Jarní pohádka (film, 1990)

jarní pohádka
Conte de printemps
Žánr Lyrická filmová komedie , arthouse
Výrobce Eric Romer
Výrobce Margaret Menegos
scénárista
_
Eric Romer
V hlavní roli
_
Anne Teycedre
Florence Darel Hugh
Kester
Operátor Luc Pages
Skladatel Beethoven , Schumann
Jean-Louis Valero
Filmová společnost Les Films du Losange
Compagnie Eric Rohmer
Investimage
Distributor Filmy z Losange
Doba trvání 112 minut
Země  Francie
Jazyk francouzština
Rok 1990
IMDb ID 0097106
Oficiální stránka

A Springtime Tale ( francouzsky:  Conte de printemps ) je lyrický komediální film režírovaný Ericem Rohmerem , vydaný 4. dubna 1990.

Děj

První film z posledního Rohmerova cyklu Příběhy čtyř ročních období. Akce se odehrává v Paříži, Montmorency a Fontainebleau .

Hlavní hrdinka Jeanne, 25letá žena, učitelka filozofie na lyceu na předměstí Paříže, se vrací z práce do bytu svého snoubence Mathieua, který je pryč. V místnosti vládne typický nepořádek se svobodou, na který Jeanne, usilující o pořádek ve všem, vypadá znechuceně. Vezme s sebou Platónovu „Kritiku čistého rozumu“ a „Republiku“ , odejde do svého pařížského bytu, který dočasně poskytla svému bratranci, a pak jde na večírek přítele v Montmorency.

Na večírku se Zhanna seznámí s mladou Natašou, která ji pozve bydlet do jejího bytu v 9. obvodu . Natasha studuje hru na konzervatoř, její otec Igor [K 1] je úředníkem na ministerstvu kultury, žije s mladou přítelkyní, novinářkou Evou. Zhanna a Natasha se spřátelí, ale za Natašinou přívětivostí se možná skrývá jistá vypočítavost. Dívka Evu nenávidí a chtěla by Jeanne přivést se svým otcem, kvůli čemuž jim několikrát jako náhodou domlouvá schůzky.

Natasha řekne Zhanně o ztraceném rodinném náhrdelníku, z jehož krádeže podezřívá Evu, ale klenot zmizel za okolností, které umožňují několik možností.

Obecné seznámení postav se odehrává během večeře v Natašině bytě, kde se rozhovor stočí ke Kantově transcendentální filozofii a problému možnosti apriorně syntetických soudů [K 2] . Zhanna a Eva vystudovaly profesionálně filozofii, Igor také chápe, o co jde, a Natasha, přestože se chlubí 16 body ze zkoušky, si plete pojmy transcendentální a transcendentální a Eviny poznámky ji zraňují.

Během výletu do venkovského domu ve Fontainebleau dojde mezi Natašou a Evou k hádce. Zhanna a Igor zůstávají sami a muž se snaží svést přítele své dcery, ale chová se velmi neohrabaně. Na otázku: "Můžu si sednout vedle tebe?" - Jeanne odpoví "ano" na otázku: "Mohu tě vzít za ruku?" - opět "ano", a na otázku: "Můžu tě políbit?" - také „ano“, ale nedovolí mu jít do útoku, vysvětlujíce znechucenému Igorovi, že ji velmi pobavil svou přímostí a ona jen jednala podle logiky čísla „tři“, jako v pohádka o manželovi, manželce a třech přáních: „Manžel chce klobásu, žena chce, aby mu klobása visela na nose, a třetí přání je sundat klobásu. Další pokusy vedou Igora do definitivní slepé uličky, přestože ho Zhanna má ráda a za jiných podmínek by se neomezila jen na splnění jeho tří přání [K 3] .

V Paříži se mezi Jeanne a Natašou odehraje bouřlivé vysvětlení. Dívka zuřivě a se slzami popírá, že by se pokusila zmanipulovat svého staršího přítele. Když Jeanne shromáždí své věci, objeví chybějící náhrdelník. Natasha pro to předkládá věrohodné vysvětlení, které umožňuje odstranit podezření ze všech, kdo by je mohli ukrást nebo skrýt. Jeanne napadá, že všechny události posledních dnů mohou být také výsledkem prosté shody okolností, a nikoli výsledkem spiknutí přítele a/nebo jejího otce. Po usmíření s Natašou se slzami v očích se vrací na své místo.

Obsazení

O filmu

Badatelé zaznamenali určité podobnosti mezi „Jarním příběhem“, jehož hrdinka má klíče od dvou bytů, ale nemůže bydlet v žádném z nich, a „Full Moon Nights“ , který se zabývá výběrem mezi dvěma domy. Tím se postavy obou filmů dostávají do nepřehledných situací a stávají se objekty cizích manipulací [1] .

Jeanne je posedlá myšlenkou řádu, neustále reflektuje svůj vlastní myšlenkový proces, je „nositelkou cogito v téměř karteziánském smyslu“ [2] , a to ji nevyhnutelně vede do stavu naprosté nejistoty, která se zdůrazňuje problematikou kantovské představy apriorních syntetických soudů jako základu čistého rozumu . Na večírku v Montmorency se nemůže rozhodnout, zda ví nebo neví, proč přišla, a řekne Nataše, že kdyby člověk s prstenem Giga na prstě sledoval všechna její slova a činy během toho dne, nemohl by pochopit jejich význam, pokud vůbec nějaký existuje.

