kolem dvou dvojic postav – císařského lékaře Tadeusze Flugbeila a jeho bývalé milenky, staré nevěstky přezdívané Bohémská Líza, která upadla do chudoby, a mladého houslisty Ottakara Wondrijka, nemanželského syna hraběnky Zahradky „z rodu Borzhivoi“ a jeho milovaná, hraběnčina neteř Polyxenes.
K tomuto výčtu se připojuje tajemný herec Zrtsadlo, v němž Flugbail ve chvíli prozření spatří nadpozemskou bytost, nikoli osobu, ale pouze bod, v němž se soustřeďují démonické síly, a tatarák Molla Osman, zasvěcený do východní mysteries, je jedinou z postav, na kterou tyto síly nepůsobí .
Hlavní události jsou spojeny s čarodějnicí Walpurgis Night , kdy se podle legendy mírně pootevře propast mezi světy a obvyklé vztahy příčiny a následku na chvíli přestanou fungovat. Meyrink rozvíjí tento mytologém, který kdysi používal Goethe , a vytváří obraz Vesmírné Valpuržiny noci, který umožňuje vysvětlit hrůzu světové války a nadcházející sociální revoluci invazí démonických sil z jiného světa do lidského světa.
Vrcholem románu je krvavé povstání v Praze, oživující obrazy z doby husitských válek .
Následně byl Meyrinkův román vnímán jako jakési varování, protože o rok později v Praze skutečně došlo k nacionalistickému povstání , které bylo stejně jako v románu potlačeno císařskými vojsky.
Ve "Valpuržině noci" v té či oné podobě, často parodické nebo groteskní, jsou použity esoterické zápletky, které procházejí všemi Meyrinkovými romány: zasvěcení, magická cesta žadatele, alchymistický sňatek, naplnění hrdinou, v němž se odehrává řada předkové ožívají, rodový osud.
V roce 1963 vyšel román ve francouzském překladu s obsáhlou předmluvou slavného esoterického („gnostického“) spisovatele Raymonda Abellia a glosářem sestaveným nadšencem „tajných doktrín“ Gérardem Aime, který oživil zájem široké veřejnosti o pol. -zapomenutý rakouský autor.
Texty francouzských badatelů, obsahující kuriózní, ale ne vždy spolehlivé informace [1] , využili popularizátoři Meyrinkova díla v Rusku E. Golovin , Yu. Stefanov, V. Krjukov.
V Rusku byl román znám již ve 20. letech 20. století a Meyrinkovi komentátoři naznačují, že Bulgakovův obraz Archibalda Archibaldoviče obsahuje odkaz na jednu z postav Valpuržiny noci: pana Wenzela Bzdinka, majitele podniku Zelená žába [ 2] .
Gustav Meyrink | ||
---|---|---|
Romány |
| |
Pohádkové knihy |
| |
Esej |
| |
Znaky |
| |
Adaptace obrazovky | Golem (1979) |
V bibliografických katalozích |
---|