Vylčev, Nalezen

Nalezen Vylčev
bulharský Nalezen Stanev Valchev
Datum narození 30. srpna 1927( 1927-08-30 ) (95 let)
Místo narození
Státní občanství  Bulharsko
obsazení básník , publicista , překladatel
Jazyk děl bulharský
Ocenění
Řád SS.  Cyrilometodějská stuha.gif
RUS Císařský řád svatého Ondřeje ribbon.svg Medaile Francysk Skaryna - 2000

Nayden Stanev Vylchev (narozen 30. srpna 1927 , Brestnitsa , Bulharské království ) je bulharský básník a překladatel.

Životopis

Po získání základního vzdělání v rodné vesnici absolvoval v roce 1951 gymnázium v ​​Plevenu a Právnickou univerzitu Sofijské univerzity.

V letech 1954-1955 byl redaktorem bulharského válečnického časopisu a novin Lidové armády, v letech 1956-1983 pracoval v časopise Septemvri, v letech 1983-1988 v časopise Svremennik; v letech 1988-1989 byl redaktorem časopisu Donators. V letech 1996 až 1997 byl v diplomatických službách. V letech 1989 až 1991 byl prezidentem Bulharské unie překladatelů.

Kreativita

Začal tisknout v poslední třídě mužského gymnázia Pleven. Jeho první básnická sbírka „Na jižní hranici“ (1953) je sbírkou básní vojáka tříleté vojenské služby v odlehlé malé posádce. Během dalších desetiletí napsal dvacet knih básní: „Malka Story“ (1954), „Pastra Palitra“ (1960), „Severna Svetlina“ (1965), „Lunapark“ (1970), „Sinyo color, vlak, manželka “ (1975), „Zlatý srpen“ (1977), „Napsáno na javorovém listu“ (1984), „Obří slalom“ (1986), „Mladý měsíc a starý měsíc“ (2001), „Ráj za hříchy“ (2003) .

Pro děti napsal pod pseudonymem Chik Chirik: „Bulharská země“ (1963), „Volej, zazvoň“ (1968), „Fotografie esperanta“ (1983), „Zhuldche s shapka“ (2004).

Ve svých dílech reflektuje minulost i současnost Bulharska, krásu své rodné země, přátelství se Sovětským svazem. Poezie Naidena Vylčeva se vyznačuje upřímností, čistotou emocionální atmosféry, blízkostí k folklóru a písňovým motivům.

Skladatelé Svetoslav Obretenov , Lubomir Pipkov , Philip Kutev , Konstantin Iliev , Todor Popov , Yosif Tsankov, Pyotr Stupel, Atanas Boyadzhiev, Emil Georgiev, Toncho Rusev, Mitko Shcherev napsali písně na slova N. Vylcheva pro Peace, včetně "Struggle", „Goljama písní“, „Dětský pochod“, „Tichý večer“, „Az ty čaky“, „Na kilometru se nesměj“, „Vypadej jako temná manželka“, „Modrý večer“, „Nyakoga, ale ne teď “.

Autor textu písně "Edna Bulgarian rose" v podání Pasha Hristova na hudbu Dimitara Valcheva.

Publicistická činnost

Čtyři knihy s názvem „Sladké kříže“, které vydal N. Vylchev v letech 2007 až 2010, obsahovaly biografické eseje o takových postavách, jako jsou Elisaveta Bagryana, Nikola Furnazhiev, Pancho Haralanov Vladigerov, Angel Karaliychev, Hristo Radevski, Dimitar Dimov, Dimitar Debelyan Nikolai, Dim Liliev, Georgi Raichev , Elias Canetti, Grigory Tsamblak, Orlin Vasilev , Lamar, A. Pushkin, A. Mitskevich, M. Lermontov, K. Simonov, A. Tvardovsky, M. Chagall, N. Gyanzhevi, V. Bykov, S. Yesenin, M. Svetlov a další.

Překlady

Přeložil mnoho básní slovanských básníků. Z ruštiny přeložil díla A. Puškina, A. Mickiewicze, M. Lermontova, S. Yesenina, A. Tvardovského, K. Simonova, S. Orlova, V. Sokolova, E. Jevtušenka, I. Brodského, Ju. Druniny, R Rožděstvenskij, B. Sluckij, B. Achmadulina; kromě toho překládal básníky Baltu a Zakavkazska.

Z běloruského jazyka přeložil básně Y. Kupaly, Y. Kolase, P. Brovky, A. Kuleshova, M. Tanka, P. Pančenka, V. Vitky, A. Vjaljugina, N. Gileviče, G. Buravkina, A. Vertinsky a další, také přeložil několik příběhů V. Bykova.

Bibliografie

Bel. za. - Bílý racek. - Mn., 1968.

Ocenění

Poznámky

  1. Dekret prezidenta Bulharské republiky ze dne 23. května 2013 č. 97 „O udělení Naidena Staneva Valčeva Řádem svatých Cyrila a Metoděje I. stupně“
  2. Dekret prezidenta Běloruské republiky ze dne 23. června 2000 č. 351 „O udělení N. S. Vylčeva medailí Franciska Skoriny“ (nepřístupný odkaz) . Získáno 27. srpna 2019. Archivováno z originálu dne 27. srpna 2019. 

Zdroje