Podle Romerova vysvětlení, protože příběh není vyprávěn z pohledu Jeanne, je majitelem prstenu Giga divák obrázku, který je vedle hrdinky, když se stýká s jinými lidmi [1] . Promyšlenost a neuspěchanost děje v klíčových bodech přispívá k ponoření diváka do doslovného popisu díla. Tomu napomáhají přímé frontální záběry mizanscén, průjezd kamery, klasický systém snímek-protisnímek a dialogy ve stylu 18. století, zejména v jedné z hlavních scén – známosti v Montmorency, na černá jednohubka na pozadí černé noci a žlutá lampa symbolizující slunce zase jasnost, na jejíž vzestup hrdinka čeká [1] [K 4] .

Náhrdelníková detektivka, kritická pro pochopení Natašiných činů, ale prezentovaná charakteristickým romerovským způsobem, který nic plně nevysvětluje, předjímá napětí detektivního příběhu Triple Agent , protože Romerovy filmy mají tendenci se navzájem odrážet [2] .

Roger Ebert napsal chvályhodnou recenzi, ale vyhnul se analýze, omezil se na konstatování vysoké kvality díla a tvrdí, že v takovém filmu na zápletce příliš nezáleží, postavy mohou hru opustit, když se jim zachce, a kouzlo snímku je založeno především na šarmu pohledných herců, které se Rohmer snaží vybrat do svých filmů [3] .

Hudba

V úvodních a závěrečných titulcích zazní Beethovenova Sonáta č. 5 pro housle a klavír F dur („Jaro“, část IV. Rondo. Allegro ma non troppo , housle - Teddy Papavrami , klavír - Alexander Taro ). Krátce poté, co se setkali, hraje Natasha na klavír pro svého přítele jednu ze Schumannových Písní úsvitu (kterou hraje sama herečka) a ve scéně mezi Jeanne a Igorem ve Fontainebleau Symfonické etudy od stejného autora (v podání Cecile Vignat) zvuk.

Pro zdlouhavou úvodní scénu v Montmorency Romer pověřil Jeana-Louise Valera , aby složil skladbu ve stylu Keitha Jarretta , který napsal požadované téma s názvem „Montmorency Blues“ [4] .

Jeden z autorů sbírky „Rohmer a další“ spatřuje podobnost mezi kompozicí filmu a sonátovou formou Mozarta a Beethovena, přičemž se opírá o teoretické dílo samotného Rohmera „O Mozartovi v Beethovenovi. Zkušenost s konceptem hloubky v hudbě“ [5] , publikovaná v roce 1996 [6] .

Komentáře

  1. Pravděpodobně ruského původu: ve venkovském domě ve Fontainebleau visí na zdi výrazně erb Ruské říše
  2. Vzhledem k tomu, že tato otázka je studována především v rámci matematické logiky , Zhanna uvádí příklad z matematiky: tvrzení - "přímka procházející dvěma body je nejkratší vzdálenost mezi nimi" - je syntetické a apriorní, protože není je obsaženo v pojmu přímosti a není odvozeno ze zkušenosti, neboť prostor je a priori formou vnímání
  3. Žena vysvětluje, že triadický princip jí velí splnit jakákoli tři mužská přání a on sám si může za to, že si nepřeje víc. Hrdinka, která se ocitla v nejednoznačné morální situaci, se neštítí podlehnout své touze, ale nechce se rozhodovat a nést odpovědnost, vše ponechává náhodě a matematice. V souladu s tím lze její hněv vysvětlit jako negativní reakci na Igorovo obtěžování a jako lítost, že jeho pokus selhal.
  4. Protože se předpokládá, že v Rohmerových filmech je málo náhodných detailů, vědci spojují epizodu v Montmorency s koncem té předchozí, v Jeannině bytě. Domluví se, že půjde na večírek před reprodukcí Matisse "Parrot and Siren" Archived 2. července 2016 ve Wayback Machine . Papoušek pravděpodobně symbolizuje samotnou Jeanne, která o sobě hodně mluví, a siréna symbolizuje Natashu, sedící na gauči v charakteristické póze, opakující obrázek na panelu a lákající ženu do svých sítí, využívajíc ji. zmatek ( Les ​​contes des quatre saisons. Quatre movies français d'Éric Rohmer  (fr.)  (nedostupný odkaz) Získáno 7. dubna 2016. Archivováno z originálu 26. září 2013. )

Poznámky

  1. 1 2 3 Les contes des quatre saisons. Quatre movies français d'Éric Rohmer  (fr.)  (nedostupný odkaz) . Získáno 7. dubna 2016. Archivováno z originálu dne 26. září 2013.
  2. 1 2 Kushnareva I. Etnoložka francouzské společnosti číslo jedna (nepřístupný odkaz) (19. 1. 2010). Získáno 3. dubna 2016. Archivováno z originálu 5. února 2017. 
  3. Ebert R. A Tale Of Springtime  ( 6. 11. 1992). Získáno 7. dubna 2016. Archivováno z originálu 19. dubna 2016.
  4. Valero, 2007 .
  5. Rohmer E. De Mozart a Beethoven. Essai sur la notion de profondeur en musique. 2e vyd. - Actes Sud, 1998. - ISBN 978-2742719600
  6. Bodet-Dockes, 2007 .

Literatura

Odkazy