Názvy geografických objektů v Číně jsou odvozeny především od formantů čínského jazyka , spolu s nimi existují toponyma založená na formantech z jazyků národnostních menšin Číny . Čínská toponymie se vyznačuje řadou rysů způsobených jak mimojazykovými, tak vlastními lingvistickými faktory.
Jak poznamenal americký badatel geografických jmen J. Spencer, „ačkoli čínská jména vykazují vnitřní kulturní i geografické vlivy, téměř nikdy neukazují, že byla kulturně ovlivněna z jiných částí světa“ [1] , což je také charakteristické pro místní jména čínského původu v Singapuru [2] .
Toponyma založená na formantech tibetského, mongolského, ujgurského původu, stejně jako formanty z jazyků jiných národnostních menšin Číny, jsou foneticky přepisována do čínštiny [3] .
V čínštině toponyma zahrnují identifikátor třídy geografického prvku . Identifikátor třídy v čínštině je umístěn na konci toponyma. Zároveň lze názvy jezer a hor psát dvěma způsoby: „X jezero“ [4] / „Jezero X“ a „X hora“ / „Mountain X“.
Názvy některých pohoří, jako je Tien Shan , obsahují formant -shan ("hory"), takže "Tien Shan" se doslova překládá jako "Nebeské hory".
R = ruština, C = čínština, P = pchin -jin
Kategorie | třída (R) | třída (C) | třída (P) | Příklad (R) | Příklad (P) |
---|---|---|---|---|---|
Správně-územní jednotka | autonomní oblasti | 自治区 | Zìzhìqū | Tibetská autonomní oblast | Xīzàng Zìzhìqū |
Správně-územní jednotka | provincie | 省 | Sheng | provincie Che -pej | Hebei Sheng |
Správně-územní jednotka | okres | 县 / 縣 | -xian | shexian county | She Xian |
Správně-územní jednotka | historická provincie | 州 | -zhou | Guizhou | |
Správně-územní jednotka | autonomní kraj | 自治县 | Zìzhìxian | Autonomní kraj Dachang Hui | |
Správně-územní jednotka | Město | 市 | Shi | Město Chengdu | Chengdu Shi |
Správně-územní jednotka | Městský obvod | 区 | Qū | Obec Bincheng | Bincheng Qu |
Správně-územní jednotka | Aimak | 盟 | Meng | Aimak Alashan | Alashan Meng |
Správně-územní jednotka | khoshun | 自治旗 | Zyzhyqi | Evenki autonomní khoshun | Èwēnkèzú Zìzhìqí |
tvar krajiny | pohoří | 山脉 | pohoří Ailiaoshan | Ailao Shān | |
tvar krajiny | Hora | 山 | Shan | hora Tianmushan | Tiānmu Shān |
tvar krajiny | Vrchol | 峰 | feng | ||
tvar krajiny | ostrov | 岛 | Dǎo | ostrov Lugundao | Liúgōng Dǎo |
tvar krajiny | Plošina | 草原 | Cǎoyuan | Náhorní plošina Bashan | Bashang Cǎoyuán |
tvar krajiny | Poloostrov | 半岛 | bàn dǎo | Poloostrov Shandong | Shāndōng bàn dǎo |
tvar krajiny | Údolí | 沟 (formálně 峡) | Údolí Insukati | ||
tvar krajiny | Složit | 关 | Guan | Kunlun Pass | Kunlun Guan |
tvar krajiny | Poušť | 沙漠 | Shamo | Poušť Takla Makan | Tǎkèlāmǎgān Shāmò |
tvar krajiny | Kaňon | 峡 | Xia | Wu Gorge | Wū Xia |
tvar krajiny | Deprese | 盆地 | Pendi | Tarimská deprese | Tǎlǐmù Péndì |
tvar krajiny | Jeskyně | 洞 | Dòng | jeskyně Xianzhen | Xianrén Dòng |
tvar krajiny | Prostý | 平原 | Pingyuan | rovina Chengdu | Chengdu Pingyuan |
tvar krajiny | Skála | 磯/矶 | Jī | Yanzi Rock | Yanzi Jī |
vodní tělo | Ledovec | 冰川 | binchuan | Ledovec Minyoon | |
vodní tělo | Jaro | 泉 | Quan | Baimai zdroj | Bǎi Mai Quán |
vodní tělo | Vodopád | 瀑布 | Pu Bu | Vodopád Hukou | Hǔ Kǒu Pù Bù |
vodní tělo | Řeka | 河 | On | Řeka Huaihe | Huai He |
vodní tělo | Řeka | 江 | Jiang | řeka yangtze | řeka Yangtze (Chang Jiang) |
vodní tělo | jezero | 湖 | Hu | Jezero Aydinkel | Pomoc Hú |
vodní tělo | Moře, záliv | Hai | Bohai Bay | Bo Hai | |
vodní tělo | Záliv | 灣 | Wān | Dalian Bay | Dalian Wān |
vodní tělo | úžina | 海峡 | hǎixia | tchajwanský průliv | |
vodní tělo | Nádrž | 水库 | Shuǐku | nádrž Jiangkou | Jiangkǒu Shuǐkù |
vodní tělo | Přístav | 港 | gang | Hongkong | Xianggǎng |
Číňané zvažují pět směrů:
Pojmy jin a jang (阴 a 阳) ze starověké čínské filozofie také zanechaly stopy na formování čínské toponymie. Například město Luoyang se nachází na severním břehu řeky Luo, město Hanyang se nachází na severním břehu řeky Hanjiang a okres Hanyin je na jejím jižním břehu. Pokud však toponyma s formanty -jin a -jang pocházejí z názvů hor, jsou tyto pozice obráceny: jangová strana je jižní strana hory a jinová strana severní.