Goldschmidt, Meir Aron

Meir Aron Goldschmidt
Datum narození 26. října 1819( 1819-10-26 ) [1] [2] [3] […]
Místo narození
Datum úmrtí 15. srpna 1887( 1887-08-15 ) [1] [2] [4] (ve věku 67 let)
Místo smrti
občanství (občanství)
obsazení spisovatel , novinář , autobiograf , nakladatel , básník
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Meir Aaron Goldschmidt , Meir Aaron Goldschmidt ( Dan. Meïr Aaron Goldschmidt ; 26. října 1819 , Vordingborg  – 15. srpna 1887 , Kodaň ) – dánský spisovatel , dramatik a liberální židovský spisovatel každodenního života.

Životopis

Meir Aron Goldschmidt se narodil v židovské rodině jako syn obchodníka. Kvůli nepřátelskému přístupu k němu jako k Židovi zanechal studia na univerzitě v Kodani . Vydával a redigoval v Kodani opoziční společensko-satirické časopisy "Korsar" ("Korsar", 1840 - Goldschmidt[6])1859-1847"Nord og Sud" (,)1846 Setkání s Kierkegaardem Goldschmidtem dala místo v jeho pamětech „Život – vzpomínky a výsledky“ (1876). Následně se Goldschmidt vzdálil od svých liberálních pozic .

Kreativita

Autor řady románů , novel a povídek  - román "Žid" ( En Jøde , 1845 ), "Bez vlasti" ( Hjemløs , 1853 - 1857 ), "Dědic" ( 1865 ), "Havran" ( 1867 ), "Rabbi Eliezer" ( 1869 ), "Rabíni a rytíři" ( 1869 ), "Avromche Notergal" ( 1871 ). Uvedená díla se věnují židovské tematice a byla obzvláště oblíbená; zastávali emancipaci Židů.

Autor sbírek "Malé příběhy" ( 1868 - 1869 ) a "Příběhy a náčrtky" (sv. 1-3, 1863 - 1865 ), her "V jiném světě" ( 1869 ) a "Mládí Swedenborga" ( 1862 ).

Román "Žid"

Nejvýznamnějším uměleckým dílem Goldschmidta je román Žid. Rozvíjí problém asimilace židovské inteligence , která je na každém kroku ponižována ze strany „křesťanské“ společnosti; posledně jmenovaný všemožně brání židovské inteligenci ve splynutí s prostředím, ostře zdůrazňující národnostní odlišnosti způsobené jejich „fatálním“ původem a tradiční výchovou.

Židovský intelektuál se tak ocitá v tragické slepé uličce: snaží se překročit hranice národního, ale je nucen se cítit jako Žid , přičemž sám se již vědomě zařadil do dominantní kultury.

Tento problém je v románu zpracován výhradně psychologicky: těžiště pro Goldschmita není v komplexu složitých sociálních vztahů mezi třídami různých národností, ale v rasové a náboženské odlišnosti těchto národností od sebe navzájem, která se stala fetiš pro válčící strany.

Román postrádá jakékoli sociální prostředí; Goldschmidt je v něm pouze představitelem ideologie židovské inteligence, usilující o asimilaci.

Překlady

Román „Žid“ byl přeložen do hebrejštiny , jidiš , ruštiny (přeložil M. P. Blagoveshchenskaya, Guise, P., 1919 ) a dalších jazyků.

Jeho „Příběhy lásky“ (M., 1889 ) byly také přeloženy do ruštiny .

Další čtení

Poznámky

  1. 1 2 Meir Aron Goldschmidt // Encyclopædia Britannica 
  2. 1 2 Meir Aron Goldschmidt // Encyklopedie Brockhaus  (německy) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
  3. 1 2 Meïr Goldschmidt // Dansk Biografisk Leksikon, 3. udgave  (Dán.) - 3 - 1984.
  4. Meïr Aron Goldschmidt // Proleksis enciklopedija, Opća i nacionalna enciklopedija  (chorvatština) - 2009.
  5. Goldschmidt Meir Aron // Velká sovětská encyklopedie : [ve 30 svazcích] / ed. A. M. Prochorov - 3. vyd. — M .: Sovětská encyklopedie , 1969.
  6. Ganzen P. G. , Gornfeld A. G. Goldshmidt, Meir // Encyklopedický slovník Brockhaus a Efron  : v 86 svazcích (82 svazcích a 4 dodatečné). - Petrohrad. , 1890-1907.

Odkazy

Článek vychází z materiálů Literární encyklopedie 1929-1939 .